Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leitlinien oberste priorität genießen muss " (Duits → Nederlands) :

Dieses Maßnahmenprogramm trägt wesentlich zu den Bemühungen um Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft bei und muss deshalb allerhöchste Priorität genießen.

Dit actieprogramma levert een essentiële bijdrage aan de inspanningen om het concurrentievermogen van de Europese economie te versterken en dient dan ook de hoogste prioriteit te genieten.


- Der effektiven Umsetzung der nationalen Reformprogramme und deren Beitrag zu Wachstum und Beschäftigung muss jetzt oberste Priorität zukommen.

- Nu moeten we ons vooral richten op de uitvoering van de nationale hervormingsprogramma’s en hun bijdrage aan groei en werkgelegenheid.


Oberste Priorität muss vor allem der Einbeziehung aller Seiten in die regionale Zusammenarbeit beigemessen werden.

Het is een dringende noodzaak om bij de regionale samenwerking naar inclusiviteit te streven.


Radikalisierung verhindern und bekämpfen: Die Verhinderung der Radikalisierung sowie der Anwerbung europäischer Bürgerinnen und Bürger durch terroristische Vereinigungen muss Priorität genießen.

radicalisering voorkomen en bestrijden: prioritair moet worden voorkomen dat Europese burgers radicaliseren en door terroristische organisaties worden gerekruteerd.


Oberste Priorität genießen die Fazilität "Connecting Europe", die transeuropäischen Verkehrsnetze sowie die drei Vorschläge des "Flughafenpakets" und der von der Kommission vorzulegende neue Vorschlag für ein viertes Eisenbahnpaket.

Topprioriteiten zijn de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen en de trans-Europese vervoersnetwerken evenals de drie voorstellen van het luchthavenpakket en het nieuwe voorstel dat de Commissie zal presenteren over een vierde spoorwegpakket.


In diesem Zusammenhang sollten wir auch über die Vorbereitung des G20-Gipfeltreffens in Cannes sprechen, bei dem die Rückkehr zum Wachstum und die Gewährleistung der Finanzstabilität oberste Priorität genießen sollten.

In dit verband moeten we ons mede buigen over de voorbereiding van de G20-top in Cannes, waar herstel van de groei en behoud van de financiële stabiliteit de topprioriteit moeten vormen.


Im Fischereisektor wird die Reform der gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) oberste Priorität genießen; dazu sollen im ersten Halbjahr 2011 Gesetzgebungsvorschläge unterbreitet werden.

Tot de prioriteiten van het visserijbeleid behoort met name de hervorming van het gemeenschap­pelijk visserijbeleid (GVB), waarvoor in de eerste helft van 2011 wetgevingsvoorstellen zullen worden ingediend.


Mit der Tatsache konfrontiert, dass der Luft­verkehr aufgrund sicherheitsbedingter Einschränkungen in den meisten Teilen Europas zum Erlie­gen gekommen war, einigten sie sich auf eine schrittweise und koordinierte Öffnung des europäi­schen Luftraums, unterstrichen aber, dass Sicherheit oberste Priorität haben muss.

Geconfronteerd met een luchtverkeer dat in het grootste gedeelte van Europa lamgelegd was door beperkingen om veiligheidsredenen, stemden zij in met een geleidelijke, gecoördineerde heropening van het Europese luchtruim, maar onder­streepten zij daarbij dat de veiligheid een absolute prioriteit is.


betont, dass das lebenslange Lernen einen Eckpfeiler der europäischen Beschäftigungsstrategie darstellt und auch bei den künftigen beschäftigungspolitischen Leitlinien oberste Priorität genießen muss;

5. Beklemtoont dat levenslang leren een hoeksteen is van de Europese werkgelegenheidsstrategie en een cruciale prioriteit voor de toekomstige werkgelegenheidsrichtsnoeren moet blijven.


Der Europäische Rat forderte auf seiner Tagung vom 21. und 22. Juni 2002 in Sevilla, der Einrichtung eines gemeinsamen Systems für die Identifizierung der Visa-Daten unter Berücksichtigung einer Durchführbarkeitsstudie und auf der Grundlage der Leitlinien des Rates vom 13. Juni 2002 oberste Priorität einzuräumen.

De Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 beschouwde het opzetten van een gemeenschappelijk identificatiesysteem voor visa als een absolute prioriteit en heeft opgeroepen om dit systeem zo snel mogelijk in te voeren in het licht van een haalbaarheidsstudie en op basis van de richtsnoeren van de Raad van 13 juni 2002.


w