Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leichter prüfen können » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck werden die Folgenabschätzungen so dargelegt, dass das Europäische Parlament und der Rat die Entscheidungen der Kommission leichter prüfen können.

Daartoe worden effectbeoordelingen zodanig gepresenteerd dat het Europees Parlement en de Raad de door de Commissie gemaakte keuzes gemakkelijk kunnen bestuderen.


Diesbezüglich wird die Kommission ersucht zu prüfen, wie sichergestellt werden kann, dass Mittel aus dem Phare-Programm leichter für Projekte an den Tacis-Phare-Grenzen bereitgestellt werden können.

In dit verband wordt de Commissie verzocht na te gaan hoe de financiële middelen van Phare gemakkelijker beschikbaar kunnen worden gesteld voor projecten aan de Tacis-Phare-grenzen.


weitere Förderung von Instrumenten zur Verbesserung des Zugangs zu europäischen Werken im Internet, einschließlich der Erstellung gebrauchsfertiger Kataloge europäischer Filme, um Video-on-Demand-Diensten einen gut zusammengestellten Katalog von Filmen mehrerer Produzenten an die Hand zu geben; Schaffung von Lizenzzentralen , um die Lizenzvergabe für Werke in Ländern zu erleichtern, in denen diese nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt, und eine breitere Verwendung genormter bibliografischer Kennungen für Werke.Durch die Verwendung gemeinsamer Kennungen ...[+++]

de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemeenschappelijke identificatiecodes, waardoor de houders van auteursrechten gemakkelijker ...[+++]


(c) auf einem Schema beruhen sollten, das auch bei anderen vergleichbare Sachverhalte betreffenden Rechtsstreitigkeiten hinsichtlich des Rechtsschutzes für Verbraucher zur Anwendung kommen kann; vertritt in diesem Zusammenhang die Ansicht, dass die Kommission prüfen sollte, ob ein horizontaler Ansatz gewährt werden sollte, um Schadensersatzansprüche leichter durchsetzen zu können;

c) gebaseerd moet zijn op een schema dat ook voor andere typen geschillen geldt, en wel om de rechten van de consument te beschermen in vergelijkbare gevallen; is in dit verband van mening dat de Commissie moet onderzoeken of een horizontale benadering moet worden gekozen om het makkelijker te maken rechtsvorderingen tot schadevergoeding te doen gelden;


Es ist leichter, eine Entscheidung zu treffen, sobald mehr Gewissheit bezüglich des Inhalts der GRR herrscht. Dann können wir prüfen, wie wir am besten für eine möglichst effektive Nutzung des GRR sorgen können.

Het zal gemakkelijker worden om een besluit te nemen zodra er meer zekerheid bestaat over de inhoud van het CFR. Dan kunnen we onderzoeken hoe gewaarborgd kan worden dat het CFR zo effectief mogelijk gebruikt zal worden.


Es ist leichter, eine Entscheidung zu treffen, sobald mehr Gewissheit bezüglich des Inhalts der GRR herrscht. Dann können wir prüfen, wie wir am besten für eine möglichst effektive Nutzung des GRR sorgen können.

Het zal gemakkelijker worden om een besluit te nemen zodra er meer zekerheid bestaat over de inhoud van het CFR. Dan kunnen we onderzoeken hoe gewaarborgd kan worden dat het CFR zo effectief mogelijk gebruikt zal worden.


Dem gegenüber ließe sich aber auch argumentieren, dass der Bedarf an Tarifkonferenzen mit der Weiterentwicklung der Flugallianzen vor allem auf den - gemessen am Passagieraufkommen - stark beflogenen Strecken längerfristig nachlässt. Um diesen Trend weiter verfolgen und die Notwendigkeit der Gruppenfreistellung über Juni 2005 hinaus leichter prüfen zu können, hat die Kommission die Erneuerung der Gruppenfreistellung mit der Auflage verbunden, dass die Konferenzteilnehmer für jede IATA-Flugplanperiode ganz bestimmte Daten über die jeweilige Handhabung der vereinbarten Tarife und deren Bedeutung fü ...[+++]

Vanwege de opkomst van luchtvaartallianties zou evenwel kunnen worden aangevoerd dat op de lange termijn de noodzaak van tarievenconferenties minder evident wordt, vooral op drukke routes, dat wil zeggen routes waarop veel passagiers worden vervoerd. Om haar in staat te stellen deze zaak verder uit te diepen en een hernieuwd onderzoek te vergemakkelijken teneinde te bepalen of deze groepsvrijstelling na juni 2005 nog eens dient te worden verlengd, heeft de Commissie aan de huidige verlenging van de groepsvrijstelling de voorwaarde verbonden dat de betrokken luchtvaartmaatschappijen voor elk IATA-seizoen bepaalde gegevens verzamelen over ...[+++]


EMPFIEHLT, dass die Mitgliedstaaten u.a. auch im Rahmen des in Schlussfolgerung Nr. 6 dargelegten Dialogs prüfen, welche Mittel sich möglicherweise zur Identifizierung von Nutzern von Guthabenkarten für Mobiltelefone eignen, damit die durch die Entschließung des Rates vom 17. Januar 1995 über die rechtmäßige Überwachung von Telekommunikation anerkannten Überwachungsmaßnahmen leichter durchgeführt werden können, sofern dies für die Feststellung, Aufklärung und Verfolgung v ...[+++]

(13) BEVEELT de lidstaten AAN zich onder meer in het kader van de in punt nr. 6 bedoelde dialoog te beraden op mogelijke en passende middelen om de gebruikers van vooraf betaalde mobiele-telefoonkaarten te kunnen identificeren, teneinde de toepassing van de interceptie-maatregelen die de Raad in zijn resolutie van 17 januari 1995 inzake de wettelijk toegestane interceptie van telecommunicatie heeft erkend, te vergemakkelijken, voorzover dit noodzakelijk (volgens de normen van een democratische samenleving en de bestaande bepalingen van constitutionele aard van elke lidstaat), passend en proportioneel is voor het onderzoeken, opsporen en ...[+++]


Diesbezüglich wird die Kommission ersucht zu prüfen, wie sichergestellt werden kann, dass Mittel aus dem Phare-Programm leichter für Projekte an den Tacis-Phare-Grenzen bereitgestellt werden können.

In dit verband wordt de Commissie verzocht na te gaan hoe de financiële middelen van Phare gemakkelijker beschikbaar kunnen worden gesteld voor projecten aan de Tacis-Phare-grenzen.


UNTERSTREICHT die strategische Bedeutung, die der Beherrschung der Informationstechnologien zukommt, und FORDERT die Kommission in diesem Zusammenhang auf zu prüfen, inwieweit die Gemeinschaftspolitiken einen Rahmen dafür bilden können, dass die Satellitenkommunikationssysteme leichter einen Beitrag zur Informationsgesellschaft leisten können und dass FTE-Projekte in diesem Bereich in Verbindung mit der ESA und den europäischen Bet ...[+++]

6. BENADRUKT DE RAAD dat beheersing van de informatietechnologie van strategisch belang is en MOEDIGT HIJ in dit verband de Commissie aan om te onderzoeken in welke mate de diverse onderdelen van het communautaire beleid een kader kunnen vormen om de bijdrage van satellietcommunicatiesystemen aan de informatiemaatschappij te bevorderen en OTO-projecten op dit gebied te stimuleren, samen met het ESA en de Europese exploitanten van toepassingssystemen.


w