Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbetrag
FA
Finanzausgleich
Finanzausgleich für ein Abkommen
Finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen
Finanzieller Ausgleich
Gegenleistung für ein Abkommen
Zwischenstaatlicher Finanzausgleich

Vertaling van "finanzausgleich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Finanzausgleich [ finanzieller Ausgleich ]

financiële aanpassing [ financiële compensatie ]




Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]

tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]


Ausgleichsbetrag | Finanzausgleich | finanzieller Ausgleich | FA [Abbr.]

financiële compensatie | financiële verevening | FC [Abbr.]


zwischenstaatlicher Finanzausgleich

stelsel van internationale financiele compensaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unter Berücksichtigung dieser Elemente ist festzustellen, dass die Schaffung eines Finanzausgleichs-Mechanismus zwischen den Mitgliedstaaten eine substanzielle Dimension haben muss, wenn strukturelle Probleme angegangen werden sollen.

Rekening houdend met al deze aspecten, moet worden vastgesteld dat een mechanisme voor financiële solidariteit tussen de lidstaten een aanzienlijke omvang moet hebben, willen er structurele problemen mee kunnen worden aangepakt.


- Schaffung eines Finanzausgleichs-Mechanismus zwischen den Mitgliedstaaten.

- de instelling van een mechanisme voor financiële herverdeling tussen de lidstaten.


In den vertraglichen Vereinbarungen sollte ein Finanzausgleich für unangekündigte Audits vorgesehen werden, der gegebenenfalls auch den Erwerb und die Prüfung des Produkts sowie Sicherheitsvorkehrungen abdeckt.

De contractuele regelingen voorzien in een financiële compensatie voor de onaangekondigde audits, met name ook voor het verwerven en testen van hulpmiddelen en voor de beveiligingsregelingen, in voorkomend geval.


Es steht den Mitgliedstaaten frei, die Mechanismen des Finanzausgleichs zwischen den zuständigen Einrichtungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 anzuwenden.

De lidstaten kunnen ervoor kiezen de mechanismen voor financiële compensatie tussen de bevoegde instellingen toe te passen zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 883/2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. erinnert daran, dass der Kernpunkt der europäischen Sozialmodelle der Grundsatz der Solidarität zwischen Generationen und gesellschaftlichen Gruppen ist, überwiegend finanziert durch Erwerbseinkünfte, wie z.B. Beiträge von Arbeitnehmern und Arbeitgebern und Besteuerung der Arbeit; verweist jedoch darauf, dass die alternde Bevölkerung die Erwerbstätigen unter erheblichen Druck setzen wird und dass Lösungen für den demographischen Wandel eine politische Priorität sein sollten; unterstreicht, dass ansonsten der demographische Wandel den Grundsatz der Solidarität und als Folge daraus die europäischen Sozialmodelle gefährden könnte; unterstreicht auch, wie wichtig daher die Stärkung des Solidaritätsprinzips, einschließlich ein ...[+++]

6. herinnert eraan dat de kern van Europese sociale modellen bestaat uit solidariteit tussen de generaties en de maatschappelijke groepen, die primair wordt gefinancierd door arbeidsgerelateerde verdiensten zoals bijdragen van werknemers en werkgevers en belasting op arbeid; wijst er niettemin op dat de vergrijzende bevolking een aanzienlijke druk zal leggen op de actieve beroepsbevolking en dat oplossingen voor de demografische veranderingen politieke prioriteit moeten krijgen; benadrukt dat de demografische veranderingen anders het solidariteitsbeginsel en daardoor ook de Europese sociale modellen in het gedrang kunnen brengen; legt daarom tevens het accent op het belang van versterking van het solidariteitsbeginsel met inbegrip van een rech ...[+++]


6. erinnert daran, dass der Kernpunkt der europäischen Sozialmodelle der Grundsatz der Solidarität zwischen Generationen und gesellschaftlichen Gruppen ist, überwiegend finanziert durch Erwerbseinkünfte, wie z.B. Beiträge von Arbeitnehmern und Arbeitgebern und Besteuerung der Arbeit; verweist jedoch darauf, dass die alternde Bevölkerung die Erwerbstätigen unter erheblichen Druck setzen wird und dass Lösungen für den demographischen Wandel eine politische Priorität sein sollten; unterstreicht, dass ansonsten der demographische Wandel den Grundsatz der Solidarität und als Folge daraus die europäischen Sozialmodelle gefährden könnte; unterstreicht auch, wie wichtig daher die Stärkung des Solidaritätsprinzips, einschließlich ein ...[+++]

6. herinnert eraan dat de kern van Europese sociale modellen bestaat uit solidariteit tussen de generaties en de maatschappelijke groeperingen, die primair wordt gefinancierd door arbeidsgerelateerde verdiensten zoals bijdragen van werknemers en werkgevers en belasting op arbeid; wijst er niettemin op dat de vergrijzende bevolking een aanzienlijke druk zal leggen op de actieve beroepsbevolking en dat oplossingen voor de demografische veranderingen politieke prioriteit moeten krijgen; benadrukt dat de demografische veranderingen anders het solidariteitsbeginsel en daardoor ook de Europese sociale modellen in het gedrang kunnen brengen; legt daarom tevens het accent op het belang van versterking van het solidariteitsbeginsel met inbegrip van een rech ...[+++]


Dieser Bericht muss eine Kosten-Nutzen-Analyse enthalten, in der garantiert wird, dass der Finanzausgleich für spezifische Maßnahmen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung zu einer Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung des assoziierten Landes beiträgt.“

Genoemd verslag bevat een kosten-batenanalyse die tevens kan garanderen dat de financiële tegenprestatie voor specifieke maatregelen ten behoeve van een duurzame ontwikkeling bijdraagt tot betere levensvoorwaarden voor de bevolking in het betrokken land".


Dieser Bericht muss eine Kosten-Nutzen-Analyse enthalten, in der garantiert wird, dass der Finanzausgleich für spezifische Maßnahmen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung zu einer Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung des assoziierten Landes beiträgt.

Genoemd verslag bevat een kosten-batenanalyse die tevens kan garanderen dat de financiële compensatie voor specifieke maatregelen ten behoeve van een duurzame ontwikkeling bijdraagt tot betere levensvoorwaarden voor de bevolking in het betrokken land.


Trotzdem würde die Unterstützung aus dem Gemeinschaftshaushalt dazu führen, dass ein Finanzausgleichs-Mechanismus zwischen den Mitgliedstaaten geschaffen würde. Dieser Finanzausgleich würde dazu dienen, um langfristig die Beschaffung gemeinsamer Ausrüstungsgegenstände zu finanzieren, vor allem dann, wenn ein Europäisches Grenzschutzkorps geschaffen werden würde.

Een mogelijkheid zou niettemin zijn dat de begrotingssteun van de Gemeenschap wordt gebruikt om een mechanisme voor de herverdeling van de financiële middelen over de lidstaten te ontwikkelen alsmede om op langere termijn gemeenschappelijk materieel aan te kopen, in het bijzonder in het geval dat een Europese grenswacht wordt opgericht.


5. Der Charakter der Ausgaben sollte sich gemäß dem Vorschlag der Kommission ändern: Der Finanzausgleich sollte entsprechend dem verbleibenden Zeitraum des zweiten Jahres des Protokolls (pro rata temporis) bezahlt werden, und zwar mit der Wiederherstellung der Bedingungen, die die Wiederaufnahme der Fangtätigkeiten erlauben.

5. De aard van de uitgaven moet gewijzigd worden overeenkomstig het voorstel van de Commissie: er moet een financiële compensatie worden betaald die, pro rata temporis, overeenstemt met de resterende periode van het tweede jaar van het protocol, geldend vanaf het duurzame herstel van de voorwaarden waaronder de visserijactiviteiten hervat kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzausgleich' ->

Date index: 2021-06-02
w