Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "dieses berichts legt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anhand dieses Berichts legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über den Stand der Durchführung dieser Richtlinie, gegebenenfalls samt Vorschlägen für Rechtsakte, vor.

Op basis van dit verslag rapporteert de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de vooruitgang die is gemaakt bij de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, zo nodig gepaard aan de indiening van wetgevingsvoorstellen.


Die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission zum gleichen Zeitpunkt und im gleichen Abstand Bericht über die Durchführung dieser Richtlinie, wie sie nach dem Übereinkommen über nukleare Sicherheit für die Vorlage der nationalen Berichte im Rahmen von Überprüfungssitzungen vorgesehen sind. Anhand dieses Berichts legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über den Stand der Durchführung dieser Richtlinie, gegebenenfalls samt Vorschlägen für Rechtsakte, vor.

De lidstaten brengen verslag uit bij de Commissie over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn op dezelfde tijdstippen en met dezelfde frequentie als zij hun nationale verslagen uitbrengen voor de evaluatiebijeenkomsten ingevolge het Verdrag inzake nucleaire veiligheid. Op basis van dit verslag rapporteert de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de vooruitgang die is gemaakt bij de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, zo nodig gepaard aan de indiening van wetgevingsvoorstellen.


Auf der Grundlage dieses Berichts legt die Kommission gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung der Verordnung vor.

Aan de hand van deze evaluatie dient de Commissie eventueel passende wijzigingsvoorstellen voor de verordening in


Auf der Grundlage dieses Berichts legt die Kommission gegebenenfalls 30 Monate nach Inkrafttreten der Richtlinie einen Vorschlag zur Zertifizierung des genannten Personals vor. Regeln zum Ausschussverfahren, die die im Juli 2006 angenommenen neuen Komitologieregeln berücksichtigen.

Op basis van dit verslag zal de Commissie, indien nodig, binnen 30 maanden na de inwerkingtreding van de richtlijn een voorstel over de certificering van dit personeel doen. regels inzake de comitologieprocedure, waarin rekening wordt gehouden met de in juli 2006 aangenomen nieuwe comitologieregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage dieses Berichts legt die Kommission einen Vorschlag mit allen Änderungen der vorliegenden Richtlinie bzw. anderen Instrumenten vor, die sich als notwendig erweisen, um weitere auf einzelne Bestimmungen über die zusätzliche Altersversorgung zurückzuführende Hindernisse für die Mobilität der Arbeitnehmer abzubauen.

Op basis van dat verslag dient de Commissie een voorstel in met alle wijzigingen in deze richtlijn of andere instrumenten die noodzakelijk blijken voor een verdere vermindering van de belemmeringen voor de mobiliteit van werknemers als gevolg van bepaalde voorschriften inzake aanvullende pensioenen.


Auf der Grundlage dieses Berichts legt die Kommission im Lichte der jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse über diese Stoffe gegebenenfalls angemessene Legislativvorschläge gemäß Artikel 251 des Vertrags zur Beschränkung der Verwendung dieser Phthalate und Weichmacher in Baby- und Spielzeugartikeln vor.

Op basis van dit verslag, dat rekening houdt met de meest recente wetenschappelijke informatie over de betrokken substanties, dient de Commissie, wanneer dit gerechtvaardigd is, overeenkomstig artikel 251 van het Verdrag passende wetgevingsvoorstellen in om het gebruik van deze ftalaten en weekmakers in speelgoed en producten voor kinderverzorging te beperken.


Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die Bewirtschaftungspläne müssen eine Beschreibung der Mittel zur Erreichung sowie zur Überwachung und Verifizierung des Ziels enthalten. Erstreckt sich ein Einzugsgebiet auf mehrere Mitgliedstaaten, so sollten diese gemeinsam grenzüberschreitende Pläne ausarbeiten oder sich um eine Zusammenarbeit mit Drittstaaten bemühen. Jeder Mitgliedstaat übermittelt seinen nationalen Plan bis spätestens 31. Dezember 2008 und setzt ihn nach der Billig ...[+++]

alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zien dat en te controleren of de doelstelling wordt bereikt; wanneer lidstaten stroomgebieden met andere lidstaten delen, moeten zij gezamenlijk met de betrokken landen grensoverschrijdende plannen opstellen of trachten de samenwerking met derde landen te ontwikkelen; alle lidstaten moeten hun nationale plannen voor 31 december 2008 meedelen e ...[+++]


Gemäß Artikel 9 dieses Beschlusses legt der Verwaltungsrat dem Rat der Europäischen Union spätestens im dritten Jahr nach Wirksamwerden des Beschlusses einen Bericht über den Betrieb und die weitere Entwicklung des Netzes vor.

Volgens artikel 9 van het besluit van de Raad moet de Raad van Bestuur uiterlijk in de loop van het derde jaar volgend op de inwerkingtreding van dit besluit aan de Raad een verslag voorleggen over de werking en de toekomst van het netwerk.


Die EIB legte am 30. September einen Bericht vor, und der WFA erzielte am 3. Oktober Einvernehmen über eine Beurteilung dieses Berichts.

De EIB heeft op 30 september een verslag gepresenteerd en het EFC heeft op 3 oktober overeenstemming bereikt over de evaluatie ervan.


Der erläuternde Bericht legt die Gründe für die Erstellung dieses Übereinkommens dar, und er enthält ausführliche Bemerkungen zu den 15 Artikeln des Übereinkommens, die sich von der Definition des Gemeinschaftsbeamten und des nationalen Beamten, der Bestechlichkeit und der Bestechung, der strafrechtlichen Verantwortung der Unternehmensleiter bis hin zu den Vorschriften über die Gerichtsbarkeit, die Auslieferung und Verfolgung, die Rolle des Gerichtshofs, das Inkrafttreten usw. erstrecken.

Het rapport schetst de redenen voor de opstelling van de overeenkomst en geeft gedetailleerd commentaar bij de 15 artikelen ervan, waarin definities worden gegeven van communautaire ambtenaren en ambtenaren van de lidstaten, en waarin bepalingen zijn opgenomen betreffende passieve en actieve corruptie, de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ondernemingshoofden, de toekenning van rechtsmacht, uitlevering en vervolging, de rol van het Hof van Justitie, inwerkingtreding, enz.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     dieses berichts legt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses berichts legt' ->

Date index: 2021-07-19
w