Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leben in der Gesellschaft
Politik
Politisches Leben
Schwer erreichbar
Schwer gutzumachende Schädigung
Schwer realisierbare Aktiva
Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer
Schwer vermittelbarer Arbeitsloser
Schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil
Schwer zu behebende Schädigung
Schwer zu vermitteln Arbeitsloser
Schwer zu vermittelnder Arbeitsloser
Schwer zugaenglich
Sozialpolitische Mitbestimmung
Teilnahme am sozialen Leben

Vertaling van " leben schwer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
schwer gutzumachende Schädigung | schwer zu behebende Schädigung

moeilijk te herstellen schade


schwer erreichbar | schwer zugaenglich

moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk


schwer vermittelbarer Arbeitsloser | schwer zu vermitteln Arbeitsloser

moeilijk plaatsbare werkloze


Politik [ politisches Leben ]

politiek [ politiek leven ]


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie




schwer zu vermittelnder Arbeitsloser

moeilijk te plaatsen werkloze


schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil

moeilijk te herstellen ernstig nadeel


schwer realisierbare Aktiva

moeilijk te verwezenlijken activa


Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer

Buitenstaander | Outsider
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem gehen immer mehr EU-Wissenschaftler in die USA, während eine restriktive Einwanderungspraxis und administrative Hemmnisse es Forschern aus Drittländern schwer machen, in der EU zu leben und zu arbeiten [14].

Een toenemend aantal Europese onderzoekers verhuisden ook naar de USA, terwijl het voor niet-Europese onderzoekers moeilijk was om in de EU te wonen en werken [14], door een aantal beperkende immigratiepraktijken en de administratieve rompslomp.


Dies wird dazu beitragen, dass illegal erworbene Kulturgüter nicht mehr in die EU gelangen. Das kulturelle Leben im Ursprungsland und sein historisches und archäologisches Erbe würden sonst schwer geschädigt.

Hierdoor zal worden vermeden dat illegale cultuurgoederen de EU worden binnengebracht en dat de culturele, historische en archeologische rijkdom van het land van herkomst rechtstreeks wordt aangetast.


Und unseren Staatshaushalten und Unternehmen machen sie nach wie vor das Leben schwer.

Onze huishoudens en bedrijven ondervinden nog steeds de gevolgen.


Und das hat Herrn Kommissar Oettinger in der Tat das Leben schwer gemacht im Kampf mit den Mitgliedstaaten für strengere Stresstests.

Het is een feit dat dit commissaris Oettinger het leven zuur heeft gemaakt in zijn strijd tegen de lidstaten voor strengere stresstests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jetzt heißt es handeln, wenn wir verhindern möchten, dass die Kombination aus Lobbyarbeit der Industrie und nationalem Eigeninteresse, die uns schon bei den Pkw-Emissionen das Leben schwer gemacht hat, die historische Chance der nächsten Woche zunichte macht.

Wij moeten ervoor zorgen dat de historische kans die zich volgende week aanbiedt niet wordt verijdeld door een combinatie van lobbypraktijken van bedrijven en nationaal eigenbelang.


Diese Entwicklung resultierte aus der Drohung von Danone, Interbrew-Frankreich das Leben schwer zu machen, wenn das Unternehmen nicht bereit sei, im belgischen Einzelhandel 500.000 hl (etwa einen Anteil von 5 % am belgischen Markt) auf Alken-Maes zu übertragen.

Dit was toe te schrijven aan een dreigement van Danone: als Interbrew geen 500.000 hl (een aandeel van ongeveer 5% van de Belgische markt) aan Alken-Maes in de Belgische kleinhandelssector zou overdragen, dan zou Danone moeilijkheden veroorzaken voor Interbrew-France.


Diese Grundfertigkeiten sind der Schlüssel zur Lernfähigkeit auf den nachfolgenden Stufen und zur Beschäftigungsfähigkeit. Auch wenn es schwer ist, das Ausmaß des Problems präzise zu beurteilen (da Menschen verständlicherweise nicht ohne weiteres bereit sind, Schwierigkeiten mit dem Lesen oder Rechnen zuzugeben), steht außer Zweifel, dass es in diesen beiden Bereichen nach wie vor ein Problem gibt und dass manche Menschen durch Schwächen auf diesem Gebiet ihr ganzes Leben lang in ihrer Weiterentwicklung behindert werden.

Hoewel het moeilijk is om de omvang van het probleem nauwkeurig te meten (aangezien mensen begrijpelijkerwijze niet graag toegeven dat zij moeite hebben met lezen of rekenen), bestaat er op deze beide terreinen zonder enige twijfel nog steeds een probleem en worden sommige mensen hun leven lang gehinderd door lacunes op dit gebied.


Es ist jedoch bedauerlich, daß der Richtlinienvorschlag die Schwächsten nicht erfaßt, d.h.: volljährige verheiratete Kinder, die ebenso wie ihr Ehepartner schwer krank sind; volljährige verheiratete Kinder, die behindert oder schwer krank sind; Verwandte in aufsteigender Linie, die in äußerster Armut und Bedürftigkeit leben.

Het Comité betreurt evenwel dat de ontwerprichtlijn niet van toepassing is op bijzonder kwetsbare personen zoals meerderjarige kinderen die gehuwd zijn maar waarbij beide partners ernstige gezondheidsproblemen hebben, meerderjarige kinderen die gehandicapt of zwaar ziek zijn, en bloedverwanten in opgaande lijn die in extreme armoede leven.


Dies alles kann Einzelhändlern das Leben schwer machen, wenn sie auf neue Märkte vordringen und mit den etablierten Akteuren konkurrieren möchten.

Dit kan het voor kleinhandelaren moeilijker maken op nieuwe markten door te dringen en met de gevestigde bedrijven te concurreren.


Weiter erklärte er: "Wenn jedoch die Mitgliedstaaten übermäßige eigene Anforderungen festlegen, machen sie allen Beteiligten das Leben schwer.

Hij benadrukte echter dat "als de Lid-Staten zelf buitensporige vereisten stellen, zij het leven van alle betrokkenen ingewikkelder zullen maken.


w