Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lehnt text dieses berichts » (Allemand → Néerlandais) :

Ich unterstütze den Text dieses Berichts, da er die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit lenkt, europäische Unterstützungsstrategien für ländliche Räume zu entwickeln, die speziell auf Frauen zugeschnitten sind, um mittelfristig auf eine Verbesserung der Sozial- und Arbeitsbedingungen von Frauen hinzuarbeiten.

Ik sta daarom achter de inhoud van dit verslag, omdat de noodzaak wordt aangetoond van het plannen van "op de vrouw toegesneden" strategieën voor plattelandsgebieden, opdat op middellange termijn wordt bijgedragen aan een verbetering van hun sociale situatie en arbeidsomstandigheden.


– (RO) Ich stimme mit dem Text dieses Berichts überein, da Pluralismus an Information ein wesentlicher Grundsatz der Europäischen Union sein sollte.

– (RO) Ik sta achter de tekst van dit verslag aangezien pluralisme van informatie een grondbeginsel van de Europese Unie behoort te zijn.


Der Text dieses Berichts befasst sich mit der Situation von Asylbewerbern, deren Schicksal manchmal wirklich mit dem einer Lotterie vergleichbar ist, je nach dem, in welchem Land sie landen, und deren Aufenthaltsbedingungen manchmal an der Grenze des Erträglichen liegen.

De tekst van dit verslag gaat over de situatie van asielzoekers, wier lot op een echte loterij lijkt. Het hangt er maar vanaf in welk land zij terechtkomen.


Wir haben viele Monate lang eng zusammengearbeitet, um den Text dieses Berichts zu verfassen.

We hebben vele maanden zeer intensief gewerkt aan de teksten van het verslag.


Aufgrund dieses Berichts lehnte der PCT die Genehmigung einer Behandlung im Ausland erneut ab, da die Operation noch immer vom NHS innerhalb angemessener Zeit durchgeführt werden könne.

Naar aanleiding van dit heronderzoek weigerde de PCT opnieuw toestemming voor behandeling in het buitenland, daar de operatie nog steeds door de NHS kon worden verricht binnen redelijke termijn.


Aus allen diesen Gründen betont die Fraktion UEN ihr Einverständnis mit dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates und lehnt den Text dieses Berichts ab, durch den die Grundsätze des Gemeinsamen Standpunkts verfälscht werden.

Om al deze redenen verzet de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten zich tegen de tekst van dit verslag. Wij waren het eens met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, maar dat standpunt wordt in dit verslag geweld aangedaan.


Der Rat nahm den mündlichen Bericht des Kommissionsmitglieds FISCHLER über den Stand der Beratungen der Kommission über die Vereinfachung der Regeln für die Anwendung der gemeinsamen Agrarpolitik zur Kenntnis, billigte den Text der nachfolgend wieder gegebenen Schlussfolgerungen, der auch die Zustimmung der Kommission fand, und beschloss, auf einer der nächsten Tagungen auf dieses Dossier zurückzukommen.

De Raad nam nota van het mondelinge verslag van Commisielid FISCHLER over de stand van de werkzaamheden van de Commissie tot vereenvoudiging van de toepassingsregels van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Vervolgens stemde hij in met de tekst van onderstaande conclusies, waarvoor ook de Commissie zich heeft uitgesproken, en besloot hij tijdens een van zijn volgende zittingen op dit dossier terug te komen.


Gemäß Artikel 7 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Richtlinie ist die Kommission gehalten, über die Exportverbotsklausel Bericht zu erstatten und über die Möglichkeit nachzudenken, ihre Geltungsdauer über das Jahr 1999 hinaus zu verlängern. Der Text dieses Artikels lautet wie folgt:

Volgens artikel 7, lid 1, tweede alinea, van de richtlijn moet de Commissie een verslag over het non-exportbeding opstellen en zich beraden op de noodzaak van verlenging ervan na 1999. In dit artikel wordt het als volgt geformuleerd:


Des weiteren billigte der Rat den gemeinsamen Bericht zur Beschäftigung 1998 und dessen Zusammenfassung; diese beiden Texte werden ebenfalls dem Europäischen Rat übermittelt.

Verder heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 1998 en de samenvatting daarvan. Deze teksten worden eveneens aan de Europese Raad voorgelegd.


Auf der Grundlage dieses Berichts kann das Parlament entweder den Text annehmen, Änderungsanträge formulieren oder ihn ablehnen.

Op basis van dat verslag kan het Parlement de tekst goedkeuren, amendementen voorstellen of het voorstel verwerpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lehnt text dieses berichts' ->

Date index: 2024-10-18
w