Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielle Lage des Schuldners beurteilen
Geldschuld
In Verzug geratener Schuldner
Index der Lebenshaltungskosten
Indexziffer der Lebenshaltungskosten
Lebenshaltung-Preisindex
Lebenshaltungsindex
Lebenshaltungskosten
Lebenshaltungskostenindex
Lebenskostenindex
Preisindex für Lebenshaltung
Schuld
Schuldner
Schuldner der Verbindlichkeit
Schuldnervermögen
Säumiger Schuldner
VPI
Verbraucherpreisindex
Vermögen des Schuldners
Vermögensgegenstände des Schuldners
Vermögenswerte des Schuldners verwalten

Traduction de «lebenshaltungskosten des schuldners » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Index der Lebenshaltungskosten | Indexziffer der Lebenshaltungskosten | Lebenshaltung-Preisindex | Lebenshaltungsindex | Lebenshaltungskostenindex | Lebenskostenindex | Preisindex für Lebenshaltung

indexcijfer van de kosten van levensonderhoud | prijsindex v.h.levensonderhoud


Lebenshaltungskosten [ Index der Lebenshaltungskosten | Verbraucherpreisindex | VPI ]

kosten van levensonderhoud [ index van de kosten van levensonderhoud ]


Schuldnervermögen | Vermögen des Schuldners | Vermögensgegenstände des Schuldners

vermogen van de schuldenaar


in Verzug geratener Schuldner | säumiger Schuldner

in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler






Schuldner der Verbindlichkeit

schuldenaar van de schuldvordering


Vermögenswerte des Schuldners verwalten

activa van schuldenaren beheren


finanzielle Lage des Schuldners beurteilen

financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der zur Deckung der Lebenshaltungskosten des Schuldners notwendige Betrag darf jedoch nicht vollstreckt werden. Gleichzeitig sollten die Kosten, die den Banken im Rahmen der Vollstreckung des EuBvKpf entstanden sind, gedeckt werden, aber diese Kosten müssen den tatsächlich Ausgaben der Banken für das Anbieten dieser Leistungen entsprechen, damit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und der Nichtdiskriminierung Genüge getan wird.

Het bedrag dat de schuldenaar nodig heeft voor zijn fundamentele levensbehoeften moet van beslag gevrijwaard zijn. Tevens moeten de banken de kosten van tenuitvoerlegging van het bevel tot conservatoir beslag dekken. Deze kosten moeten een reële weergave zijn van de werkelijk door de banken gedane uitgaven voor de desbetreffende dienstverlening, met inachtneming van de beginselen van evenredigheid en non-discriminatie.


w