Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzte satz erhält » (Allemand → Néerlandais) :

Der letzte Satz in Artikel 32 Absatz 1 erhält folgende Fassung:

De laatste zin van artikel 32, lid 1, wordt vervangen door:


i) Der letzte Satz erhält folgende Fassung: „Die für die Überwachung des Gleichbehandlungsprogramms zuständige Person oder Stelle (im Folgenden „Compliance-Beauftragter“) legt der in Artikel 24a Absatz 1 genannten Regulierungsbehörde jährlich einen Bericht über die getroffenen Maßnahmen vor, der veröffentlicht wird.“

(i) de laatste zin wordt als volgt gelezen: "De persoon of instantie die verantwoordelijk is voor het toezicht op het nalevingsprogramma, hierna de 'toezichthouder', dient bij de in artikel 24 bis, lid 1, bedoelde regelgevende instantie jaarlijks een verslag in waarin de genomen maatregelen worden uiteengezet; dit verslag wordt gepubliceerd.


Der letzte Satz erhält folgende Fassung:" Die für die Überwachung des Gleichbehandlungsprogramms zuständige Person oder Stelle (im Folgenden "Compliance-Beauftragter") legt der in Artikel 24a Absatz 1 genannten nationalen Regulierungsbehörde jährlich einen Bericht über die getroffenen Maßnahmen vor, der veröffentlicht wird".

de laatste zin wordt vervangen door :" De persoon of instantie die verantwoordelijk is voor het toezicht op het nalevingsprogramma, hierna de 'toezichthouder', dient bij de in artikel 24 bis, lid 1, bedoelde nationale regelgevende instantie jaarlijks een verslag in waarin de genomen maatregelen worden uiteengezet; dit verslag wordt gepubliceerd; "


Der letzte Satz erhält folgende Fassung:" Die für die Überwachung des Gleichbehandlungsprogramms zuständige Person oder Stelle (im Folgenden "Compliance-Beauftragter") legt der in Artikel 24a Absatz 1 genannten nationalen Regulierungsbehörde jährlich einen Bericht über die getroffenen Maßnahmen vor, der veröffentlicht wird".

de laatste zin wordt vervangen door :" De persoon of instantie die verantwoordelijk is voor het toezicht op het nalevingsprogramma, hierna de 'toezichthouder', dient bij de in artikel 24 bis, lid 1, bedoelde nationale regelgevende instantie jaarlijks een verslag in waarin de genomen maatregelen worden uiteengezet; dit verslag wordt gepubliceerd; "


(i) Der letzte Satz erhält folgende Fassung:

(i) de laatste zin wordt als volgt gelezen:


(i) Der letzte Satz erhält folgende Fassung:

(i) de laatste zin wordt als volgt gelezen:


Der letzte Satz in Absatz 1 erhält folgende Fassung:

lid 1, laatste zin, komt als volgt te luiden:


In Artikel 78 Absatz 1 Unterabsatz 1 erhält der letzte Satz folgende Fassung:

in artikel 78, lid 1, eerste alinea, wordt de laatste zin vervangen door:


erhält der letzte Satz folgende Fassung:

wordt de laatste zin vervangen door:


Artikel 3 wird wie folgt geändert:a) Der letzte Satz erhält folgende Fassung:Bei ihrer Tätigkeit vermeidet die Agentur Überschneidungen mit Tätigkeiten, die bereits von anderen Stellen und Einrichtungen in Angriff genommen worden sind, außer in Fällen, in denen die Agentur die Wahrhaftigkeit und Qualität der ihr übermittelten Daten in Frage stellt.

Artikel 3 wordt als volgt gewijzigd:a) De laatste zin wordt als volgt gewijzigd:Het Agentschap vermijdt dat zijn werk de door andere instellingen en organisaties reeds ondernomen activiteiten overlapt, behalve in gevallen waarin het Agentschap de waarachtigheid of de kwaliteit van de hem verstrekte gegevens aanvecht.




D'autres ont cherché : der letzte     der letzte satz     absatz 1 erhält     der letzte satz erhält     erhält der letzte     artikel 78 absatz     unterabsatz 1 erhält     erhält     letzte satz erhält     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzte satz erhält' ->

Date index: 2023-06-30
w