Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laufenden programmen werden starke einschnitte » (Allemand → Néerlandais) :

10. hegt die große Befürchtung, dass die Summen, um die es möglicherweise geht, bei weitem die Beträge übersteigen dürften, die unter der derzeitigen Obergrenze von Teilrubrik 1a nicht ausgeschöpft wurden oder einer anderweitigen Mittelbindung unterliegen, und dass derzeit keine zusätzlichen Mittel zur Finanzierung neuer Initiativen vorhanden sind, es sei denn, an wichtigen laufenden Programmen werden starke Einschnitte vorgenommen;

10. maakt zich ernstig zorgen dat de bedragen waarover het hier gaat veel groter zullen zijn dan de op grond van het huidige plafond van subrubriek 1a verwachte niet bestede of niet vastgelegde bedragen; vreest dat vanwege het gebrek aan aanvullende financiële middelen nieuwe initiatieven niet zullen kunnen worden gefinancierd zonder dat dat ernstig ten koste zal gaan van belangrijke bestaande programma's;


Entsprechend den Beitrittsverhandlungen, die Ende des Jahres mit positivem Ergebnis abgeschlossen werden konnten, wurde verstärktes Gewicht auf die Schaffung der für die erfolgreiche Anwendung des Besitzstands erforderlichen Verwaltungskapazitäten und die Teilnahme an den laufenden oder künftigen Programmen der Europäischen Gemeinschaft ab dem Beitritt 2004 gelegt.

In het verlengde van de toetredingsonderhandelingen waarmee aan het eind van het jaar een positief resultaat werd bereikt, werd meer accent gelegd op het creëren van de bestuurlijke capaciteit die noodzakelijk is voor een geslaagde tenuitvoerlegging van het acquis, en op deelname aan de lopende of toekomstige communautaire programma's vanaf het moment van toetreding in 2004.


Neben den laufenden Programmen zur Bekämpfung von Salmonellen bei Geflügel werden derzeit Kosten-Nutzen-Analysen für die Salmonellenbekämpfung bei Schweinen durchgeführt, der zweiten Quelle der Salmonellose beim Menschen, damit ein Ziel für die Infektionsbekämpfung (möglicherweise resistenter Erreger) festgesetzt werden kann.

Naast de huidige programma's voor salmonellabestrijding in pluimvee, worden momenteel kosten-batenanalyses uitgevoerd inzake het controleren van salmonella bij varkens, de tweede grootste bron van menselijke salmonellose, om een doelstelling voor (mogelijk resistente) infecties vast te leggen.


2. Bei der Durchführung dieses Programms und anderer Unions- und Gemeinschaftsinstrumente, insbesondere des Programms „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ sowie bei Programmen der Kommission, die die Durchführung von Einzeluntersuchungen zur Sicherheit kritischer Infrastrukturen ermöglichen, wie bei den bereits in den Bereichen Verkehr und Energie laufenden Programmen, können für Maßnahmen, die zur Verwirklichung der Ziele sowohl dieses als auch anderer Gemeinschafts- ...[+++]

2. Middelen van het programma kunnen worden gedeeld met die van andere instrumenten van de Unie en de Gemeenschap, met name het programma betreffende "Preventie en bestrijding van criminaliteit", om acties ten uitvoer te leggen die aan de doelstellingen van het programma en andere instrumenten van de Gemeenschap/Unie beantwoorden, en met de programma’s van de Commissie die de uitvoering van gerichte studies over de veiligheid van de kritieke infrastructuur mogelijk maken, zoals de studies die reeds lopen op het gebied van vervoer en energie.


unternehmen Schritte, um zu gewährleisten, dass auf nationaler Ebene potenzielle Synergieeffekte mit anderen Gemeinschaftsprogrammen und Finanzierungsinstrumenten sowie anderen in dem betreffenden Mitgliedstaat laufenden relevanten Programmen realisiert werden.

nemen maatregelen om ervoor te zorgen dat potentiële synergie-effecten met andere programma's en financiële instrumenten van de Gemeenschap en met andere relevante, in de lidstaat ten uitvoer gelegde programma's op nationaal niveau worden gerealiseerd.


17. ist sehr besorgt darüber, dass eine unangemessene Unterrichtung der Partnerländer bei den externen Programmen und der Anweisungsbefugten in den externen Delegationen eine negative Wirkung auf die Ausführung haben und den Effizienzgewinnen zuwiderlaufen könnte, die vom Reformprozess und der Dezentralisierung erwartet werden; befürchtet, dass ein Mangel an fristgerechten Informationen für die Partnerländer beträchtliche Beträge bei laufenden Programme ...[+++]

17. is uiterst bezorgd dat ontoereikende voorlichting aan partnerlanden in de externe programma's en aan ordonnateurs in de externe delegaties een negatief effect zou kunnen hebben op de uitvoering en op de efficiëntiewinst die van het hervormingsproces en de deconcentratie wordt verwacht; vreest dat een gebrek aan tijdige informatie aan de partnerlanden een aanzienlijk aantal lopende programma's in gevaar kan brengen, in het bijz ...[+++]


17. ist sehr besorgt darüber, dass eine unangemessene Unterrichtung der Partnerländer bei den externen Programmen und der Anweisungsbefugten in den externen Delegationen eine negative Wirkung auf die Durchführung haben und den Effizienzgewinnen zuwiderlaufen könnte, die vom Reformprozess und der Dezentralisierung erwartet werden; befürchtet, dass ein Mangel an fristgerechten Informationen für die Partnerländer beträchtliche Beträge bei laufenden Programme ...[+++]

17. is uiterst bezorgd dat ontoereikende voorlichting aan partnerlanden in de externe programma's en aan ordonnateurs in de externe delegaties een negatief effect zou kunnen hebben op de uitvoering en op de efficiëntiewinst die van het hervormingsproces en de deconcentratie wordt verwacht; vreest dat een gebrek aan tijdige informatie aan de partnerlanden een aanzienlijk aantal lopende programma's in gevaar kan brengen, in het bijz ...[+++]


(9) Der Finanzrahmen der Tätigkeiten sollte mit der derzeitigen Obergrenze der Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau vereinbar sein, ohne dass bei anderen zurzeit laufenden Programmen, die aus der gleichen Rubrik finanziert werden, Einschränkungen vorgenommen werden.

(9) Het financieel kader van de activiteiten dient verenigbaar te zijn met het huidige maximum van rubriek 3 van de financiële vooruitzichten zonder dat daarbij beperkingen worden opgelegd aan andere programma's die thans in het kader van diezelfde rubriek worden gefinancierd.


Der Bericht soll sicherstellen, dass den Bedürfnissen der Einwanderer mit diesen Maßnahmen angemessen Rechnung getragen wird. Gleichzeitig soll der Rat über die mit den Maßnahmen und Programmen erzielten Fortschritte auf dem Laufenden gehalten werden.

Het doel van het verslag is ervoor te zorgen dat de behoeften van de immigranten naar behoren worden gestroomlijnd en de Raad te informeren over de geboekte vooruitgang in het mainstream-beleid en programma's.


Die Anwendung der Artikel 16 und 17 würde dazu führen, dass die Beträge, die diesen Mitgliedstaaten im laufenden und im nächsten Haushaltsjahr für die Umstrukturierung und Umstellung zur Verfügung gestellt werden, sehr stark gekürzt werden müssten.

Als de artikelen 16 en 17 zouden worden toegepast, zouden de in die lidstaten voor herstructurering en omschakeling beschikbare middelen in het lopende en in het volgende begrotingsjaar drastisch moeten worden verlaagd.


w