Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leben schwer machen " (Duits → Nederlands) :

Außerdem gehen immer mehr EU-Wissenschaftler in die USA, während eine restriktive Einwanderungspraxis und administrative Hemmnisse es Forschern aus Drittländern schwer machen, in der EU zu leben und zu arbeiten [14].

Een toenemend aantal Europese onderzoekers verhuisden ook naar de USA, terwijl het voor niet-Europese onderzoekers moeilijk was om in de EU te wonen en werken [14], door een aantal beperkende immigratiepraktijken en de administratieve rompslomp.


Und unseren Staatshaushalten und Unternehmen machen sie nach wie vor das Leben schwer.

Onze huishoudens en bedrijven ondervinden nog steeds de gevolgen.


Ziel der Dienstleistungsrichtlinie ist der Abbau all der Tausenden bürokratischen Hindernisse, die Europas Unternehmen und insbesondere den kleinen Firmen das Leben schwer machen.

De dienstenrichtlijn heeft tot doel alle bureaucratische obstakels – en dat zijn er duizenden – uit de weg te ruimen die Europese bedrijven, en met name kleine bedrijven, het leven moeilijk maken.


Derek Roland Clark (IND/DEM ) , schriftlich (EN) Ich habe gegen diesen Vorschlag gestimmt, aber NICHT, weil ich Menschen mit eingeschränkter Mobilität das Leben schwer machen will, sondern weil

Derek Roland Clark (IND/DEM ), schriftelijk.


Derek Roland Clark (IND/DEM) , schriftlich (EN) Ich habe gegen diesen Vorschlag gestimmt, aber NICHT, weil ich Menschen mit eingeschränkter Mobilität das Leben schwer machen will, sondern weil

Derek Roland Clark (IND/DEM), schriftelijk.


Ich hoffe, der britische Ratsvorsitz wird Sie bei Ihren Bemühungen unterstützen, aber wenn es Mitgliedstaaten gibt, die im Wege stehen, die das Leben schwer machen, erwarten wir, dass Sie diese namentlich nennen.

Ik hoop dat het Britse voorzitterschap u hierbij steunt, maar als er lidstaten zijn die de zaak tegenhouden en voor moeilijkheden zorgen, vragen we u hen ter verantwoording te roepen.


– (EN) Ich wüsste gern, ob die Kommissarin meine Frustration über die Doppelgesichtigkeit der Mitgliedstaaten in diesem Punkt teilt, die einerseits die mangelnden Kenntnisse ihrer Bürger über die Aktivitäten der EU beklagen und andererseits der Kommission in Bezug auf die Verteilung von Informationsmaterial das Leben schwer machen.

- (EN) Ik vraag me af of de commissaris mijn frustratie deelt over de dubbelhartige houding van lidstaten in deze kwestie. Aan de ene kant klagen ze over het gebrek aan kennis van de activiteiten van de EU bij hun burgers, maar aan de andere kant frustreren ze de Europese Commissie bij de verspreiding van informatie.


Außerdem gehen immer mehr EU-Wissenschaftler in die USA, während eine restriktive Einwanderungspraxis und administrative Hemmnisse es Forschern aus Drittländern schwer machen, in der EU zu leben und zu arbeiten [14].

Een toenemend aantal Europese onderzoekers verhuisden ook naar de USA, terwijl het voor niet-Europese onderzoekers moeilijk was om in de EU te wonen en werken [14], door een aantal beperkende immigratiepraktijken en de administratieve rompslomp.


Dies alles kann Einzelhändlern das Leben schwer machen, wenn sie auf neue Märkte vordringen und mit den etablierten Akteuren konkurrieren möchten.

Dit kan het voor kleinhandelaren moeilijker maken op nieuwe markten door te dringen en met de gevestigde bedrijven te concurreren.


Weiter erklärte er: "Wenn jedoch die Mitgliedstaaten übermäßige eigene Anforderungen festlegen, machen sie allen Beteiligten das Leben schwer.

Hij benadrukte echter dat "als de Lid-Staten zelf buitensporige vereisten stellen, zij het leven van alle betrokkenen ingewikkelder zullen maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leben schwer machen' ->

Date index: 2025-03-06
w