Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leitlinien verabschiedet werden » (Allemand → Néerlandais) :

(q) Es sollte ein umfassendes Instrumentarium für die Überwachung, Bewertung und Unterstützung der EU-Leitlinien verabschiedet werden.

(q) Er moet een reeks instrumenten worden goedgekeurd voor de controle, evaluatie en ondersteuning van de EU-richtsnoeren.


(p) Es sollte ein gemeinsames Rundschreiben für die Überwachung, Bewertung und Unterstützung der EU-Leitlinien verabschiedet werden.

(p) Er moet een gemeenschappelijke circulaire worden goedgekeurd voor de controle, evaluatie en ondersteuning van de EU-richtsnoeren.


108. begrüßt den regelmäßigen Dialog, den die Kommission mit dem Parlament zu Wettbewerbsfragen führt; fordert erneut, dass grundlegende gesetzgeberische Richtlinien und Leitlinien im Mitentscheidungsverfahren verabschiedet werden; ist der Ansicht, dass der bestehende Dialog zwischen dem Parlament und der EU-Wettbewerbsbehörde weiter intensiviert werden kann, insbesondere im Hinblick auf die Bewertung und Umsetzung der Parlamentsforderungen aus früheren Jahren; ist der Ansicht, dass die Unabhängigkeit der GD Wettbewerb der Kommissi ...[+++]

108. is verheugd over de regelmatige dialoog die tussen Commissie en Parlement over concurrentievraagstukken plaatsvindt; spreekt opnieuw de wens uit dat fundamentele wetgeving in de vorm van richtlijnen en richtsnoeren volgens de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld; is van mening dat de bestaande dialoog tussen het Parlement en de EU-mededingingsautoriteit moet worden geïntensiveerd, in het bijzonder met het oog op de evaluatie en uitvoering van de verzoeken van het Parlement uit voorgaande jaren; is van mening dat de onafhankelijkheid van DG Mededinging van de Commissie van het allergrootste belang is voor het verwezenlijken ...[+++]


110. begrüßt den regelmäßigen Dialog, den die Kommission mit dem Parlament zu Wettbewerbsfragen führt; fordert erneut, dass grundlegende gesetzgeberische Richtlinien und Leitlinien im Mitentscheidungsverfahren verabschiedet werden; ist der Ansicht, dass der bestehende Dialog zwischen dem Parlament und der EU-Wettbewerbsbehörde weiter intensiviert werden kann, insbesondere im Hinblick auf die Bewertung und Umsetzung der Parlamentsforderungen aus früheren Jahren; ist der Ansicht, dass die Unabhängigkeit der GD Wettbewerb der Kommissi ...[+++]

110. is verheugd over de regelmatige dialoog die tussen Commissie en Parlement over concurrentievraagstukken plaatsvindt; spreekt opnieuw de wens uit dat fundamentele wetgeving in de vorm van richtlijnen en richtsnoeren volgens de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld; is van mening dat de bestaande dialoog tussen het Parlement en de EU-mededingingsautoriteit moet worden geïntensiveerd, in het bijzonder met het oog op de evaluatie en uitvoering van de verzoeken van het Parlement uit voorgaande jaren; is van mening dat de onafhankelijkheid van DG Mededinging van de Commissie van het allergrootste belang is voor het verwezenlijken ...[+++]


Ergänzend zu diesen allgemeinen Vorschriften sollen zu den Entwicklungsstrategien, Prioritäten und Durchführungsmaßnahmen in den einzelnen Sektoren jeweils eigene sektorspezifische politische Leitlinien verabschiedet werden.

Als aanvulling op deze algemene regels zullen er afzonderlijk sectorspecifieke beleidsrichtsnoeren worden vastgesteld voor het omschrijven van ontwikkelingsstrategieën, prioriteiten en uitvoerings­maatregelen voor elke sector.


In dem Verordnungsentwurf werden Bedingungen, Methoden und Verfahren für den Beitrag der Union zu TEN-Vorhaben bestimmt, während die Entwicklungsstrategien, Prioritäten und Durchführungsmaßnahmen für jeden dieser Bereiche in den sektorspezifischen strategischen Leitlinien festgelegt werden, die gesondert verabschiedet werden sollen.

Met de ontwerp­verordening worden de voorwaarden, methodes en procedures voor de financiële bijdrage van de Unie aan TEN-projecten vastgesteld, terwijl de ontwikkelingsstrategieën, prioriteiten en uitvoeringsmaatregelen voor elke sector in afzonderlijk aan te nemen sectorspecifieke beleidslijnen zullen worden gedefinieerd.


(2) Vor der Verabschiedung harmonisierter Anforderungen und eines gemeinsamen Formats für den Leitfaden für Antragsteller können nach dem Verfahren des Artikels 27 Absatz 3 unverbindliche Leitlinien verabschiedet werden.

2. Voorafgaand aan de goedkeuring van geharmoniseerde eisen en een gemeenschappelijke vormgeving voor aanvraaginstructiedocumenten kunnen overeenkomstig de procedure van artikel 27, lid 3 , niet-bindende richtsnoeren worden aangenomen.


Außerdem wies der Präsident darauf hin, dass die beschäftigungspolitischen Prioritäten und Leitlinien voraussichtlich auf der Tagung des Europäischen Rates am 20. Juni 2003 verabschiedet werden und dass eine Halbzeitbewertung im Jahr 2006 vorgenommen werden wird.

Tenslotte herinnderde de voorzitter eraan dat de goedkeuring van de prioriteiten en richtsnoeren op het gebied van de werkgelegenheid naar verwachting zal plaatsvinden tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad op 20 juni 2003, en dat in 2006 een evaluatie halverwege zal worden gehouden.


Spätere Änderungen in bezug auf die Verwendung der Erträge sollten auf der Grundlage eines einstimmigen Beschlusses der Mitgliedstaaten erfolgen; b) zur Erzielung eines maximalen Nutzens der Forschungstätigkeit für die Wettbewerbsfähigkeit dieser Industrien das Forschungsprogramm ähnlich wie das bestehende Forschungsprogramm und unter Zugrundelegung mehrjähriger Forschungsleitlinien verwaltet werden sollte, die von der Kommission im engen Benehmen mit der Industrie ausgearbeitet und vom Rat verabschiedet werden; ...[+++]

Verdere veranderingen in het gebruik van de inkomsten dienen een eenparig besluit van de lidstaten te vergen; b) om ervoor te zorgen dat het onderzoek voor het concurrentievermogen van deze industrietakken een zo groot mogelijk nut afwerpt, dient het onderzoeksprogramma te worden beheerd op een vergelijkbare wijze als het bestaande onderzoeksprogramma, alsmede op basis van meerjarenrichtsnoeren voor onderzoek die in nauw overleg met de industrie door de Commissie worden voorgesteld en door de Raad worden aangenomen; c) deze richtsnoeren dienen het huidige, door de EGKS gefinancierde onderzoeksprogramma verder te ontwikkelen, door mid ...[+++]


In dem Verordnungsentwurf sind die Bedingungen, Methoden und Verfahren für eine finanzielle Unter­stützung der transeuropäischen Netze durch die Union festlegt, wobei zu den Prioritäten und Durchführungsmaßnahmen in den einzelnen Sektoren jeweils eigene sektorspezifische politische Leitlinien verabschiedet werden sollen.

Bij deze ontwerpverordening worden de voorwaarden, methoden en procedures voor de financiële bijdrage van de Unie aan de TEN-projecten vastgelegd, terwijl de ontwikkelingsstrategieën, de prioriteiten en de uitvoeringsmaatregelen voor iedere sector zijn omschreven in sectorspecifieke beleidsrichtsnoeren die separaat zullen worden aangenomen.


w