Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leben verloren wieder deutlich gesunken » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorläufigen Daten für 2012 besagen jedoch, dass die Zahl der besonders gefährdeten Verkehrsteilnehmer, die bei einem Verkehrsunfall ihr Leben verloren, wieder deutlich gesunken ist.

Uit de voorlopige gegevens voor 2012 blijkt dat het aantal verkeersdoden onder kwetsbare weggebruikers aanzienlijk is afgenomen in 2012.


Die immer wieder auftretenden Probleme bei der Lebensmittelsicherheit machen eines immer wieder deutlich: Wir müssen für die ganze Prozesskette, sowohl Lebens- als auch Futtermittel, die komplette Rückverfolgbarkeit sicherstellen.

De problemen die zich telkens weer met de voedselveiligheid voordoen, maken steeds opnieuw duidelijk dat we in de hele productieketen, zowel voor levens- als voor voedermiddelen, een volledige traceerbaarheid moeten waarborgen.


Die Sicherheitsbilanz im Luftverkehr mit ihren relativ geringen Verlustraten hat das Ihrige dazu getan, dass die Versicherungsprämien seit 2004 wieder deutlich gesunken sind.

Door de relatief beperkte verliescijfers heeft de luchtvaartsector een sterke reputatie op het gebied van veiligheid, hetgeen heeft bijgedragen tot een aanzienlijke daling van de verzekeringspremies sinds 2004.


A. in der Erwägung, dass das südkoreanische Kriegsschiff „Cheonan“ am 26. März 2010 infolge einer Explosion gesunken ist und dabei 46 Menschen ihr Leben verloren haben,

A. overwegende dat het Zuid-Koreaanse marineschip Cheonan op 26 maart 2010 als gevolg van een explosie is gezonken, waarbij 46 opvarenden om het leven zijn gekomen,


Welche Maßnahmen können entweder auf nationaler Ebene oder auf der Ebene der EU ergriffen werden, um den Anlegern, von denen viele die Ersparnisse eines ganzen Lebens verloren haben, dabei zu helfen, ihr angelegtes Vermögen wieder zurückzuerlangen?

Welke maatregelen kunnen op nationaal dan wel EU-niveau worden getroffen om deze investeerders te helpen hun investeringen terug te krijgen, gegeven dat veel van deze investeerders al hun spaargeld hebben verloren?


Ich möchte Ihnen in Erinnerung bringen, dass die 78 Menschen, die in den letzten Tagen im Libanon ihr Leben verloren, Bände sprechen über eine andere vergiftete Frucht des ungelösten arabisch-israelischen Konflikts, nämlich darüber, dass im Libanon wieder ein offener Konflikt mit den 400 000 palästinensischen Flüchtlingen ausbrechen kann, die sich in diesem Land befinden ...[+++]

Ik wil eraan herinneren dat de 78 doden die in een paar dagen tijds in Libanon zijn gevallen, boekdelen spreken over nog een vergiftigde vrucht van het onopgeloste Arabisch-Israëlische conflict: het feit dat er in Libanon opnieuw een openlijke botsing dreigt met de 400 000 Palestijnse vluchtelingen die in dat gebied wonen.


2008 hat sich dies wieder einmal bestätigt. Die vor zehn Jahren ins Leben gerufene Wirtschafts- und Währungsunion hat deutlich gemacht, dass uns der Euro selbst vor einer Finanzkrise von globalem Ausmaß einen gewissen Schutz bietet.“

De Europese Economische en Monetaire Unie, die haar tienjarig bestaan viert, heeft ook bewezen dat de euro bescherming biedt in tijden van een mondiale financiële crisis.


Damit wird denjenigen, die durch das Regime verfolgt wurden oder ihr Leben verloren haben, jede Achtung versagt, und doch geschieht dies auch heute wieder.

Er spreekt minachting uit voor de overlevenden en de slachtoffers van het regime, en toch gebeurt het tot op de dag van vandaag.


Jedoch geht ein großer Prozentsatz des Zuwachses, der jedes Jahr durch den Schutz von Lebens- und Nisträumen in den Populationen erzielt wird, wieder verloren, wenn Vögel in Hochspannungsleitungen fliegen: im Jahr 2003 starben auf diese Weise 20% der ausgewachsenen Vögel.

Een groot deel van de door habitat- en nestplaatsbescherming gerealiseerde jaarlijkse aanwas gaat echter verloren doordat vogels tegen hoogspanningsleidingen aanvliegen – in 2003 is 20 % van de volwassen vogels door dit soort botsingen om het leven gekomen.


Es ist noch zu früh für eine endgültige Schätzung vom Ausmaß der Schäden und den Kosten, aber es ist deutlich, dass diese gewaltig sind - Dutzende Menschen haben ihr Leben verloren, die sozioökonomische Infrastruktur ganzer Regionen ist zerstört, Landschaft und Kulturerbe sind schwer in Mitleidenschaft gezogen.

In dit stadium kan nog geen definitieve inschatting worden gemaakt van de totale schade en de kosten die de herstelwerkzaamheden met zich mee zullen brengen, maar het is duidelijk dat er immense verwoestingen zijn aangericht. Tientallen mensen zijn omgekomen, de sociaal-economische infrastructuur van hele regio's is vernield en het culturele erfgoed is beschadigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leben verloren wieder deutlich gesunken' ->

Date index: 2024-06-26
w