Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alter Mensch
Dritte Lebensphase
Greis
Heranwachsender
Hilfe leisten
Hohes Alter
Homogen-homonome Ausbreitung von Erkrankungen
Interaktion Mensch-Computer
Interaktion zwischen Mensch und Computer
Jugend
Jugendalter
Jugendlicher
Junger Mensch
Lebensabend
MMI
Mensch-Computer-Interaktion
Mensch-Computer-Verhalten
Mensch-Maschine Schnittstelle
Mensch-Maschine-Interaktion
Mensch-Maschine-Interface
Mensch-Rechner-Interaktion
Mensch-zu-Mensch Ausbreitung von Erkrankungen
Minderjähriger
Palliativpflege leisten
Vierte Lebensphase
Wechselbeziehung Mensch-Computer
älterer Mensch

Traduction de «mensch leisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mensch-Computer-Verhalten | Mensch-Maschine-Interaktion | Mensch-Computer-Interaktion | Mensch-Rechner-Interaktion

gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie


Mensch-Maschine Schnittstelle | Mensch-Maschine-Interface | Schnittstelle Mensch/Maschine | MMI [Abbr.]

mens-machine interface | MMI [Abbr.]


Interaktion Mensch-Computer | Interaktion zwischen Mensch und Computer | Wechselbeziehung Mensch-Computer

mens/machine-interactie | MMI [Abbr.]


älterer Mensch [ alter Mensch | dritte Lebensphase | Greis | hohes Alter | Lebensabend | vierte Lebensphase ]

bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]


homogen-homonome Ausbreitung von Erkrankungen | Mensch-zu-Mensch Ausbreitung von Erkrankungen

Verspreiding van ziekte door persoonlijk kontakt


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren




Palliativpflege leisten

palliatieve verzorging verlenen


junger Mensch [ Heranwachsender | Jugend | Jugendalter | Jugendlicher | Minderjähriger ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Sofern unbedingt notwendig, dürfen Beförderer, Reisevermittler oder Reiseveranstalter unter den in Absatz 1 festgelegten Bedingungen verlangen, dass ein behinderter Mensch oder eine Person mit eingeschränkter Mobilität von einer anderen Person begleitet wird, die in der Lage ist, die von dem behinderten Menschen oder der Person mit eingeschränkter Mobilität benötigte Hilfe zu leisten.

4. Indien zulks strikt noodzakelijk is en onder de voorwaarden van lid 1 kunnen vervoerders, reisagenten en touroperators eisen dat een gehandicapte of een persoon met beperkte mobiliteit wordt begeleid door een andere persoon, die in staat is de bijstand te bieden die de gehandicapte of de persoon met beperkte mobiliteit nodig heeft.


2. Wird ein behinderter Mensch oder eine Person mit eingeschränkter Mobilität von einer Begleitperson unterstützt, so ist dieser Person auf Verlangen zu gestatten, im Hafen sowie beim Ein- und Ausschiffen die notwendige Hilfe zu leisten.

2. Indien een gehandicapte of een persoon met beperkte mobiliteit wordt bijgestaan door een begeleider, moet deze persoon op verzoek de benodigde bijstand mogen verlenen in de haven en bij het in- en ontschepen.


(4) Weigert sich ein Beförderer, Reisevermittler oder Reiseveranstalter aus den in Absatz 1 dieses Artikels genannten Gründen aufgrund der Behinderung oder der eingeschränkten Mobilität einer Person, eine Buchung vorzunehmen, einen Fahrschein auszustellen oder auf sonstige Weise zur Verfügung zu stellen oder die Person an Bord des Fahrzeugs zu nehmen, oder besteht die Personalausstattung des jeweiligen Fahrzeugs nur aus einer Person, die das Fahrzeug fährt und der es nicht möglich ist, dem behinderten Menschen oder der Person mit eingeschränkter Mobilität die in Anhang I Abschnitt b beschriebene Hilfestellung zu ...[+++]

4. Indien een vervoerder, reisagent of touroperator om de in lid 1 van dit artikel vastgestelde redenen weigert een boeking te aanvaarden, een vervoerbewijs af te geven of anderszins te verstrekken, of iemand te laten instappen vanwege een handicap of beperkte mobiliteit, of indien de bemanning van het voertuig in kwestie slechts uit één persoon bestaat die het voertuig bestuurt en niet in de mogelijkheid verkeert om de persoon met een handicap of beperkte mobiliteit de in bijlage I, deel b genoemde bijstand te verlenen, mag deze persoon verzoeken om begeleiding door een andere persoon die hem de benodigde bijstand kan verlenen.


2. Wird ein behinderter Mensch oder eine Person mit eingeschränkter Mobilität von einer Begleitperson unterstützt, so ist dieser Person auf Verlangen zu gestatten, im Hafen sowie beim Ein- und Ausschiffen die notwendige Hilfe zu leisten.

2. Indien een gehandicapte of een persoon met beperkte mobiliteit wordt bijgestaan door een begeleider, moet deze persoon op verzoek de benodigde bijstand mogen verlenen in de haven en bij het in- en ontschepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Sofern unbedingt notwendig, dürfen Beförderer, Reisevermittler oder Reiseveranstalter unter den in Absatz 1 festgelegten Bedingungen verlangen, dass ein behinderter Mensch oder eine Person mit eingeschränkter Mobilität von einer anderen Person begleitet wird, die in der Lage ist, die von dem behinderten Menschen oder der Person mit eingeschränkter Mobilität benötigte Hilfe zu leisten.

4. Indien zulks strikt noodzakelijk is en onder de voorwaarden van lid 1 kunnen vervoerders, reisagenten en touroperators eisen dat een gehandicapte of een persoon met beperkte mobiliteit wordt begeleid door een andere persoon, die in staat is de bijstand te bieden die de gehandicapte of de persoon met beperkte mobiliteit nodig heeft.


98. regt an, im Rahmen dieser gemeinsamen Strategie einen politischen Raum für einen echten und wirksamen Mensch-zu-Mensch-Dialog zu schaffen, indem entsprechende Mittel bereitgestellt und die politische Unabhängigkeit garantiert werden, und Mechanismen einzuführen, mit deren Hilfe die Bürgergesellschaft und die nicht-staatlichen Akteure ihren Beitrag zum Entscheidungsprozess der Regierung leisten können und die Behörden gegenüber dem Volk zur Rechenschaft gezogen werden können;

98. spoort het creëren van politieke ruimte aan - als onderdeel van de gezamenlijke strategie - voor een oprechte en doeltreffende dialoog van volk tot volk, via de geschikte financiële steun en garanties voor politieke onafhankelijkheid, en het tot stand brengen van mechanismes waarmee de burgermaatschappij en niet-gouvernementele actoren input kunnen leveren in het gouvernementele beslissingsproces, en overheden aansprakelijk kunnen houden ten opzichte van het volk;


98. regt an, im Rahmen dieser gemeinsamen Strategie einen politischen Raum für einen echten und wirksamen Mensch-zu-Mensch-Dialog zu schaffen, indem entsprechende Mittel bereitgestellt und die politische Unabhängigkeit garantiert werden, und Mechanismen einzuführen, mit deren Hilfe die Bürgergesellschaft und die nicht-staatlichen Akteure ihren Beitrag zum Entscheidungsprozess der Regierung leisten können und die Behörden gegenüber dem Volk zur Rechenschaft gezogen werden können;

98. spoort het creëren van politieke ruimte aan - als onderdeel van de gezamenlijke strategie - voor een oprechte en doeltreffende dialoog van volk tot volk, via de geschikte financiële steun en garanties voor politieke onafhankelijkheid, en het tot stand brengen van mechanismes waarmee de burgermaatschappij en niet-gouvernementele actoren input kunnen leveren in het gouvernementele beslissingsproces, en overheden aansprakelijk kunnen houden ten opzichte van het volk;


97. regt an, im Rahmen dieser Strategie einen politischen Raum für einen echten und wirksamen Mensch-zu-Mensch-Dialog zu schaffen, indem entsprechende Mittel bereitgestellt und die politische Unabhängigkeit garantiert werden, und Mechanismen einzuführen, mit deren Hilfe die Bürgergesellschaft und die nicht-staatlichen Akteure ihren Beitrag zum Entscheidungsprozess der Regierung leisten können und die Behörden gegenüber dem Volk zur Rechenschaft gezogen werden können;

97. spoort de strategie aan de politieke ruimte te creëren voor een oprechte en doeltreffende dialoog van volk tot volk, via de geschikte financiële steun en garanties voor politieke onafhankelijkheid, en mechanismes tot stand te brengen waarmee de burgermaatschappij en niet-gouvernementele actoren input kunnen leveren in het gouvernementele beslissingsproces, en overheden aansprakelijk te houden ten opzichte van het volk;


(2) Unter den in Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a genannten Bedingungen darf ein Luftfahrtunternehmen, sein Erfüllungsgehilfe oder ein Reiseunternehmen verlangen, dass ein behinderter Mensch oder eine Person mit eingeschränkter Mobilität von einer anderen Person begleitet wird, die in der Lage ist, die Hilfe zu leisten, die dieser behinderte Mensch oder diese Person mit eingeschränkter Mobilität benötigt.

2. Onder dezelfde omstandigheden als die waarnaar in lid 1, eerste alinea, onder a), wordt verwezen, kan de luchtvaartmaatschappij van haar agent of de touroperator eisen dat een gehandicapte persoon of een persoon met beperkte mobiliteit wordt begeleid door een andere persoon, die in staat is de bijstand te bieden die de gehandicapte persoon of de persoon met beperkte mobiliteit nodig heeft.


(2) Unter den in Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a genannten Bedingungen darf ein Luftfahrtunternehmen, sein Agent oder ein Reiseunternehmen verlangen, dass ein behinderter Mensch oder eine Person eingeschränkter Mobilität von einer anderen Person begleitet wird, die in der Lage ist, die Hilfe zu leisten, die dieser behinderte Mensch oder diese Person eingeschränkter Mobilität benötigt.

2. Onder dezelfde omstandigheden als die waarnaar in lid 1, letter a) wordt verwezen, kan de luchtvaartmaatschappij, haar agent of de touroperator verzoeken dat een gehandicapte persoon of een persoon met beperkte mobiliteit wordt begeleid door een andere persoon, die in staat is de bijstand te bieden die de gehandicapte persoon of de persoon met beperkte mobiliteit nodig heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensch leisten' ->

Date index: 2023-02-23
w