Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lebensqualität leisten kann » (Allemand → Néerlandais) :

Studien, Forschungs- und Pilotprojekte mit eigens dafür bereitgestellten Mitteln zu unterstützen, die ausdrücklich folgenden Zwecken dienen: der Analyse der Auswirkungen von Fördermaßnahmen für das Kulturerbe, der Ermittlung genauer und kontextbasierter Indikatoren für den direkten und indirekten Beitrag des Kulturerbes zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung sowie der unmittelbaren Unterstützung kultureller und sozialer Innovation in Gegenden, in denen das Kulturerbe ein Entwicklungsmotor sein und einen Beitrag zur Verbesserung der Lebensqualität der Menschen leisten kann,

met gerichte financiering studies, onderzoek en proefmaatregelen te ondersteunen die specifiek ontworpen zijn om de effecten van processen ter bevordering van het cultureel erfgoed te analyseren, speciale indicatoren en benchmarks te ontwikkelen voor de directe en indirecte bijdrage van dat erfgoed aan processen voor economische en sociale ontwikkeling, en rechtstreekse steun te verlenen voor culturele en sociale innovatie ter plaatse waar cultureel erfgoed de ontwikkeling kan aanzwengelen en bijdraagt aan een betere levenskwaliteit van de mensen;


(b) Studien, Forschungs- und Pilotprojekte mit eigens dafür bereitgestellten Mitteln zu unterstützen, die ausdrücklich folgenden Zwecken dienen: der Analyse der Auswirkungen von Fördermaßnahmen für das Kulturerbe, der Ermittlung genauer und kontextbasierter Indikatoren für den direkten und indirekten Beitrag des Kulturerbes zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung sowie der unmittelbaren Unterstützung kultureller und sozialer Innovation in Gegenden, in denen das Kulturerbe ein Entwicklungsmotor sein und einen Beitrag zur Verbesserung der Lebensqualität der Menschen leisten kann,

b) met gerichte financiering studies, onderzoek en proefmaatregelen te ondersteunen die specifiek ontworpen zijn om de effecten van processen ter bevordering van het cultureel erfgoed te analyseren, speciale indicatoren en benchmarks te ontwikkelen voor de directe en indirecte bijdrage van dat erfgoed aan processen voor economische en sociale ontwikkeling, en rechtstreekse steun te verlenen voor culturele en sociale innovatie ter plaatse waar cultureel erfgoed de ontwikkeling kan aanzwengelen en bijdraagt aan een betere levenskwaliteit van de mensen;


1. unterstreicht, dass die Union auf dem HLF-4 einen ehrgeizigen Standpunkt vertreten muss, der einen maßgeblichen Beitrag zur Vertiefung und zur vollständigen Umsetzung der Zusagen im Bereich der Wirksamkeit der Hilfe leisten kann; hofft angesichts der Bedeutung der Wirksamkeit der Hilfe für die Verbesserung der Lebensqualität und für den Abbau der Armut in den Empfängerländern sowie für die Umsetzung der MDG, dass die Union hochrangige Vertreter nach Busan entsendet;

1. benadrukt de noodzaak van een ambitieus standpunt van de Europese Unie op het HLF-4, dat een substantiële bijdrage kan leveren aan de intensievere en meer volledige uivoering van de verbintenissen inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp; hoopt, rekening houdend met het belang van doeltreffende ontwikkelingshulp voor de verbetering van de levenskwaliteit en het terugdringen van de armoede in de begunstigde landen, alsook voor de ver ...[+++]


1. unterstreicht, dass die Union auf dem HLF-4 einen ehrgeizigen Standpunkt vertreten muss, der einen maßgeblichen Beitrag zur Vertiefung und zur vollständigen Umsetzung der Zusagen im Bereich der Wirksamkeit der Hilfe leisten kann; hofft angesichts der Bedeutung der Wirksamkeit der Hilfe für die Verbesserung der Lebensqualität und für den Abbau der Armut in den Empfängerländern sowie für die Umsetzung der MDG, dass die Union hochrangige Vertreter nach Busan entsendet;

1. benadrukt de noodzaak van een ambitieus standpunt van de Europese Unie op het HLF-4, dat een substantiële bijdrage kan leveren aan de intensievere en meer volledige uivoering van de verbintenissen inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp; hoopt, rekening houdend met het belang van doeltreffende ontwikkelingshulp voor de verbetering van de levenskwaliteit en het terugdringen van de armoede in de begunstigde landen, alsook voor de ver ...[+++]


IN DER ERKENNTNIS, dass es sich Europa aus den genannten Gründen nicht leisten kann, auf den mit der Raumfahrt für seine Bürger und seine Politik verbundenen Nutzen zu verzichten, und dass die Europäische Raumfahrtpolitik es Europa gestatten wird, weiterhin Raumfahrtinfrastrukturen und -anwendungen von Weltniveau zu entwickeln und möglichst optimal einzusetzen, damit Europa ein Hauptakteur bleibt, globale Probleme gelöst werden und die Lebensqualität verbessert wird,

ERKENNEND dat Europa het zich om die redenen niet kan veroorloven af te zien van de voordelen van de ruimtevaart voor zijn burgers en voor zijn beleid, en dat het Europese ruimtevaartbeleid Europa in staat zal stellen ruimte-infrastructuren en -toepassingen van wereldniveau te blijven ontwikkelen en optimaal gebruiken, zodat Europa een hoofdrolspeler blijft, wereldwijde problemen worden opgelost en de levenskwaliteit wordt verbeterd;


8. begrüßt die in der Priorität von Umweltschutz für Wachstum und Arbeitsplätze hergestellte Verbindung, wodurch der Beitrag anerkannt wird, den umweltfreundliche Technologie zur Schaffung neuer Arbeitsplätze und zur Verbesserung der Lebensqualität leisten kann; erinnert daran, dass die Umweltindikatoren, wie sie von der Kommission entwickelt und in die Liste der Strukturindikatoren aufgenommen wurden, weiterentwickelt und mit quantifizierten sektorspezifischen Zielen umgesetzt werden sollten;

8. spreekt zijn waardering uit voor het verband dat is gelegd op het gebied van voorrang voor milieubescherming met het oog op groei en werkgelegenheid, waardoor de bijdrage wordt erkend die milieuvriendelijke technologie kan leveren tot de schepping van nieuwe werkgelegenheid en verbetering van het welzijn; wijst er nogmaals op dat de door de Commissie ontwikkelde milieu-indicatoren die zijn opgenomen in de lijst van structurele indicatoren, nader moeten worden uitgewerkt en met behulp van gekwantificeerde sectoriële doelen ten uitvoer moeten worden gelegd;


Im Grünbuch der Kommission ,Eine neue Arbeitsorganisation im Geiste der Partnerschaft" [11] wird ausdrücklich hervorgehoben, welch wichtige Rolle die Beteiligung der Arbeitnehmer am Gewinn und an den Betriebsergebnissen dabei spielen kann, die Arbeitsorganisation zu modernisieren und damit einen wertvollen Beitrag zu leisten zur Wettbewerbsfähigkeit europäischer Firmen, zur Verbesserung der Lebensqualität und zur Beschäftigungsfähi ...[+++]

In het groenboek van de Commissie "Partnerschap voor een nieuwe werkorganisatie" [11] wordt er met nadruk op gewezen dat het participeren van de werknemers in de winst en de bedrijfsresultaten een belangrijke rol kan spelen bij de modernisering van de arbeidsorganisatie, en financiële participatieregelingen een waardevolle bijdrage aan het concurrentievermogen van Europese ondernemingen, aan een betere kwaliteit van het werkende bestaan en de inzetbaarheid van het arbeidspotentieel kunnen leveren.


- die Prüfung geeigneter Verfahren für die Messung und Beurteilung der Auswirkungen von Investitionen auf Umwelt und Beschäftigung und die Verbreitung vorbildlicher Praktiken, da die Aufstellung weiterer Bezugskriterien und eine verbesserte Information auf diesen Gebieten wichtige Beiträge zur Förderung umweltfreundlicher Investitionen und nachhaltiger Produktions- und Verbrauchspraktiken darstellen könnten; - die Förderung der Technologiebewertung in bezug auf ihre Auswirkungen auf Umwelt und Beschäftigung und die Weiterentwicklung umweltfreundlicher Technologien, unter anderem im Hinblick auf die Verpflichtungen aufgrund des Protokolls von Kyoto über Klimaänderungen; - die Umweltausbildung und -erziehung, da die Weiterentwicklung beru ...[+++]

- het bestuderen van passende methoden voor het meten en beoordelen van de milieu- en werkgelegenheidseffecten van investeringen en het verstrekken van goedepraktijkvoorbeelden, omdat de ontwikkeling van nadere referentiecriteria en meer voorlichting op deze gebieden in belangrijke mate kunnen bijdragen tot milieuvriendelijker investeringen en duurzame productie- en consumptiepatronen; - de bevordering van de toetsing van technologie op het effect voor milieu en werk-gelegenheid en de verdere ontwikkeling van schone technologie, ond ...[+++]


Diese neuen Leitlinien, die auf der Linie der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Edinburg liegen, sollen dazu führen, daß die Forschung in der Gemeinschaft einen erheblichen Beitrag zum wirtschaftlichen Wiederaufschwung und zu einer besseren Lebensqualität in der Gemeinschaft leisten kann.

Overeenkomstig de besluiten van de Europese Raad van Edinburgh moet deze nieuwe aanpak het mogelijk maken om, via het communautaire onderzoek, een belangrijke bijdrage te leveren tot de economische heropleving en de verbetering van de kwaliteit van het leven in de Gemeenschap.


Die Europäische Gemeinschaft wird daher ihre Bemühungen auch auf diesem Gebiet fortsetzen, um Frauen und Männer in die Lage zu versetzen, in gleicher Weise ihren gesellschaftlichen Beitrag als betreuender und arbeitender Mensch zu leisten, wodurch unser aller Lebensqualität gesteigert werden kann.

De Europese Gemeenschap zal er dus ook hier naar blijven streven dat vrouwen en mannen in gelijke mate tot de samenleving kunnen bijdragen, dus beiden als verzorgende en als werknemer, zodat ons aller levenskwaliteit er wèl bij vaart.


w