Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legt anhand dieser » (Allemand → Néerlandais) :

2. Die Kommission legt anhand dieser Notifizierungen die jeweiligen Listen fest.

2. Op basis van de mededelingen van de lidstaten stelt de Commissie de desbetreffende lijsten op.


Anhand dieser Schluss­folgerungen legt der Rat jährlich Leitlinien fest, welche die Mitgliedstaaten in ihrer Beschäftigungspolitik berücksichtigen.

Op basis van deze conclusies dient de Raad jaarlijks richtsnoeren op te stellen, waarmee de lidstaten in hun werkgelegenheidsbeleid rekening moeten houden.


Anhand dieser Schlussfolgerungen legt der Rat jährlich Leitlinien fest, welche die Mitgliedstaaten in ihrer Beschäftigungspolitik berücksichtigen.

Op basis van deze conclusies stelt de Raad jaarlijks richtsnoeren op, waarmee de lidstaten in hun werkgelegenheidsbeleid rekening houden.


Anhand dieser Studie legt die Kommission ggf. dem Europäischen Parlament und dem Rat bis .*** einen Vorschlag für die Verringerung der Klassifizierung von Feuerwaffen bis auf zwei Kategorien mit möglichen Ausnahmen für Jäger und Sportschützen vor.

Op basis van dit onderzoek dient de Commissie zo nodig uiterlijk [...]*** bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in voor de terugbrenging van de indeling van vuurwapens tot twee categorieën, met eventueel afwijkingen voor jagers en sportschutters".


Die Mitgliedstaaten legen der Kommission spätestens [drei Jahre nach Inkrafttreten] und anschließend alle drei Jahre einen Bericht über die Durchführung dieser Richtlinie vor. Anhand des ersten Berichts legt die Kommission dem Rat einen Bericht über den Stand der Durchführung dieser Richtlinie, gegebenenfalls samt Vorschlägen für Rechtsakte, vor.

De lidstaten brengen verslag uit bij de Commissie over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn voor de eerste maal uiterlijk [drie jaar na de inwerkingtreding] en vervolgens om de drie jaar. Op basis van het eerste verslag rapporteert de Commissie aan de Raad over de vooruitgang die is gemaakt bij de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, zo nodig gepaard aan de indiening van wetgevingsvoorstellen.


Die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission zum gleichen Zeitpunkt und im gleichen Abstand Bericht über die Durchführung dieser Richtlinie, wie sie nach dem Übereinkommen über nukleare Sicherheit für die Vorlage der nationalen Berichte im Rahmen von Überprüfungssitzungen vorgesehen sind. Anhand dieses Berichts legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über den Stand der Durchführung dieser Richtlinie, gegebenenfalls samt Vorschlägen für Rechtsakte, vor.

De lidstaten brengen verslag uit bij de Commissie over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn op dezelfde tijdstippen en met dezelfde frequentie als zij hun nationale verslagen uitbrengen voor de evaluatiebijeenkomsten ingevolge het Verdrag inzake nucleaire veiligheid. Op basis van dit verslag rapporteert de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de vooruitgang die is gemaakt bij de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, zo nodig gepaard aan de indiening van wetgevingsvoorstellen.


Anhand dieser Schlussfolgerungen legt der Rat jährlich Leitlinien fest, welche die Mitgliedstaaten in ihrer Beschäftigungspolitik berücksichtigen.

Op basis van die conclusies stelt de Raad jaarlijks richtsnoeren op, waarmee de lidstaten in hun werkgelegenheidsbeleid rekening houden.


Anhand dieser Berichte der Mitgliedstaaten nimmt die Kommission eine Beurteilung der Durchführung dieser Richtlinie durch die Mitgliedstaaten vor und legt gegebenenfalls einen Vorschlag zur Überarbeitung dieser Richtlinie vor.

Op basis van de verslagen van de lidstaten stelt de Commissie een evaluatie van de uitvoering van de richtlijn door de lidstaten op, die zo nodig vergezeld gaat van een voorstel tot herziening van de richtlijn.


Anhand dieser allgemeinen Grundsätze legt die vorliegende Mitteilung die vorläufigen Standpunkte der Kommission zu den jeweiligen Bereichen ihrer Regulierungspolitik fest. Hierzu werden Stellungnahmen aller interessierten Partien bis zum 15. Februar 2000 erbeten.

Uitgaande van deze algemene beginselen worden in deze mededeling de voorlopige standpunten van de Commissie op elk van deze terreinen uiteengezet en wordt alle betrokken partijen gevraagd om vóór 15 februari 2000 hun mening kenbaar te maken.


Er legt dar, wann öffentliche Finanzierung der Aus- und Weiterbildung unter die Wettbewerbsregeln betreffend staatliche Beihilfen fallen kann und definiert die Grundsätze, anhand derer die Kommission die Vereinbarkeit dieser Beihilfen mit dem gemeinsamen Markt prüfen wird.

Deze kaderregeling zal de transparantie op dit gebied verbeteren. Zij geeft aan onder welke omstandigheden overheidssteun voor opleiding onder de mededingingsregels op het gebied van staatssteun kan vallen en omschrijft de criteria die de Commissie zal gebruiken om de verenigbaarheid van deze steun met de gemeenschappelijke markt te onderzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt anhand dieser' ->

Date index: 2023-05-31
w