Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leitartikel
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle

Vertaling van "leitartikel einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Denn gestern hat die französische Tageszeitung Le Monde – und dafür möchte ich ihrem neuen Chefredakteur Eric Fottorino danken – einen wunderbaren Leitartikel mit einer Karikatur von Plantu veröffentlicht, in dem diese nicht institutionellen, von uns soeben erfundenen G4 wie folgt dargestellt werden: Es gibt die Krauts, die Makkaronis, die hinterlistigen Albion und die Franzosen, die Europa gemeinsam vernichten wollen, wobei sich jeder nur um seine eigenen lapidaren Interessen kümmert. Sie stehen einem Parlament gegenüber, einem selbst ernannten Parlament, das sich immer noch nicht verständlich m ...[+++]

Gisteren verscheen in het dagblad Le Monde – met dank aan de nieuwe directeur Eric Fottorino – een schitterend redactioneel commentaar met een spotprent van Plantu, waarin die niet-institutionele G4 die net is uitgevonden als volgt is getekend: de moffen, de spaghettivreters, het perfide Albion en de Fransen, die elkaar gevonden hebben om Europa te gronde te richten, iedereen vooral denkend aan zijn eigen kleine belangetjes, tegenover een Parlement, een zogenaamd Parlement, dat nog niet zover is dat men elkaar begrijpt.


Denn gestern hat die französische Tageszeitung Le Monde – und dafür möchte ich ihrem neuen Chefredakteur Eric Fottorino danken – einen wunderbaren Leitartikel mit einer Karikatur von Plantu veröffentlicht, in dem diese nicht institutionellen, von uns soeben erfundenen G4 wie folgt dargestellt werden: Es gibt die Krauts , die Makkaronis , die hinterlistigen Albion und die Franzosen, die Europa gemeinsam vernichten wollen, wobei sich jeder nur um seine eigenen lapidaren Interessen kümmert. Sie stehen einem Parlament gegenüber, einem selbst ernannten Parlament, das sich immer noch nicht verständlich ...[+++]

Gisteren verscheen in het dagblad Le Monde – met dank aan de nieuwe directeur Eric Fottorino – een schitterend redactioneel commentaar met een spotprent van Plantu, waarin die niet-institutionele G4 die net is uitgevonden als volgt is getekend: de moffen, de spaghettivreters, het perfide Albion en de Fransen, die elkaar gevonden hebben om Europa te gronde te richten, iedereen vooral denkend aan zijn eigen kleine belangetjes, tegenover een Parlement, een zogenaamd Parlement, dat nog niet zover is dat men elkaar begrijpt.


Ich unterstütze den Gedanken einer internationalen Friedenskonferenz, auf der alle Akteure des Nahen Ostens, einschließlich Syrien und Iran, zusammenkommen, und ich fordere in Übereinstimmung mit dem Leitartikel der Tageszeitung „Haaretz“ die Entsendung einer internationalen Eingreiftruppe in den Gazastreifen.

In dat verband vraag ik om een internationaal onderzoek. Ik sta achter de idee van een internationale vredesconferentie, met alle partijen die bij dit conflict in het Midden-Oosten betrokken zijn, inclusief Syrië en Iran. Net als het dagblad Haaretz dat in een commentaar heeft gedaan, vraag ik om een internationale interventiemacht naar Gaza te sturen.


w