Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legislativen verfahren darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat die niederländische Regierung bereits zu einem frühen Zeitpunkt im legislativen Verfahren darauf hingewiesen, dass das vorgeschlagene nationale Gesetz nicht mit EU-Recht vereinbar sein würde.

Ook de Commissie heeft de Nederlandse regering al in een vroeg stadium van het wetgevingsproces te kennen gegeven dat de voorgestelde wet niet in overeenstemming met het EU-recht zou zijn.


12. weist jedoch darauf hin, dass trotz der erzielten Fortschritte entschlossenere Maßnahmen zur Reform des Justizwesens notwendig sind, das weiterhin unter anderem mit einem immensen Rückstau anhängiger Verfahren und einer übermäßigen Dauer von Gerichtsverfahren zu kämpfen hat; weist darauf hin, dass noch erhebliche Arbeit geleistet werden muss, um die Unabhängigkeit der Justiz zu stärken, ein transparenteres Verfahren zur Auswahl von Richtern und Staatsanwälten und eine effizientere Vollstreckung von Gerichtsurteilen herbeizuführen ...[+++]

12. wijst er evenwel op dat ondanks de geboekte vooruitgang nog meer drastische stappen nodig zijn voor hervorming van het rechtssysteem, dat onder meer gebukt gaat onder een grote achterstand in te behandelen zaken en de buitensporig lange duur van rechtszaken; wijst erop dat er nog veel nodig is om tot grotere onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, een transparantere selectie van rechters en aanklagers en een efficiënter toezicht op de uitvoering van rechterlijke uitspraken te komen; is van oordeel dat nadere stappen nodig zijn om een en ander tot stand te brengen, mede om te voorkomen dat de burgers hun vertouwen in de rechterlijke ...[+++]


11. weist jedoch darauf hin, dass trotz der erzielten Fortschritte entschlossenere Maßnahmen zur Reform des Justizwesens notwendig sind, das weiterhin unter anderem mit einem immensen Rückstau anhängiger Verfahren und einer übermäßigen Dauer von Gerichtsverfahren zu kämpfen hat; weist darauf hin, dass noch erhebliche Arbeit geleistet werden muss, um die Unabhängigkeit der Justiz zu stärken, ein transparenteres Verfahren zur Auswahl von Richtern und Staatsanwälten und eine effizientere Vollstreckung von Gerichtsurteilen herbeizuführen ...[+++]

11. wijst er evenwel op dat ondanks de geboekte vooruitgang nog meer drastische stappen nodig zijn voor hervorming van het rechtssysteem, dat onder meer gebukt gaat onder een grote achterstand in te behandelen zaken en de buitensporig lange duur van rechtszaken; wijst erop dat er nog veel nodig is om tot grotere onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, een transparantere selectie van rechters en aanklagers en een efficiënter toezicht op de uitvoering van rechterlijke uitspraken te komen; is van oordeel dat nadere stappen nodig zijn om een en ander tot stand te brengen, mede om te voorkomen dat de burgers hun vertouwen in de rechterlijke ...[+++]


12. weist jedoch darauf hin, dass trotz der erzielten Fortschritte entschlossenere Maßnahmen zur Reform des Justizwesens notwendig sind, das weiterhin unter anderem mit einem immensen Rückstau anhängiger Verfahren und einer übermäßigen Dauer von Gerichtsverfahren zu kämpfen hat; weist darauf hin, dass noch erhebliche Arbeit geleistet werden muss, um die Unabhängigkeit der Justiz zu stärken, ein transparenteres Verfahren zur Auswahl von Richtern und Staatsanwälten und eine effizientere Vollstreckung von Gerichtsurteilen herbeizuführen ...[+++]

12. wijst er evenwel op dat ondanks de geboekte vooruitgang nog meer drastische stappen nodig zijn voor hervorming van het rechtssysteem, dat onder meer gebukt gaat onder een grote achterstand in te behandelen zaken en de buitensporig lange duur van rechtszaken; wijst erop dat er nog veel nodig is om tot grotere onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, een transparantere selectie van rechters en aanklagers en een efficiënter toezicht op de uitvoering van rechterlijke uitspraken te komen; is van oordeel dat nadere stappen nodig zijn om een en ander tot stand te brengen, mede om te voorkomen dat de burgers hun vertouwen in de rechterlijke ...[+++]


Hinsichtlich der Frage, ob der Kommission diese Rechtsprechungspraxis während des legislativen Verfahrens im Zusammenhang mit den Rechtsvorschriften geläufig war, erinnert die Kommission - in Beantwortung eines Änderungsantrags des Parlaments - daran, dass der veränderte Vorschlag der Kommission einen Erwägungsgrund beinhaltete, in dem darauf hingewiesen wurde, dass die Bestimmungen und Grundsätze des Vertrags unabhängig vom Wert eines öffentlichen Auftrags gelten.

In reactie op de vraag of de Commissie gedurende de wetgevingsprocedure voor het wetgevingspakket op de hoogte was van deze jurisprudentie, wil zij de geachte afgevaardigde eraan herinneren dat het in reactie op het amendement van het Parlement gewijzigde voorstel van de Commissie een verklaring bevat dat de bepalingen en beginselen van het Verdrag, ongeacht de waarde van een overheidsopdracht, onverminderd van toepassing zijn.


Hinsichtlich der Frage, ob der Kommission diese Rechtsprechungspraxis während des legislativen Verfahrens im Zusammenhang mit den Rechtsvorschriften geläufig war, erinnert die Kommission - in Beantwortung eines Änderungsantrags des Parlaments - daran, dass der veränderte Vorschlag der Kommission einen Erwägungsgrund beinhaltete, in dem darauf hingewiesen wurde, dass die Bestimmungen und Grundsätze des Vertrags unabhängig vom Wert eines öffentlichen Auftrags gelten.

In reactie op de vraag of de Commissie gedurende de wetgevingsprocedure voor het wetgevingspakket op de hoogte was van deze jurisprudentie, wil zij de geachte afgevaardigde eraan herinneren dat het in reactie op het amendement van het Parlement gewijzigde voorstel van de Commissie een verklaring bevat dat de bepalingen en beginselen van het Verdrag, ongeacht de waarde van een overheidsopdracht, onverminderd van toepassing zijn.


Es zielt ferner darauf ab, auf Gemeinschaftsebene den Kenntnisstand und das Fachwissen, einschließlich der Kenntnisse über die in den Mitgliedstaaten angewandten legislativen Instrumente, auf dem Gebiet der Methoden und Verfahren zur Früherkennung und Verhütung der Auswirkungen von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen zu verbessern.

Het heeft voorts ten doel op communautair niveau de kennis en knowhow, met inbegrip van kennis van de in de lidstaten toegepaste wetgevingsinstrumenten, te vergroten ten aanzien van de methoden en technieken die erop gericht zijn de gevolgen van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen te voorzien en te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislativen verfahren darauf' ->

Date index: 2021-03-29
w