Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest
Einheitliches Wahlverfahren
Europäisches Wahlsystem
Festgelegt wurden.
Gemeinschaftliche Bauartgenehmigung
Gemeinschaftliche Einrichtungen
Gemeinschaftliche Hafenpolitik
Gemeinschaftliche Sache
Gemeinschaftliche Seehafenpolitik
Gemeinschaftliche Zertifizierung
Gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierung
Gemeinschaftliches Wahlrecht
Kollektive Einrichtungen

Traduction de «legt gemeinschaftliches » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinschaftliche Zertifizierung [ gemeinschaftliche Bauartgenehmigung | gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierung ]

communautaire certificatie [ communautaire certificatie-instelling | communautaire homologatie ]


die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde

de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...


die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest

het reglement van orde bepaalt het quorum


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


gemeinschaftliche Hafenpolitik [ gemeinschaftliche Seehafenpolitik ]

gemeenschappelijk havenbeleid




Gemeinschaftliches und Regionales Amt für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung

Gemeenschaps- en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling


allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen


Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen

Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten


Europäisches Wahlsystem [ einheitliches Wahlverfahren | gemeinschaftliches Wahlrecht ]

Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. legt den Mitgliedstaaten nahe, die verschiedenen Modelle der Bündelung und gemeinsamen Nutzung kreativ einzusetzen, als da sind (1) Bündelung durch gemeinschaftliches Eigentum, (2) Bündelung von Mitteln in nationalem Eigentum, (3) Bündelung der Beschaffung oder (4) gemeinsame Wahrnehmung von Funktionen und Aufgaben sowie eine sachgemäße Kombination derselben, und fordert rasche Fortschritte insbesondere in den vorgenannten Bereichen;

22. verzoekt de lidstaten op creatieve wijze gebruik te maken van de verschillende modellen voor het bundelen en delen van vermogens, zoals 1) gezamenlijke eigendom, 2) gemeenschappelijk gebruik van middelen in nationaal bezit, 3) gezamenlijke aankoop en 4) rol- en taakverdeling, of deze desgewenst te combineren, en pleit voor spoedige actie, inzonderheid op de bovengenoemde gebieden;


29. besteht gegenüber der Kommission und den Mitgliedstaaten auf der Notwendigkeit einer zweifachen Strategie, bei der einerseits ein integrierter Gleichstellungsansatz verfolgt wird und andererseits auch weiterhin spezifische, u.a. legislative, Maßnahmen im Rahmen der Haushaltslinien und der Haushaltsmittel ergriffen und diese überwacht und kontrolliert werden, wobei dies gewährleisten soll, dass in der Praxis konkrete Ergebnisse erzielt werden; legt dar, dass eine Aktionsagenda kurzfristige und langfristige qualitative und quantitative Ziele sowohl auf gemeinschaftlicher als auch ...[+++]

29. wijst de Commissie en de lidstaten op de noodzaak van een tweeledige strategie, die gebaseerd is op een geïntegreerde benadering van gendergelijkheid en tegelijkertijd blijft voorzien in specifieke acties, ook op wetgevingsgebied, met betrekking tot begrotingslijnen en kredieten, en met betrekking tot begeleiding en controle, met het oog op de concrete uitvoering daarvan; wijst erop dat een actieagenda kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen voor de korte en lange termijn moet omvatten op zowel Europees als nationaal niveau;


(1) Die Kommission legt gemeinschaftliche Handelsklassenschemas für Schlachtkörper, einschließlich der Vorschriften für die Angabe der Preise für bestimmte Erzeugnisse durch die Mitgliedstaaten, für folgende Sektoren fest :

1. De Commissie stelt voor de onderstaande sectoren indelingsschema's voor geslachte dieren vast , met inbegrip van de voorschriften voor het meedelen door de lidstaten van de prijzen van bepaalde producten:


(1) Die Kommission legt gemeinschaftliche Handelsklassenschemas für Schlachtkörper, einschließlich der Vorschriften für die Angabe der Preise für bestimmte Erzeugnisse durch die Mitgliedstaaten, für folgende Sektoren fest :

1. De Commissie stelt voor de onderstaande sectoren indelingsschema's voor geslachte dieren vast , met inbegrip van de voorschriften voor het meedelen door de lidstaten van de prijzen van bepaalde producten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Kommission legt gemeinschaftliche Handelsklassenschemas für Schlachtkörper, einschließlich der Vorschriften für die Angabe der Preise für bestimmte Erzeugnisse durch die Mitgliedstaaten, für folgende Sektoren fest:

1. De Commissie stelt voor de onderstaande sectoren indelingsschema’s voor geslachte dieren vast, met inbegrip van de voorschriften voor het meedelen door de lidstaten van de prijzen van bepaalde producten:


(5) Die Richtlinie 2002/63/EG der Kommission(5) legt gemeinschaftliche Probenahmemethoden zur amtlichen Kontrolle von Pestizidrückständen in und auf Erzeugnissen pflanzlichen und tierischen Ursprungs fest und hebt die Richtlinie 79/700/EWG(6) auf.

(5) Bij Richtlijn 2002/63/EG van de Commissie(5) zijn communautaire bemonsteringsmethoden vastgesteld voor de officiële controle op residuen van bestrijdingsmiddelen in en op producten van plantaardige en van dierlijke oorsprong en is Richtlijn 79/700/EEG(6) ingetrokken.


(1) Die Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 legt gemeinschaftliche Verfahren für die Zulassung und Überwachung genetisch veränderter Lebensmittel und Futtermittel fest.

(1) Verordening (EG) nr. 1829/2003 stelt communautaire procedures vast voor de toelating van en het toezicht op genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders en voor de etikettering van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders.


Am 12. Dezember 2006 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Ermittlung und Ausweisung kritischer europäischer Infrastrukturen sowie ein gemeinschaftliches Konzept zur Bewertung der Notwendigkeit, ihren Schutz zu verbessern, vor.

Op 12 december 2006 heeft de Commissie een richtlijnvoorstel ingediend betreffende de inventarisatie van en de aanmerking als Europese kritieke infrastructuur, alsmede een gemeenschappelijke aanpak, om de noodzaak tot verbetering van de bescherming daarvan te evalueren.


(1) Diese Verordnung legt den Rahmen für die gemeinschaftliche Förderung einer nachhaltigen Entwicklung des ländlichen Raums fest.

1. Bij deze verordening wordt het kader voor de door de Gemeenschap verleende steun voor duurzame plattelandsontwikkeling vastgesteld.


Sie legt auf der Grundlage aller in Absatz 4 genannten Pläne und Aktionen im Rahmen der Partnerschaft gemäß Artikel 4 Absatz 1 und im Einvernehmen mit dem betreffenden Mitgliedstaat nach den in Artikel 17 vorgesehenen Verfahren das gemeinschaftliche Förderkonzept für die Strukturinterventionen der Gemeinschaft fest.

Op basis van alle in lid 4 bedoelde plannen en acties stelt zij in het kader van het in artikel 4, lid 1, bedoelde partnerschap en met instemming van de betrokken Lid-Staat, het communautaire bestek voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap vast overeenkomstig de procedures van artikel 17 .


w