Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesung erzielt wurde " (Duits → Nederlands) :

Im Juni und Juli 2008 wurde das Paket in erster Lesung vom Europäischen Parlament gebilligt. Im Oktober 2008 wurde im Rat eine politische Einigung erzielt.

In juni en juli 2008 is dit pakket in eerste lezing behandeld in het Europees Parlement en in oktober 2008 is politieke overeenstemming bereikt in de Raad.


Andererseits ist im Hinblick auf die Nutzung exotischer Arten die Übereinkunft, die vom Parlament bei der ersten Lesung erzielt wurde, ein guter Kompromiss.

Een voorbeeld van hoe het wel moet, biedt het akkoord dat het Europees Parlement in eerste lezing over het voorstel betreffende het gebruik van uitheemse vissoorten heeft bereikt.


– (ES) Herr Präsident, gestatten Sie mir, dem Rat und der Kommission meine Dankbarkeit dafür zum Ausdruck zu bringen, dass diese hervorragende Vereinbarung in erster Lesung erzielt wurde, und ich möchte insbesondere den juristischen Diensten aller drei Institutionen für ihre Zusammenarbeit und Hilfe bei der Lösung der nach dem Vertrag von Lissabon durch die neuen Ausschussverfahren aufgetretenen Probleme danken.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe mijn dank uit te spreken aan de Raad en de Europese Commissie dat dit uitstekende akkoord in eerste lezing bereikt is, en ik zou met name de juridische diensten van de drie instellingen willen bedanken voor hun medewerking en hulp bij het oplossen van de problemen ontstaan door de nieuwe comitologieprocedure ten gevolge van het Verdrag van Lissabon.


Ich glaube, dass dies die erste Einigung seit dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon ist, die in der ersten Lesung erzielt wurde.

Ik geloof dat dit de eerste keer is sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon dat er in eerste lezing overeenstemming wordt bereikt.


Da diese den Änderungsanträgen entsprechen, die die Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter dem Vorsitzenden des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres des Europäischen Parlaments im Schreiben vom 4. Juni 2008 als für den Rat annehmbar angegeben hat, kann festgestellt werden, dass eine Einigung in erster Lesung erzielt wurde.

Aangezien deze amendementen corresponderen met de wijzigingen die de voorzitter van het Coreper in de brief van 4 juni 2008 aan de voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken had aangegeven als aanvaardbaar voor de Raad, kan worden vastgelegd dat er bij eerste lezing overeenstemming is bereikt .


Da diese den Änderungsanträgen entsprechen, die die Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter dem Vorsitzenden des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres des Europäischen Parlaments im Schreiben vom 4. Juni 2008 als für den Rat annehmbar angegeben hat, kann festgestellt werden, dass eine Einigung in erster Lesung erzielt wurde.

Aangezien deze amendementen corresponderen met de wijzigingen die de voorzitter van het Coreper in de brief van 4 juni 2008 aan de voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken had aangegeven als aanvaardbaar voor de Raad, kan worden vastgelegd dat er bij eerste lezing overeenstemming is bereikt .


Die Abänderungen des Europäischen Parlaments spiegeln einen Kompromiss in zweiter Lesung wider, der am 15. Dezember 2010 in einem informellen Trilog zwischen dem belgischen Vorsitz und Vertretern des Europäischen Parlaments erzielt wurde.

De amendementen van het Europees Parlement zijn het resultaat van een compromis dat in tweede lezing tussen het Belgische voorzitterschap en vertegenwoordigers van het Europees Parlement is bereikt tijdens een informele trialoog op 15 december 2010.


Zu den wichtigsten Fragen, in Bezug auf die eine Einigung mit dem Europäischen Parlament zwecks Annahme des Verordnungsentwurfs in erster Lesung erzielt wurde, gehören

De belangrijkste punten waarover met het Europees Parlement een akkoord is bereikt met het oog op de vaststelling in eerste lezing van deze ontwerp-verordening, hebben betrekking op:


Diese Richtlinie, über die auf der Grundlage eines geänderten Kompromisspakets des Vorsitzes eine Einigung erzielt wurde, wird nach ihrer förmlichen Annahme dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermittelt werden.

Het akkoord over deze "richtlijn oneerlijke handelspraktijken" is bereikt op basis van een gewijzigd compromispakket van het voorzitterschap. Zodra de tekst officieel is aangenomen zal het voor tweede lezing aan het Europees Parlement worden voorgelegd.


Der Rat nahm Kenntnis von Informationen des Vorsitzes zu der Einigung, die in erster Lesung über die Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden ("Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz") erzielt wurde.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap over het akkoord in eerste lezing over de verordening betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming ("verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming").




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung erzielt wurde' ->

Date index: 2021-06-05
w