Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratische Legitimierung
Demokratische Legitimität
Demokratische Legitimität des Parlaments
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Die Legitimität der Europäischen Gemeinschaft ausweiten
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Illegitimität
Legitimität
Rechtmäßigkeit
Unrechtmäßigkeit

Vertaling van "legitimität verschaffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demokratische Legitimierung | demokratische Legitimität

democratische legitimiteit


Legitimität [ Illegitimität | Rechtmäßigkeit | Unrechtmäßigkeit ]

legitimiteit


demokratische Legitimität des Parlaments

democratische legitimiteit van het Parlement


die Legitimität der Europäischen Gemeinschaft ausweiten

de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die UN-Organisationen sollten aufgefordert werden, den Geberaktivitäten Legitimität und einen Rahmen zu verschaffen, gegebenenfalls in Form von "Friends of"-Initiativen.

Er moet een beroep worden gedaan op VN-organisaties om voor de nodige legitimiteit en een kader voor de donors te zorgen, eventueel in het kader van het "Friends of"-concept.


98. fordert, dass das Parlament angemessen in das Europäische Semester einbezogen wird, um die Interessen der Bürger zu vertreten und auf diese Weise den von den Mitgliedstaaten zu verfolgenden, sozialpolitischen Strategien mehr Legitimität zu verschaffen;

98. wenst dat het Parlement op gepaste wijze betrokken wordt bij het Europees semester, zodat het de belangen van de burgers kan behartigen en zo meer legitimiteit kan verlenen aan het door de lidstaten te voeren sociaal beleid;


96. fordert, dass das Parlament angemessen in das Europäische Semester einbezogen wird, um die Interessen der Bürger zu vertreten und auf diese Weise den von den Mitgliedstaaten zu verfolgenden, sozialpolitischen Strategien mehr Legitimität zu verschaffen;

96. wenst dat het Parlement op gepaste wijze betrokken wordt bij het Europees semester, zodat het de belangen van de burgers kan behartigen en zo meer legitimiteit kan verlenen aan het door de lidstaten te voeren sociaal beleid;


4. unterstreicht, dass der Vertrag von Lissabon den Weg für die Einbeziehung des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union ebnet, ohne dass dabei die Notwendigkeit einer Revision des Vertrags von Lissabon besteht; ist zutiefst davon überzeugt, dass die demokratische Kontrolle des EEF – bis die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan Wirklichkeit wird – einen tiefgreifenderen Ansatz der nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten erfordert; fordert den Rat und die Kommission auf, bei der Halbzeitrevision im Jahre 2009 den EEF in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union einzubeziehen, da dies einem wichtigen Teil der Entwicklungspolitik der EU und dem Haushalt Transparenz und demo ...[+++]

4. benadrukt dat het Verdrag van Lissabon de weg voor de opname van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) in de Algemene Begroting van de Europese Unie opent, zonder dat het verdrag daarvoor herzien moet worden ; is er sterk van overtuigd dat de democratische controle van het EOF, totdat de budgettering een feit is, een grondiger aanpak door de nationale parlementen van de lidstaten nodig heeft ; roept de Raad en de Commissie op om het EOF bij de tussentijdse controle van 2009 in de Algemene Begroting van de Europese Unie op te nemen, omdat dat een aanzienlijk gedeelte van het ontwikkelingsbeleid en de begroting van de EU transparantie en democratische legitimiteit zal geven ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das würde sowohl den Verhandlungen zum Mehrjahresrahmen als auch der Grundrechteagentur als Organ mehr Legitimität verschaffen, wenn deren Programm vereinbart ist.

Dit draagt bij tot de legitimiteit van zowel de onderhandelingen over het meerjarenkader als van het Bureau als orgaan, wanneer het programma eenmaal is vastgesteld.


(ES) In einer Welt, in der sogar die Kommission und gewisse Mitgliedstaaten die Verletzung der individuellen und kollektiven Rechte im Tausch gegen wirtschaftliche Vorteile, die Kontrolle von Ressourcen und den Kampf gegen den Terrorismus in Kauf nehmen, müssen das Europäische Parlament und sein Präsident weiterhin allen jenen Menschen eine Stimme und Legitimität verschaffen, die nicht frei sprechen oder handeln können, wo immer sie sind, und sie müssen auch künftig unbequeme Wahrheiten öffentlich anprangern, wie sie es bei Tschetschenien und China sowie bei den CIA-Flügen, bei Guantánamo, Kuba und in vielen anderen Fragen getan haben.

In een wereld waarin zelfs de Commissie en sommige lidstaten tolereren dat de schending van individuele en collectieve rechten ondergeschikt wordt gemaakt aan economisch belang, financieel beheer en terrorismebestrijding, moeten het Europees Parlement en zijn Voorzitter stem en legitimiteit blijven geven aan al diegenen, mannen en vrouwen, die zelf niet vrijuit kunnen spreken en handelen, waar zij zich ook bevinden, en doorgaan met het openlijk verkondigen van ongemakkelijke waarheden, zoals zij eerder al hebben gedaan in het geval van Tsjetsjenië en China, de CIA-vluchten, Guantánamo, Cuba en vele andere onderwerpen.


Wir werden alles daran setzen, den Vorschriften ihre volle Geltung zu verschaffen - nicht nur, weil es unsere Pflicht ist, sondern weil wir fest davon überzeugt sind, dass sie die demokratische Legitimität der Kommission stärken".

Wij willen ons volledig inzetten voor de uitvoering van de nieuwe regels, niet alleen omdat het onze plicht is, maar ook omdat wij er diep van overtuigd zijn dat zij de democratische legitimiteit van onze instelling zullen vergroten" .


Die UN-Organisationen sollten aufgefordert werden, den Geberaktivitäten Legitimität und einen Rahmen zu verschaffen, gegebenenfalls in Form von "Friends of"-Initiativen.

Er moet een beroep worden gedaan op VN-organisaties om voor de nodige legitimiteit en een kader voor de donors te zorgen, eventueel in het kader van het "Friends of"-concept.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legitimität verschaffen' ->

Date index: 2022-02-23
w