Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
DVUR
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens
Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens
Die Republik Ungarn
Ostseekonvention
Regionen Ungarns
UDMR
Ungarische Demokratische Union in Rumänien
Ungarn
Vertrag von Athen

Traduction de «lebenden ungarn eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


Ungarn [ die Republik Ungarn ]

Hongarije [ Republiek Hongarije ]




Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungarische Demokratische Union in Rumänien | DVUR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist besonders bedeutsam für Ungarn, da das durch die Charta festgelegte Verbot zur Diskriminierung von Angehörigen nationaler Minderheiten eine äußerst wichtige Geste sowohl aus der Perspektive der außerhalb Ungarns lebenden Ungarn als auch der in Ungarn lebenden Minderheiten ist.

Dit is bij uitstek van belang voor Hongarije, aangezien het verbod op discriminatie van personen die tot een nationale minderheid behoren, zoals is vastgelegd in het Handvest, zowel vanuit het oogpunt van de Hongaren buiten de landsgrenzen als voor de minderheden in Hongarije zelf, een zeer belangrijk signaal afgeeft.


Dies ist besonders bedeutsam für Ungarn, da das durch die Charta festgelegte Verbot zur Diskriminierung von Angehörigen nationaler Minderheiten eine äußerst wichtige Geste sowohl aus der Perspektive der außerhalb Ungarns lebenden Ungarn als auch der in Ungarn lebenden Minderheiten ist.

Dit is bij uitstek van belang voor Hongarije, aangezien het verbod op discriminatie van personen die tot een nationale minderheid behoren, zoals is vastgelegd in het Handvest, zowel vanuit het oogpunt van de Hongaren buiten de landsgrenzen als voor de minderheden in Hongarije zelf, een zeer belangrijk signaal afgeeft.


Aber auch Serbien muss verstehen, dass seine Sorgen bezüglich der Minderheitenrechte der Kosovo-Serben zwar gerechtfertigt sind, sie jedoch moralisch nur akzeptiert werden können, wenn Serbien im Gegenzug den in Serbien lebenden Minderheiten dieselben Rechte zuerkennt, beispielsweise den in der Vojvodina lebenden Ungarn und Slowaken und den Albanern, die in anderen Teilen Serbiens leben.

Servië moet echter ook begrijpen dat zijn zorgen omtrent de rechten van de Servische minderheid in Kosovo weliswaar gerechtvaardigd zijn, maar dat deze zorgen enkel moreel aanvaardbaar zijn als Servië op zijn beurt aan de minderheden die in Servië wonen dezelfde rechten garandeert, zoals de Hongaren en Slowaken in Vojvodina en de Albanezen elders in Servië.


Aber auch Serbien muss verstehen, dass seine Sorgen bezüglich der Minderheitenrechte der Kosovo-Serben zwar gerechtfertigt sind, sie jedoch moralisch nur akzeptiert werden können, wenn Serbien im Gegenzug den in Serbien lebenden Minderheiten dieselben Rechte zuerkennt, beispielsweise den in der Vojvodina lebenden Ungarn und Slowaken und den Albanern, die in anderen Teilen Serbiens leben.

Servië moet echter ook begrijpen dat zijn zorgen omtrent de rechten van de Servische minderheid in Kosovo weliswaar gerechtvaardigd zijn, maar dat deze zorgen enkel moreel aanvaardbaar zijn als Servië op zijn beurt aan de minderheden die in Servië wonen dezelfde rechten garandeert, zoals de Hongaren en Slowaken in Vojvodina en de Albanezen elders in Servië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Folge eines bewaffneten Aufstands wurde den in Mazedonien lebenden Albanern weitestgehende administrative und sogar territoriale Autonomie verliehen, während die Europäische Union im Fall von Rumänien nicht auf territoriale Autonomie für die fast eine Million in Székelyland lebenden Ungarn dringt.

Na een gewapende opstand hebben de Albanezen in Macedonië bestuurlijke en zelfs territoriale autonomie gekregen in de ruimste zin van het woord, terwijl in het geval van Roemenië de Europese Unie niet aandringt op territoriale autonomie voor de bijna een miljoen Hongaren die in Székely leven.


32004 D 0253: Entscheidung 2004/253/EG der Kommission vom 10. März 2004 mit Übergangsmaßnahmen im Hinblick auf die Veterinärkontrollen bei der Einfuhr von lebenden Tieren aus Rumänien nach Ungarn (ABl. L 79 vom 17.3.2004, S. 47).

32004 D 0253: Beschikking 2004/253/EG van de Commissie van 10 maart 2004 houdende vaststelling van de overgangsmaatregelen die Hongarije moet toepassen met betrekking tot de veterinaire controles van producten van dierlijke oorsprong uit Roemenië (PB L 79 van 17.3.2004, blz. 47).


90% der außerhalb Russlands lebenden Population ist von diesem Projekt, das sich östlich der Donau in Ungarn und dem Satu-Mare-Distrikt in Rumänien erstreckt, betroffen.

Dit project is relevant voor 90 % van de Europese populaties van deze soort (Rusland buiten beschouwing gelaten) en bestrijkt een gebied dat zich uitstrekt over heel Hongarije ten oosten van de Donau en het Satu Mare-district in Roemenië.


Mit den Verordnungen (EG) Nr. 3066/95 und (EG) Nr. 1926/96 wurde für den Zeitraum vom 1. Juli 1998 bis zum 30. Juni 1999 ein Zollkontingent von 178 000 lebenden Rindern mit einem Gewicht von bis zu 80 kg mit Ursprung in Ungarn, Polen, der Tschechischen Republik, der Slowakei, Rumänien, Bulgarien, Estland, Lettland und Litauen eröffnet, für das die Zölle um 80 % ermäßigt werden.

Overwegende dat bij de Verordeningen (EG) nr. 3066/95 en (EG) nr. 1926/96 voor de periode van 1 juli 1998 tot en met 30 juni 1999 een tariefcontingent van 178 000 levende runderen van ten hoogste 80 kg, van oorsprong uit Hongarije, Polen, de Republiek Tsjechië, Slowakije, Roemenië, Bulgarije, Estland, Letland en Litouwen, is geopend waarvoor het douanerecht met 80 % wordt verlaagd; dat voor de invoer van deze dieren beheersmaatregelen moeten worden vastgesteld;


Die in Ungarn lebenden Jugoslawienflüchtlinge erhalten 4 %; Kroatien war bereits im Rahmen füherer Beschlüsse der Kommission bedacht worden.

De uit het vroegere Joegoslavië afkomstige vluchtelingen in Hongarije ontvangen 4 % van de steun aangezien de behoeften van Kroatië zijn gedekt door de vroegere besluiten van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebenden ungarn eine' ->

Date index: 2021-03-28
w