Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legt sie außerdem fest " (Duits → Nederlands) :

Diese neuen Bestimmungen verleihen den Mitgliedstaaten vier Möglichkeiten zur Festlegung der Tarife für den Netzzugang und Anpassungsdienste; die nationale Regulierungsbehörde legt die Tarife fest, sie legt die Methode fest, sie genehmigt die Tarife oder sie genehmigt die Methode.

Die nieuwe bepalingen geven de lidstaten vier keuzes bij de wijze van tariefbepaling inzake nettoegang en balanceringsdiensten : de nationale regulerende instantie bepaalt de tarieven, zij stelt de methodologie vast, zij keurt de tarieven goed of zij keurt de methodologie goed.


Artikel 43 des Internierungsgesetzes 2014 bestimmt: « Wenn die Kammer zum Schutz der Gesellschaft eine Vollstreckungsmodalität im Sinne der Artikel 20 § 2 Nr. 3, 21, 23, 24, 25 und 28 nicht gewährt, legt sie in ihrem Urteil das Datum fest, an dem der Internierte und sein Beistand einen Antrag einreichen können, und das Datum, an dem der Direktor der Einrichtung oder der Chefarzt der Einrichtung im Sinne von Artikel 3 Nr. 4 Buchstaben b), c) und d) eine ...[+++]

Artikel 43 van de Interneringswet 2014 bepaalt : « Indien de kamer voor de bescherming van de maatschappij een uitvoeringsmodaliteit zoals bedoeld in de artikelen 20, § 2, 3°, 21, 23, 24, 25 en 28 niet toekent, bepaalt zij in haar vonnis de datum waarop de geïnterneerde persoon en zijn raadsman een verzoek kunnen indienen en de datum waarop de directeur van de inrichting of de hoofdgeneesheer van de inrichting zoals bedoeld in artikel 3, 4°, b), c) en d) een nieuw advies moet uitbrengen.


Sie legt die Ausschlussfristen fest, die nicht kürzer als zwanzig Tage sein dürfen.

Zij bepaalt de vervaltermijnen die niet korter mogen zijn dan twintig dagen.


Kürzlich legte sie außerdem dar, wie Migration und Mobilität zur Entwicklung beitragen und wie die weltweite Zusammenarbeit in diesem Bereich intensiviert werden kann (IP/13/450).

Onlangs heeft zij ook haar ideeën geschetst over hoe migratie en mobiliteit kunnen bijdragen tot ontwikkeling en hoe de wereldwijde samenwerking op dit gebied kan worden verbeterd (IP/13/450).


Sie ist außerdem mit der Evaluierung der Einhaltung der Pflichten der Vertragspartner beauftragt, stellt die Notwendigkeit, Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, fest, erstellt ein Gutachten über die Frist und den Umfang dieser Maßnahmen und überwacht deren Durchführung (Artikel 4).

Zij wordt daarnaast belast met de evaluatie van de naleving door de akkoordsluitende partijen van hun verbintenissen, stelt de noodzaak om correctiemaatregelen te nemen vast, brengt advies uit over de termijn en de omvang van die maatregelen en houdt toezicht op de implementatie ervan (artikel 4).


Sie legt das Verfahren und die Modalitäten für die Ablehnung fest".

Zij bepaalt de procedure en de modaliteiten van de wraking».


Außerdem legt die Verordnung fest, dass es verboten ist, Erzeugnisse, bei denen die Höchstgehalte eingehalten werden, mit solchen zu mischen, bei denen die Höchstgehalte überschritten werden, sowie Erzeugnisse, bei denen die Höchstgehalte nicht eingehalten werden, als Zutaten bei der Herstellung anderer Lebensmittel zu verwenden.

De verordening bepaalt voorts dat het verboden is producten die voldoen aan de maximumgehalten te mengen met producten die deze gehalten overschrijden, alsook om producten die niet voldoen aan de maximumgehalten als ingrediënten te gebruiken voor de productie van andere levensmiddelen.


Der Präsident stellte außerdem fest, dass die anderen Mitgliedstaaten, die keine Erzeugerländer sind, wünschten, dass die Änderungen der GMO Obst und Gemüse unter Wahrung des Prinzips der Haushaltsneutralität erfolgten, wobei sie sich indessen nicht speziell zur Höhe der Schwellen und Beträge äußerten; dieses Anliegen steht seit der Entscheidung von Berlin über die Agenda 2000 im Mittelpunkt aller Agrardebatten.

De voorzitter constateerde eveneens dat de andere, niet-producerende lidstaten, zonder zich specifiek uit te spreken over het niveau van de drempels en van de bedragen, wensen dat de wijzigingen die in de GMO groenten en fruit zullen worden aangebracht, het beginsel van de begrotingsneutraliteit eerbiedigen, een punt van zorg dat centraal staat in alle landbouwbesprekingen sedert het besluit van Berlijn over Agenda 2000.


Außerdem legt der Kodex fest, in welchen Fällen die Kommissionsbediensteten bestimmte Daten vertraulich behandeln müssen, insbesondere zur Wahrung des Berufsgeheimnisses, zum Schutz der Vertraulichkeit strafrechtlicher Ermittlungen und bei Beschlüssen der einzelnen Gremien, die aufgrund des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften eingesetzt wurden.

Ten slotte wordt in de code gepreciseerd in welke gevallen het personeel van de Commissie bepaalde gegevens vertrouwelijk moet behandelen, met het oog op met name de inachtneming van het beroepsgeheim, van de geheimhouding van het onderzoek in strafzaken en van de besluiten van diverse bij het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen ingestelde comités.


An zweiter Stelle legt sie die Verfahren für die Durchführung der humanitären Aktionen in bezug auf die Beziehungen zu den Partner bei der praktischen Durchführung, insbesondere den Nichtregierungsorganisationen, fest.

Op de tweede plaats worden de procedures vastgelegd voor de tenuitvoerlegging van de humanitaire acties, voor wat betreft de betrekkingen met de operationele partners, met name de NGO's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt sie außerdem fest' ->

Date index: 2022-01-01
w