Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfindung
Abrechnung durch Ausgleich
Aufrechnung
Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Kompensation
Entschädigung
Finanzausgleich
Finanzieller Ausgleich
Opferorientierte Justiz
SEDOC
Täter-Opfer-Ausgleich

Vertaling van "lediglich einen ausgleich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich | Verzeichnis der Berufstätigkeiten und Berufe im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


Abrechnung durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Kompensation

vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking


Finanzausgleich [ finanzieller Ausgleich ]

financiële aanpassing [ financiële compensatie ]


Entschädigung [ Abfindung | Aufrechnung | Ausgleich ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]


opferorientierte Justiz [ Täter-Opfer-Ausgleich ]

herstelrecht [ rechtsherstel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dazu zählen die Ausgleiche im Zusammenhang mit unterschiedlichen Registrierungsschwellen, die in lediglich zwei Mitgliedstaaten von großer Relevanz sind und deren Bedeutung durch den vorgeschlagenen Schwerpunkt auf Leistungen zum Normalsatz abnehmen wird.

Het gaat hierbij onder andere om compensaties in verband met verschillen in de registratiedrempels, die slechts in twee lidstaten van enige betekenis zijn en waarvan het belang nog zal afnemen met de voorgestelde inaanmerkingneming van tegen een normaal tarief belaste leveringen.


Diese Rechte lassen sich lediglich in dem Umfang umgehen oder im Gegenzug für irgendeinen als Ausgleich erwarteten Nutzen einschränken, den ordnungsgemäß verabschiedete, im Einklang mit den vorgenannten Verträgen stehende Rechtsakte vorsehen.

Deze rechten kunnen niet worden omzeild of ter discussie gesteld met het oog op een verwacht voordeel in ruil daarvoor, tenzij rechtsinstrumenten hierin naar behoren voorzien en dit volledig in overeenstemming is met de Verdragen.


Die EU-Unterstützung sollte lediglich zum Ausgleich für die Anfangsphasen der Abschaltung beitragen.

De EU-steun was puur gericht op het leveren van een bijdrage aan de compensatie voor de eerste sluitingsfasen.


31. begrüßt die Absicht der Kommission, für staatliche Beihilfen an mit der Erbringung von DAWI betrauten Unternehmen eine De-minimis-Regelung einzuführen, sofern aufgrund des lokal begrenzten Tätigkeitsbereichs lediglich vernachlässigbare Auswirkungen auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten zu erwarten sind und sichergestellt ist, dass der Ausgleich nur für das Funktionieren der betreffenden DAWI verwendet wird; ersucht die K ...[+++]

31. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om bij staatssteun voor met het verrichten van DAEB's belaste ondernemingen een de-minimisregel in te voeren waar gezien het lokale karakter van de taak slechts te verwaarlozen gevolgen voor de handel tussen de lidstaten te verwachten zijn en zeker is dat de compensatie alleen wordt gebruikt voor het functioneren voor de DAEB in kwestie; verzoekt de Commissie te beoordelen of ook DAEB's in de sector cultuur en onderwijs bij een speciale regeling zouden moeten worden betrokken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regelung bietet lediglich einen Ausgleich für diesen Nachteil und stellt die Genossenschaften mit anderen Unternehmen gleich.

De regeling vormt slechts een compensatie voor het nadeel en brengt de coöperaties op gelijke voet met andere ondernemingen.


Zweitens macht der NSCC geltend, dass die Maßnahme keinen Vorteil darstellt, da sie lediglich einen Ausgleich für die mit der rechtlichen Struktur von Genossenschaften verbundenen strukturellen Nachteile gewährt.

In de tweede plaats betoogt de organisatie dat de maatregel niet tot een voordeel leidt, aangezien de coöperaties door de maatregel slechts gecompenseerd worden voor structurele nadelen die inherent zijn aan hun rechtsvorm.


Erstens handele es sich nicht um einen Vorteil, weil die Rundfunkanbieter lediglich einen Ausgleich für die wirtschaftlichen Risiken im Zusammenhang mit ihrer Beteiligung an der Einführung von DVB-T erhielten.

Ten eerste omdat de omroepen slechts gecompenseerd worden voor de economische risico's die samenhingen met hun deelname aan de invoering van DVB-T.


In Verbindung mit dem vorgebrachten Argument betreffend die Begünstigung der Rundfunkveranstalter argumentiert Deutschland ferner, dass diese kein Interesse an der Zahlung von Übertragungsentgelten über dem Marktpreis hätten, weil sie lediglich einen Ausgleich für „Mehrkosten“ erhielten.

Wat het aangevoerde argument inzake de begunstiging van omroepen betreft, beweert Duitsland bovendien dat deze geen belang hebben bij de betaling van transmissievergoedingen boven de marktprijs, aangezien zij per slot van rekening een compensatie voor de „meerkosten” hebben ontvangen.


Im VO-Entwurf sind für die Forstwirtschaft lediglich jährliche Zahlungen zum Ausgleich von Bewirtschaftungserschwernissen vorgesehen, ein Einkommensausfall ist nicht berücksichtigt.

In het voorstel voor een verordening worden voor de bosbouw alleen jaarlijkse betalingen als compensatie voor benadelingen bij de exploitatie genoemd, maar van inkomensverliezen wordt niet gesproken.


17. betont, dass der Ausgleich der geschlechtsspezifischen Diskrepanz und die Stärkung der Rolle der Frauen von entscheidender Bedeutung für die soziale Gerechtigkeit und den Erfolg der Entwicklungsbemühungen sind; weist aber mit Nachdruck darauf hin, dass die Berücksichtigung der Gleichstellungsproblematik nicht lediglich als ein Mittel zur Verbesserung der Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, sondern als Teil eines viel umfassenderen ...[+++]

17. benadrukt dat de aanpak van genderongelijkheden en de versterking van de rol van de vrouw van cruciaal belang is voor sociale rechtvaardigheid en voor het succes van inspanningen op het terrein van ontwikkelingssamenwerking; dringt erop aan dat horizontale integratie van de genderproblematiek niet alleen wordt gezien als middel om de doeltreffendheid van de ontwikkelingssamenwerking te vergroten, maar als onderdeel van een veel bredere strijd voor eerbiediging van de mensenrechten en voor de individuele waarde van vrouwen en mannen, wier verschillen moeten worden erkend, maar wier rechten gelijk moeten zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lediglich einen ausgleich' ->

Date index: 2021-08-31
w