Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS-T
Ansar Al-shari'a in Tunesien
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Maschinengeschriebener Text
Maschinenschriftlicher Text
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen
Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren
Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren
Unterstützer von 'Islamisches Recht'

Traduction de «unterstütze text » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(unterstütz durch)die Dienststellen des Gerichtshofes

bijgestaan door de diensten van het Hof


Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren

aanhangers motiveren


Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren

relaties met aanhangers onderhouden


Ansar Al-shari'a in Tunesien | Unterstützer von 'Islamisches Recht' | AAS-T [Abbr.]

Ansar al-Sharia in Tunesië


maschinengeschriebener Text | maschinenschriftlicher Text

getypte tekst


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich unterstütze den Text dieses Berichts, da er die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit lenkt, europäische Unterstützungsstrategien für ländliche Räume zu entwickeln, die speziell auf Frauen zugeschnitten sind, um mittelfristig auf eine Verbesserung der Sozial- und Arbeitsbedingungen von Frauen hinzuarbeiten.

Ik sta daarom achter de inhoud van dit verslag, omdat de noodzaak wordt aangetoond van het plannen van "op de vrouw toegesneden" strategieën voor plattelandsgebieden, opdat op middellange termijn wordt bijgedragen aan een verbetering van hun sociale situatie en arbeidsomstandigheden.


Daher unterstütze ich diesen Text, der alle betroffenen europäischen Akteure, einschließlich der Mitgliedstaaten und Institutionen, an ihre Verpflichtungen aus der Charta und an die Notwendigkeit, eine echte Kultur der bürgerlichen Freiheiten und der effektiven Zusammenarbeit bei diesem Thema zu entwickeln, erinnert.

Daarom heb ik mijn steun aan deze resolutie gegeven, omdat alle Europese betrokkenen, waaronder de lidstaten en instellingen, worden gewezen op de plichten die zij krachtens het Handvest moeten vervullen en op de noodzaak een echte cultuur van burgerlijke vrijheden en een doeltreffende samenwerking op dat gebied tot stand te brengen.


Ich unterstütze daher den Text, den der Berichterstatter, mein Kollege im Ausschuss für regionale Entwicklung, vorgelegt hat, denn er bestärkt den Gedanken, dass Zusammenhalt und Wettbewerbsfähigkeit weder widersprüchlich noch unvereinbar sind, sondern gegenseitig ergänzende Elemente besitzen.

Assim, subscrevo o texto proposto pelo Relator, meu colega na Comissão do Desenvolvimento Regional, reiterando a ideia de que a coesão e a competitividade não são contraditórias, nem incompatíveis, mas possuem elementos de complementaridade.


Aus diesem Grund unterstütze ich den von Frau Lichtenberger vorgelegten Änderungsantrag 38, der den Text der Kommission bei gewissen Punkten ergänzt.

Daarom ben ik vóór amendement 38 van mevrouw Lichtenberger, dat de tekst van de Commissie op enkele punten verbetert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich unterstütze die Berichterstatterin, die alles in ihrer Macht Stehende getan hat, um den endgültigen Text vor Ende des Jahres vorzulegen, damit die europäischen Bürger so bald wie möglich davon profitieren können, und ich teile ihre Ansicht, dass die Kommission weiter an Verfahren zur Vollstreckung arbeiten sollte.

Ik steun de rapporteur, die alles wat binnen haar macht ligt, heeft gedaan om ervoor te zorgen dat de definitieve tekst vóór het eind van het jaar beschikbaar is zodat de Europese burgers er zo snel mogelijk voordeel van kunnen hebben en ik deel haar standpunt dat de Commissie aan tenuitvoerleggingsprocedures moet blijven werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstütze text' ->

Date index: 2021-06-21
w