Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierter Umweltgutachter
Lebensmittelaromen
Zugelassen werden können
Zugelassener Buchhalter
Zugelassener Grenzübergang
Zugelassener Umweltgutachter
Zugelassener Umweltprüfer
Zur Einlösung zugelassene Forderungsurkunde
Zur Einlösung zugelassenes Postauftragspapier
Zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier

Traduction de «lebensmittelaromen zugelassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebensmittelaromen

voedingsaroma’s | levensmiddelenaroma's | smaakstoffen


Wertpapiere,die zur amtlichen Notierung zugelassen sind | zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier

effecten die tot de officiele notering zijn toegelaten | tot de officiële notering toegelaten effect


zur Einlösung zugelassene Forderungsurkunde | zur Einlösung zugelassenes Postauftragspapier

ter invordering toegelaten waarde


akkreditierter Umweltgutachter | zugelassener Umweltgutachter | zugelassener Umweltprüfer

erkende milieuverificateur | milieuaccountant | milieuauditor




Regionale Wohnungsbaugesellschaft für die Wallonie und zugelassene Gesellschaften

Waalse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij




zugelassener Grenzübergang

aangewezen grensdoorlaatpost


zugelassene Medikamente für Tiere verschreiben und verabreichen

gelicentieerde dierenmedicatie beheren | gelicentieerde diergeneesmiddelen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lebensmittelzusatzstoffe, die gemäß der Richtlinie 95/2/EG für die Verwendung in Lebensmittelaromen zugelassen wurden, sollten mit ihren Verwendungsbedingungen in Anhang III Teil 4 der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 aufgenommen werden, da sie erwiesenermaßen Artikel 6 der genannten Verordnung entsprechen.

Levensmiddelenadditieven die overeenkomstig Richtlijn 95/2/EG in levensmiddelenaroma’s mogen worden gebruikt, alsook hun gebruiksvoorwaarden moeten in deel 4 van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 worden opgenomen zodra is gecontroleerd of ze aan artikel 6 van die verordening voldoen.


Lebensmittelzusatzstoffe, die gemäß der Richtlinie 95/2/EG für die Verwendung in Lebensmittelaromen zugelassen wurden, sollten mit ihren Verwendungsbedingungen in Anhang III Teil 4 der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 aufgenommen werden, da sie erwiesenermaßen Artikel 6 der genannten Verordnung entsprechen.

Levensmiddelenadditieven die overeenkomstig Richtlijn 95/2/EG in levensmiddelenaroma’s mogen worden gebruikt, alsook hun gebruiksvoorwaarden moeten in deel 4 van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 worden opgenomen zodra is gecontroleerd of ze aan artikel 6 van die verordening voldoen.


(3) Lebensmittelzusatzstoffe, die nach der Richtlinie 95/2/EG für die Verwendung in Lebensmittelaromen zugelassen wurden, und ihre Verwendungsbedingungen werden in Anhang III Teil 4 dieser Verordnung aufgenommen, nachdem geprüft wurde, ob sie Artikel 6 dieser Verordnung entsprechen.

3. Levensmiddelenadditieven die in Richtlijn 95/2/EG in levensmiddelenaroma’s mogen worden gebruikt, alsook de desbetreffende gebruiksvoorwaarden worden opgenomen in deel 4 van bijlage III bij deze verordening nadat is gecontroleerd of zij in overeenstemming zijn met artikel 6 van deze verordening.


(3) Lebensmittelzusatzstoffe, die nach der Richtlinie 95/2/EG für die Verwendung in Lebensmittelaromen zugelassen wurden, und ihre Verwendungsbedingungen werden in Anhang III Teil 4 dieser Verordnung aufgenommen, nachdem geprüft wurde, ob sie Artikel 6 dieser Verordnung entsprechen.

3. Levensmiddelenadditieven die in Richtlijn 95/2/EG in levensmiddelenaroma’s mogen worden gebruikt, alsook de desbetreffende gebruiksvoorwaarden worden opgenomen in deel 4 van bijlage III bij deze verordening nadat is gecontroleerd of zij in overeenstemming zijn met artikel 6 van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Lebensmittelzusätze, die weiterhin in der Gemeinschaft zugelassen sein sollen, werden in die gemeinschaftlichen Listen der Anhänge II und III überführt. Anhang III wird um die sonstigen Lebensmittelzusatzstoffe ergänzt, die in Lebensmittelzusatzstoffen und Enzymen verwendet werden, sowie um die Verwendungsbedingungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. [.] zur Festlegung eines einheitlichen Zulassungsverfahrens für Lebensmittelzusätze, Lebensmittelenzyme und Lebensmittelaromen.

Alle levensmiddelenadditieven die in de Gemeenschap toegelaten moeten blijven, worden overgeheveld naar de communautaire lijsten in de bijlagen II en III. Bijlage III wordt aangevuld met de overige levensmiddelenadditieven die in levensmiddelenadditieven en in enzymen worden gebruikt en met de gebruiksvoorwaarden, overeenkomstig Verordening (EG) nr. [.] [tot vaststelling van een uniforme toelatingsprocedure voor levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma’s].


w