Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laufzeit dieses neuen » (Allemand → Néerlandais) :

40. Als die Schweiz im Anschluss an den Beitritt der zwölf neuen Mitgliedstaaten in den Jahren 2004 und 2007 Zugang zu dem erweiterten Binnenmarkt der EU erhielt, hat sie zugestimmt, durch einen Finanzmechanismus mit einer Laufzeit von fünf Jahren einen finanziellen Beitrag zu diesem erweiterten Wirtschaftsraum zu leisten; die Laufzeit dieses Mechanismus endete im Juni 2012.

Toen Zwitserland toegang kreeg tot de uitgebreide interne markt van de EU, na de toetreding van 12 nieuwe lidstaten tot de EU in 2004 en 2007, heeft het ingestemd met een financiële bijdrage aan deze uitgebreide economische ruimte, via een financieel mechanisme voor een periode van vijf jaar, die eindigde in juni 2012.


Eine eingehende Überwachung der ersten Jahre der Laufzeit dieses neuen Instruments sollte es den Institutionen der EU auch ermöglichen, den Erfolg dieses neuen Konzepts zu bewerten und eine Grundlage für wesentliche Erhöhungen der Beiträge der EU, der Mitgliedstaaten und anderer Länder zu schaffen.

Door nauwlettende controle van dit nieuwe instrument in de eerste jaren moeten de EU-instellingen bovendien in staat worden gesteld de resultaten van deze nieuwe aanpak te evalueren en moet de basis worden gelegd voor een aanzienlijke verhoging van de bijdragen van de EU, de lidstaten en andere landen.


Die Berichterstatterin erwartet, dass in der vierjährigen Laufzeit des neuen Protokolls ein besserer Dialograhmen zustande kommt, der es ermöglicht, diese Störungen zu beheben, damit sie künftige Protokolle nicht beeinträchtigen.

De rapporteur hoopt dat de vier jaar dat het nieuwe protocol van kracht is een beter kader voor dialoog zullen scheppen, zodat deze problemen met het oog op toekomstige protocollen kunnen worden opgelost.


Um diese Bedenken auszuräumen, schlug Distrigas vor, mit Wiederverkäufern keine neuen Erdgaslieferverträge mit einer Laufzeit von mehr als zwei Jahren abzuschließen.

Om deze bezwaren van de Commissie weg te nemen, stelde Distrigas voor om geen nieuwe gasleveringsovereenkomsten met wederverkopers te sluiten met een duurtijd van meer dan twee jaar.


Da mit der Erweiterung der Union ab dem Jahre 2004 gerechnet wird, also während der Laufzeit dieses Rahmenprogramms, muss den neuen Mitgliedstaaten und ihren Anstren-gungen, die politischen Rahmenmaßnahmen der EU für erneuerbare Energieträger und die Energieeffizienz zu integrieren, besondere Aufmerksamkeit zukommen. Ab 2004 ist daher ein zusätzlicher Beitrag unter Berücksichtigung der Zahl und der Größe der neuen Mitgliedstaaten vorzusehen.

Omdat de uitbreiding van de Unie vanaf 2004 tijdens de looptijd van dit kaderprogramma zal plaatsvinden, moet bijzondere aandacht worden geschonken aan nieuwe lidstaten en hun inspanningen om het EU-beleidskader betreffende duurzame energiebronnen en energie-efficiëntie in hun beleid op te nemen; vanaf 2004 wordt een aanvullende bijdrage voorzien die afhankelijk is van het aantal en de omvang van de nieuwe lidstaten.


9. ist gleichwohl enttäuscht darüber, dass sich die Durchführung von Strukturmaßnahmen in den neuen Mitgliedsländern entgegen der positiven Anzeichen zu Anfang des Jahres nicht so gut entwickelt hat wie erhofft; glaubt, dass dies weitgehend auf eine schwierige Anlaufzeit der neuen Programme und insbesondere der neuen Verfahren in den Mitgliedstaaten selbst zurückzuführen ist; erinnert daran, dass zu Beginn der Laufzeit der derzeitigen Finanziellen Vorausschau die gleiche Situation in den damaligen 15 EU-Mitgliedstaaten gegeben war; betont da ...[+++]

9. is echter teleurgesteld dat, in tegenstelling met de positieve indicaties eerder dit jaar, de uitvoering van structurele acties in de nieuwe lidstaten zich niet zo goed heeft ontwikkeld als gehoopt; is van oordeel dat dit vooral te wijten is aan een moeilijke beginperiode waar de nieuwe programma's mee te maken hadden en, met name, nieuwe procedures in de lidstaten zelf; brengt in herinnering dat aan het begin van de huidige periode van financiële vooruitzichten hetzelfde gebeurde in EU-15; benadrukt dan ook dat deze kinderziekten geens ...[+++]


8. ist gleichwohl enttäuscht darüber, dass sich die Durchführung von Strukturmaßnahmen in den neuen Mitgliedsländern entgegen der positiven Anzeichen zu Anfang des Jahres nicht so gut entwickelt hat wie erhofft; glaubt, dass dies weitgehend auf eine schwierige Anlaufzeit der neuen Programme und insbesondere der neuen Verfahren in den Mitgliedstaaten selbst zurückzuführen ist; erinnert daran, dass zu Beginn der Laufzeit der derzeitigen Finanziellen Vorausschau die gleiche Situation in den damaligen 15 Mitgliedstaaten der EU gegeben war; betont da ...[+++]

8. is echter teleurgesteld dat, in tegenstelling met de positieve indicaties eerder dit jaar, de uitvoering van structurele acties in de nieuwe lidstaten zich niet zo goed heeft ontwikkeld als gehoopt; is van oordeel dat dit vooral te wijten is aan een moeilijke beginperiode waar de nieuwe programma's mee te maken hadden en, met name, nieuwe procedures in de lidstaten zelf; brengt in herinnering dat aan het begin van de huidige periode van financiële vooruitzichten hetzelfde gebeurde in EU-15; benadrukt dan ook dat deze kinderziekten geens ...[+++]


Diese Verzögerungen hängen auch mit der Sensibilität der EDV-Projekte für politische Entscheidungen zusammen, die während der Laufzeit des Programms zu neuen Prioritäten führen.

Deze vertragingen hangen ook samen met het feit dat informatiseringsprojecten gevoelig zijn voor beleidsbesluiten waarbij nieuwe prioriteiten worden gesteld tijdens het programma.


Dauer des Abkommens Eine Geltungsdauer von vier Jahren - ohne Überprüfung nach der Hälfte der Laufzeit - die eine gewisse Stabilität der Fangmöglichkeiten während dieses Zeitraums für die Gemeinschaftsflotte gewährleistet und allen Partnern die Möglichkeit gibt, sich den neuen Bedingungen für die Ausübung der Fischerei anzupassen.

Duur van de Overeenkomst De Overeenkomst is gesloten voor vier jaar, zonder tussentijdse herziening, hetgeen een zekere stabiliteit garandeert voor de vangstmogelijkheden voor de communautaire vloot in deze periode en alle betrokken partners in staat stelt zich aan de nieuwe voorwaarden voor de uitoefening van de visserij aan te passen.


Die Erweiterung der EU wird während der Laufzeit des Programms erfolgen, so dass dieses auch für die neuen Mitgliedstaaten gelten wird.

Gedurende de looptijd van het nieuwe programma zal de EU met nieuwe lidstaten worden uitgebreid, die dit programma dan ook zullen dienen toe te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufzeit dieses neuen' ->

Date index: 2022-03-18
w