Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lba-arbeitnehmer eingereichten lba-schecks » (Allemand → Néerlandais) :

Das Arbeitsamt annulliert die durch den LBA-Arbeitnehmer eingereichten LBA-Schecks, wenn er die in § 4 erwähnten Bedingungen nicht erfüllt oder sich die LBA-Schecks auf Tätigkeitsstunden beziehen, die die in § 6 erwähnten Grenzen überschreiten, und händigt ihm die annullierten Schecks wieder aus.

De Dienst voor arbeidsbemiddeling ontwaardt de PWA-cheques die de PWA-werknemer heeft ingediend, indien de PWA-werknemer niet voldoet aan de voorwaarden vermeld in § 4 of indien de PWA-cheques betrekking hebben op activiteitsuren die de grenzen vermeld in § 6 overschrijden; de Dienst voor arbeidsbemiddeling geeft de ontwaarde cheques aan hem terug.


Das Arbeitsamt annulliert die durch den LBA-Arbeitnehmer eingereichten LBA-Schecks, wenn er die in Artikel 1 erwähnten Bedingungen nicht erfüllt oder sich die LBA-Schecks auf Tätigkeitsstunden beziehen, die die in Artikel 79 § 6 desselben Königlichen Erlasses erwähnten Grenzen überschreiten, und händigt ihm die annullierten Schecks wieder aus.

De Dienst voor arbeidsbemiddeling ontwaardt de PWA-cheques die de PWA-werknemer heeft ingediend, indien de PWA-werknemer niet voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 1 of indien de PWA-cheques betrekking hebben op activiteitsuren die de grenzen vermeld in artikel 79, § 6, van hetzelfde koninklijk besluit overschrijden; de Dienst voor arbeidsbemiddeling geeft de ontwaarde cheques aan hem terug.


Das Arbeitsamt zahlt dem LBA-Arbeitnehmer monatlich für jeden durch ihn eingereichten, nicht annullierten LBA-Scheck einen Betrag von 4,10 Euro aus».

De Dienst voor arbeidsbemiddeling betaalt aan de PWA-werknemer maandelijks een bedrag van 4,10 euro per niet-ontwaarde PWA-cheque die hij heeft ingediend».


Das Arbeitsamt zahlt dem LBA-Arbeitnehmer monatlich für jeden durch ihn eingereichten, nicht annullierten LBA-Scheck einen Betrag von 4,10 Euro aus.

De Dienst voor arbeidsbemiddeling betaalt aan de PWA-werknemer maandelijks een bedrag van 4,10 euro per niet-ontwaarde PWA-cheque die hij heeft ingediend.


Der LBA-Arbeitnehmer hat Anrecht auf den Betrag, der in Anwendung von Absatz 1 zum Zeitpunkt der Auszahlung des LBA-Schecks durch das Arbeitsamt anwendbar ist oder der im Monat der Auszahlung des in § 10 Absatz 4 Nummer 3 erwähnten LBA-Lohns durch die Versicherungsgesellschaft anwendbar ist».

De PWA-werknemer heeft recht op het bedrag dat met toepassing van het eerste lid geldt op het tijdstip van de uitbetaling van de PWA-cheque door de Dienst voor arbeidsbemiddeling of dat geldt voor de maand waarvoor de verzekeringmaatschappij het PWA-loon bedoeld in § 10, vierde lid, 3°, betaalt».


Gemäss dem Beschluss des Ministerrates und der Stellungnahme der Sozialpartner im Nationalen Arbeitsrat bleiben die Grundsätze der Arbeitsweise des Systems unverändert, insbesondere die Zusammensetzung und die Befugnisse der LBAs, die potentiellen Benutzer, die LBA-Arbeitnehmer und die maximal geleisteten Arbeitsstunden, die zugelassenen Tätigkeiten, die finanziellen Bedingungen für den Benutzer, der Sozialschutz und das Steuersystem der LBA-Arbeitnehmer.

Conform de beslissing van de Ministerraad en het advies van de sociale partners in de NAR blijven de basiswerkingsprincipes van het stelsel onveranderd, met name de samenstelling en de bevoegdheden van de PWA's, de potentiële gebruikers, de PWA'ers en het maximum aantal gewerkte uren, de toegelaten activiteiten, de financiële voorwaarden voor de gebruiker, de sociale bescherming en het fiscaal stelsel voor de PWA'er.


In bezug auf diesen Behandlungsunterschied führt die Klägerin einerseits an, dass das System des LBA-Arbeitsvertrags in verschiedenen Hinsichten vom System der Arbeitsverträge im Sinne des Gesetzes vom 3. Juli 1978 abweiche, und andererseits, dass der LBA-Arbeitnehmer nicht in den Genuss der gleichen Garantien und des gleichen Schutzes im Arbeitsrecht wie die anderen Arbeitnehmer gelange.

Wat dat verschil in behandeling betreft voert de verzoekster aan, enerzijds, dat het stelsel van de P.W.A.-arbeidsovereenkomst in verscheidene opzichten afwijkt van het stelsel van de arbeidsovereenkomsten bepaald bij de wet van 3 juli 1978 en, anderzijds, dat de P.W.A'. er niet dezelfde waarborgen en bescherming in het arbeidsrecht geniet als de andere werknemers.


Die einzige Besonderheit der LBA-Arbeitsvertrag habe weder zum Gegenstand noch zur Folge, die Art des eingeführten Systems zu ändern, sondern beschränke sich grundsätzlich darauf, das Statut der LBA-Arbeitnehmer zu verbessern; es wird hervorgehoben, dass dieser sein Statut als Arbeitsloser behalte und nur im strengen Rahmen der von ihm ausgeübten Nebentätigkeiten als Arbeitnehmer gelte.

Het enkele specifieke karakter de P.W.A.-arbeidsovereenkomst heeft noch tot doel noch tot gevolg de aard van het ingevoerde stelsel te wijzigen, maar beperkt zich in feite ertoe het statuut van de P.W.A'. er te verbeteren; er wordt opgemerkt dat die zijn statuut van werkloze behoudt en enkel werknemer wordt genoemd in het strikte kader van de door hem uitgeoefende nevenactiviteiten.


Schliesslich führt die klagende Partei an, das abweichende System des LBA-Arbeitsvertrags verstosse gegen Artikel 23 der Verfassung, insofern es « die Rechte der LBA-Arbeitnehmer auf angemessene Arbeitsbedingungen verletzt, insbesondere in bezug auf die Regelung der Kündigung und der bezahlten Feiertage ».

Ten slotte voert de verzoekende partij aan dat het afwijkende stelsel van de P.W.A.-arbeidsovereenkomst artikel 23 van de Grondwet schendt, in zoverre het « afbreuk doet aan de rechten van de P.W.A'. er op billijke arbeidsvoorwaarden in het bijzonder wat de ontslagregeling en de regeling van de betaalde feestdagen betreft ».


Der König legt fest, welche nicht in den Rahmen der regulären Arbeitskreise fallenden Tätigkeiten im Rahmen der lokalen Beschäftigungsagentur ausgeführt werden dürfen; der Arbeitslose, der für die im Rahmen der LBA geleisteten Tätigkeiten als Arbeitnehmer bezeichnet wird, erhält eine in Form eines LBA-Schecks ausgezahlte Entlohnung sowie eine Zulage der LBA als Einkommensgarantie, deren Berechnungsweise vom König festgelegt wird (§ 4).

De Koning bepaalt welke activiteiten die men niet aantreft in de reguliere arbeidscircuits verricht mogen worden in het kader van het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap; de werkloze, werknemer genoemd voor de activiteiten die worden verricht in het P.W.A.-kader, ontvangt een vergoeding die wordt betaald in de vorm van een P.W.A.-cheque, alsmede een P.W.A.-inkomensgarantie-uitkering waarvan de wijze van berekening door de Koning wordt vastgesteld (paragraaf 4).


w