Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An die Kette legen
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Fundamente für Bohrgerüste legen
Mit Beschlag legen
Professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
Professionelles Pilates-Verhalten an den Tag legen
Zu Lasten legen

Traduction de «legen – herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an die Kette legen | mit Beschlag legen

aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid




Fundamente für Bohrgerüste legen

funderingen voor derrickkranen maken


professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen

professionele houding tegenover klanten demonstreren


professionelles Pilates-Verhalten an den Tag legen

professionele pilateshouding demonstreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zehn Jahre nach der Einführung der Strategie von Lissabon und am Vorabend der Strategie EU 2020, mitten in einer umfassenden Wirtschafts-, Sozial- und Beschäftigungskrise wissen wir, dass wir, wie einige bereits gesagt haben, weder aus dieser Krise herauskommen können, noch das Fundament für neues, nachhaltiges Wachstum und einen neuen sozialen Zusammenhalt legen können, wenn wir nicht die Mechanismen und Instrumente stärken, die der Europäischen Union zur Unterstützung von Investitionen in da ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, tien jaar na de start van de Lissabonstrategie en aan de vooravond van de EU 2020-strategie, midden in een economische, sociale en werkgelegenheidscrisis, weten wij dat we niet uit deze crisis kunnen komen en evenmin de fundamenten kunnen leggen voor nieuwe en duurzame groei en – zoals u hebt gezegd – nieuwe sociale samenhang, als er geen versterking plaatsvindt van de mechanismen en instrumenten van de Europese Unie voor de bevordering van de investeringen in de kennisdrieho ...[+++]


(ET) Herr Präsident, Herr van Dalen, meine Damen und Herren, 41% der Weltflotte ist in den Händen Europas. Leider jedoch unterstützen einige Länder ihre Flotten und Reeder mehr als die Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder legen ihnen weniger strenge Auflagen zur Sicherheit und Umweltverträglichkeit der Schiffe auf.

– (ET) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Van Dalen, dames en heren, 41 procent van de vloten in de wereld zijn Europees, maar helaas geven sommige derde landen meer steun aan hun vloten en rederijen dan de lidstaten van de Europese Unie of stellen zij minder strenge milieu- en veiligheidseisen aan schepen.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Berichterstatter, meine Damen und Herren! Ich begrüße den Bericht von Alexander Radwan und diese Debatte sehr, weil ich den Eindruck habe, dass wir den Finger wirklich in die Wunden legen, und zwar gemeinsam, unabhängig von den Fraktionszugehörigkeiten.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, mijnheer Radwan, dames en heren, ik juich dit verslag en dit debat van harte toe, omdat ik denk dat we enkele echt gevoelige kwesties aan het sonderen zijn en dit werkelijk over de partijgrenzen heen.


(EN) Herr Präsident! Der ausgezeichnete Bericht von Herrn Goepel wird das Fundament einer soliden Agrarpolitik für die Zukunft legen, allerdings zeichnet sich immer deutlicher ab, dass die Ernährungssicherheit demnächst ganz oben auf unserer politischen Agenda stehen wird, wie Herr Parish sagte.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, het uitstekende verslag van de heer Goepel zal de fundamenten leggen voor een gezond landbouwbeleid in de toekomst, maar er zijn steeds meer aanwijzingen dat voedselzekerheid steeds hoger op onze politieke agenda zal komen te staan, zoals de heer Parish heeft gezegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erheblichen Diskussionsstoff gibt es in der Frage von Finanzjournalisten, die Anlageempfehlungen an die Öffentlichkeit richten, damit sie ihre Interessenskonflikte offen legen müssen – Herr Kommissar Bolkestein wies gerade darauf hin.

Veel stof tot discussie levert de vraag hoe journalisten die beleggingsadviezen geven aan het publiek moeten aangeven dat er sprake is van belangenverstrengeling. Commissaris Bolkestein heeft hier zojuist op gewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legen – herr' ->

Date index: 2023-03-03
w