Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen
Auf veränderte Umstände reagieren
Biotechnologische Erfindung
Dienstleistungen auf flexible Art erbringen
Flexible Dienstleistungen erbringen
Flexiblen Service bieten
GVO
Genetisch veränderte Pflanze
Genetisch veränderter Mikroorganismus
Genetisch veränderter Organismus
Genetisch verändertes Tier
Genmanipulierte Pflanze
Gentechnisch veränderter Mikroorganismus
Gentechnisch veränderter Organismus
Leicht entflammbarer Stoff
Transgene Pflanze
Transgenes Tier
Verändertes Arzneimittel

Traduction de «leicht veränderter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transgenes Tier [ genetisch verändertes Tier ]

transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]


genetisch veränderter Mikroorganismus | gentechnisch veränderter Mikroorganismus

genetisch gemodificeerd micro-organisme | genetisch gemodifiseerd micro-organisme | GGM [Abbr.] | GMM [Abbr.]


transgene Pflanze [ genetisch veränderte Pflanze | genmanipulierte Pflanze ]

transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]


genetisch veränderter Organismus [ biotechnologische Erfindung | gentechnisch veränderter Organismus | GVO ]

genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]


Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen | Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen in geschlossenen Systemen

ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen


genetisch veränderter Organismus | gentechnisch veränderter Organismus | GVO [Abbr.]

genetisch gemodificeerd organisme | ggo [Abbr.]


genetisch veränderter Organismus

genetisch gemodificeerd organisme




flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der geringfügigen Änderung des Unionsverbrauchs in Tabelle 1 hat sich auch der in Tabelle 2 ausgewiesene Marktanteil Argentiniens für 2009 leicht verändert, während sich in Bezug auf Indonesien keine Änderungen ergaben.

Op grond van de lichte wijziging van het verbruik van de Unie in tabel 1 is het in tabel 2 aangegeven marktaandeel van Argentinië voor 2009 eveneens licht gewijzigd, terwijl er in het geval van Indonesië geen wijzigingen zijn.


– (MT) Der uns vorliegende Bericht ist besonders wichtig, wenn man bedenkt, dass sich die Wirtschaft in den letzten Jahren im Vergleich zu den Vorjahren leicht verändert hat.

– (EN) Het verslag dat we in behandeling hebben is van bijzonder belang, vooral in het licht van het feit dat de economie zich in de afgelopen jaren op een wat andere manier heeft ontwikkeld dan in de jaren daarvoor het geval was.


Es gab inzwischen drei Ablehnungen dieses Vertrags, eine in Frankreich, eine in den Niederlanden und jetzt, leicht verändert, eine in Irland.

Dit Verdrag is intussen drie keer afgewezen: een keer in Frankrijk, een keer in Nederland en nu, in enigszins gewijzigde vorm, in Ierland.


3.3. Was die Ziele der Union betrifft, die gegenwärtig auf Artikel 2 des EUV und Artikel 3 des EGV aufgeteilt sind, so fasst sie der neue Vertrag im EUV unmittelbar nach der Aufzählung der Werte zusammen. Die Definition der Ziele der Union wurde gegenüber der Verfassung leicht verändert.

3.3. De doelstellingen van de Unie, nu te vinden in artikel 2 van het VEU en artikel 3 van het EG-Verdrag, zijn in het nieuwe verdrag bijeengezet in het VEU, onmiddellijk achter de lijst van de waarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte auch dem zuständigen Kommissar, der heute selbst hier ist, dafür danken, dass er in vielen Detailpunkten, die für uns als Parlament außerordentlich wichtig waren, zu Kompromissen bereit war, die den Abgeordneten die Zustimmung zum Gemeinsamen Standpunkt in leicht veränderter Form erheblich erleichtert haben.

Tevens wil ik een woord van dank uitspreken tot de verantwoordelijke commissaris, die vandaag persoonlijk hier aanwezig is, voor het feit dat hij bij vele details die voor het Parlement bijzonder van belang waren, bereid was compromissen te sluiten.


Die Entscheidung der französischen und niederländischen Wähler ist absolut eindeutig: Frankreich und die Niederlande haben nicht für eine leicht veränderte Verfassung gestimmt, sie haben gegen die Verfassung in ihrer Gesamtheit gestimmt.

Het besluit dat de Franse en de Nederlandse kiezers genomen hebben is glashelder: Frankrijk en Nederland hebben niet voor een enigszins aangepaste Grondwet gestemd, zij hebben tegen de gehele Grondwet gestemd.


Es haben sich speziell in dieser Altersgruppe in den letzten 30 Jahren die Muster der Erwerbsbeteiligung am stärksten verändert, bei einer leicht rückläufigen Erwerbstätigkeit der Männer und einer starken Zunahme bei den Frauen von unter 40 % auf über 70 % in dieser Altersgruppe insgesamt.

Bij deze leeftijdsgroep zijn de participatiepatronen het sterkst veranderd in de afgelopen 30 jaar, met een lichte daling bij mannen en een sterke stijging bij vrouwen, van minder dan 40% tot meer dan 70%.


Auch die Langzeitarbeitslosenquote, die sich im Betrachtungszeitraum kaum veränderte bzw. in Süditalien leicht anstieg, übertrifft weiterhin den EU-Durchschnitt.

Het cijfer van de langdurige werkloosheid, dat vrijwel ongewijzigd bleef of, met name in Zuid-Italië, licht verslechterde, ligt ook nog steeds boven het EU-gemiddelde.


1.3. Die verwendeten Piktogramme können leicht variieren oder detaillierter sein als die Darstellungen unter Nummer 3, vorausgesetzt, daß die Bedeutung nicht verändert wird und keine Unterschiede und Anpassungen die Bedeutung unverständlich machen.

1.3. De gebruikte pictogrammen mogen licht afwijken van of meer gedetailleerd zijn dan de voorstellingen in punt 3. De betekenis ervan dient evenwel dezelfde te zijn en verschillen of aanpassingen mogen de betekenis niet onduidelijk maken.


Mit der Einführung des Euro hat sich anscheinend das Verhalten der Bankkunden hinsichtlich der Wahl der Zahlungsmittel leicht verändert.

De invoering van de euro lijkt het gedrag van de gemiddelde klant enigszins te hebben veranderd wat de keuze van betaalmiddelen betreft.


w