Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesung erzielten kompromiss haben viele » (Allemand → Néerlandais) :

Die Umweltprobleme, mit denen wir heute zu tun haben, sind viel komplexer als noch vor 20 Jahren; auch Wechselwirkungen und Kompromisse, die mitunter eingegangen werden müssen, sind viel deutlicher geworden.

Bovendien zijn de milieuproblemen waar we nu mee te kampen hebben, vaak complexer dan twintig jaar geleden; onderlinge verbindingen en zelfs compromissen zijn duidelijker geworden.


Der Wortlaut des Standpunkts des Rates in erster Lesung spiegelt den zwischen den Gesetzgebern erzielten Kompromiss voll und ganz wider.

De tekst van het standpunt van de Raad in eerste lezing is een volledige weerspiegeling van het tussen de medewetgevers bereikte compromis.


In Verhandlungen mit dem Rat über den in der ersten Lesung erzielten Kompromiss haben viele Mitgliedstaaten angekündigt, dass sie bereit wären, die gesamte Reform zu kippen.

In de onderhandelingen met de Raad over het compromis van de tweede lezing verklaarden veel lidstaten zich bereid de hele hervorming te verwerpen.


In Verhandlungen mit dem Rat über den in der ersten Lesung erzielten Kompromiss haben viele Mitgliedstaaten angekündigt, dass sie bereit wären, die gesamte Reform zu kippen.

In de onderhandelingen met de Raad over het compromis van de tweede lezing verklaarden veel lidstaten zich bereid de hele hervorming te verwerpen.


(LV) Vielen Dank, Frau Präsidentin, Herr Tajani! Lassen Sie mich zunächst dem Berichterstatter, Ulrich Stockmann, sowie allen Schattenberichterstattern zu dem mit dem Rat in der zweiten Lesung erzielten Kompromiss gratulieren.

– (LV) Bedankt, mevrouw de Voorzitter en de heer Tajani. Allereerst wil ik de rapporteur, de heer Stockmann, en alle schaduwrapporteurs feliciteren met het compromis dat in tweede lezing is bereikt met de Raad.


– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Die Verhandlungen, um eine Einigung in erster Lesung zu erreichen, haben viele der Fortschritte zunichte gemacht, die durch die Arbeit des Parlaments erreicht worden waren.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de onderhandelingen om tot een overeenkomst in eerste lezing te komen hebben een behoorlijke wissel getrokken op de vooruitgang die was bereikt door toedoen van het Parlement.


Für diese Verordnung kann die Kommission alle im Plenum durch die Berichterstatterin vorgelegten Änderungsanträge akzeptieren, da sie den mit dem Rat bezüglich einer Annahme der Verordnung in erster Lesung erzielten Kompromiss widerspiegeln.

Ten aanzien van deze verordening kan de Commissie alle amendementen die tijdens de vergadering door de rapporteur zijn ingediend aanvaarden, aangezien ze een neerslag zijn van het compromis met de Raad, gericht op aanname van de verordening in eerste lezing.


Diese Abänderungen spiegeln den Kompromiss wider, den die beiden Organe im Rahmen der zweiten Lesung erzielt haben.

Deze amendementen weerspiegelen het compromis dat de twee instellingen in tweede lezing hebben bereikt.


Die Umweltprobleme, mit denen wir heute zu tun haben, sind viel komplexer als noch vor 20 Jahren; auch Wechselwirkungen und Kompromisse, die mitunter eingegangen werden müssen, sind viel deutlicher geworden.

Bovendien zijn de milieuproblemen waar we nu mee te kampen hebben, vaak complexer dan twintig jaar geleden; onderlinge verbindingen en zelfs compromissen zijn duidelijker geworden.


Das Abstimmungsergebnis im Parlament spiegelt den zwischen den Organen erzielten Kompromiss wider, der es ermöglicht hatte, mit dem Rat eine Einigung in erster Lesung zu erzielen.

Het resultaat van de stemming in het Parlement vormt een afspiegeling van het tussen de instellingen bereikte compromis, waardoor een akkoord in eerste lezing met de Raad kon worden gesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung erzielten kompromiss haben viele' ->

Date index: 2025-04-23
w