Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesung wurden übernommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die wesentlichen Elemente dieser Einigung, in die die meisten Änderungen des Parlaments aus erster Lesung vollständig, teilweise oder sinngemäß übernommen wurden, waren die folgenden:

De belangrijkste elementen van dit akkoord waarin ten volle, ten dele of in wezen de overgrote meerderheid van de amendementen door het Parlement in eerste lezing zijn overgenomen, zijn als volgt:


Es wurden hauptsächlich diejenigen vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen übernommen, die mit der ursprünglichen Zielrichtung des Vorschlags vereinbar waren.

Hoofdzakelijk zijn de amendementen overgenomen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen, voor zover die verenigbaar waren met de oorspronkelijke doelstelling van het voorstel.


Wie oben dargelegt, wurden nur 3 der Änderungsanträge des Parlaments aus erster Lesung vollständig vom Rat übernommen, während 2 zum Teil berücksichtigt wurden.

Zoals reeds gezegd, heeft de Raad slechts 3 van de door het Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen volledig overgenomen, en 2 gedeeltelijk.


Einige der Änderungsanträge aus erster Lesung wurden übernommen, insbesondere was die Ausnahmeregelungen, einige Begriffsbestimmungen und die Mindestvorschriften für die Anhörung betrifft.

Bepaalde amendementen van de eerste lezing zijn overgenomen, met name die betreffende de uitzonderingen, bepaalde definities en de minimumnormen voor de raadpleging.


Ein Teil der vom Parlament im April 2003 angenommenen Abänderungen wurden in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen; einige der Aspekte, die vom Europäischen Parlament in erster Lesung abgeändert wurden, werden nunmehr umfassender behandelt.

In het gemeenschappelijk standpunt zijn een deel van de in april jongstleden door het Europees Parlement goedgekeurde amendementen overgenomen; enkele thema's waarover het Parlement in eerste lezing amendementen had goedgekeurd, komen nu meer uitgebreid aan bod.


Diese Bestimmungen wurden vom Parlament bereits in der ersten Lesung eingeführt, sie wurden vom Rat jedoch nicht in seinen Gemeinsamen Standpunkt übernommen.

Deze bepalingen zijn in eerste lezing door het Parlement ingevoerd, maar door de Raad niet overgenomen in zijn gemeenschappelijk standpunt.


Ziel des Vorschlags ist die Ausdehnung des Geltungsbereichs der Richtlinie 92/6/EWG auf Kraftfahrzeuge der Klasse M2, Kraftfahrzeuge der Klasse M3 mit einem Höchstgewicht von mehr als 5 Tonnen, jedoch nicht mehr als 10 Tonnen, und auf Kraftfahrzeuge der Klasse N2, wobei die meisten der vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen übernommen wurden.

Bedoeling is het toepassingsgebied van Richtlijn 92/6/EEG uit te breiden tot motorvoertuigen van de categorie M2, voertuigen van de categorie M3 met een maximumgewicht van meer dan 5 ton, maar van ten hoogste 10 ton, en de voertuigen van de categorie N2; de meeste amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft aangenomen, zijn in de tekst opgenomen.


Der Rat nahm die Richtlinie über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 93/75/EWG an, in die alle vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen übernommen wurden (Dok. 3634/02).

De Raad heeft de richtlijn aangenomen betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart en tot intrekking van Richtlijn 93/75/EEG; daarin zijn alle amendementen opgenomen die het Europees Parlement in tweede lezing had aangenomen (doc. 3634/02).


Die Annahme erfolgt, nachdem alle vom Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens in erster Lesung angenommenen Abänderungen übernommen wurden.

Deze aanneming kwam tot stand nadat in de tekst alle amendementen werden opgenomen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft goedgekeurd volgens de medebeslissingsprocedure.


Der gemeinsame Standpunkt enthält die sechs Änderungen, die vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagen und von der Kommission übernommen wurden; er wird nunmehr im Einklang mit dem Mitentscheidungsverfahren zwecks zweiter Lesung dem Europäischen Parlament übermittelt.

In het gemeenschappelijk standpunt zijn de zes door de Commissie overgenomen amendementen in eerste lezing van het Europees Parlement verwerkt ; de tekst zal nu worden toegezonden aan het Europees Parlement voor een tweede lezing, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure.


w