Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begonnene Wohnungen
Das Werk ist am ... begonnen
Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen
Laufen

Traduction de «laufen begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Werk ist am ... begonnen

het werk is op ... aangevangen




lange Einzellader-Feuerwaffe mit gezogenem Lauf oder gezogenen Läufen

lang enkelschotsvuurwapen met getrokken loop of lopen


Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen

wapen met één schot per loop


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Artikel 67, 68 und 69 des Gesetzes über das Einheitsstatut, die eine allgemeine Übergangsregelung für Arbeitnehmer enthalten, die bereits vor dem Inkrafttreten des Gesetzes über das Einheitsstatut im Dienst waren, bestimmen: « Art. 67. Für Arbeitnehmer, deren Arbeitsvertrag vor dem 1. Januar 2014 zu laufen begonnen hat, ergibt sich die bei Entlassung oder Kündigung durch den Arbeitnehmer einzuhaltende Kündigungsfrist aus der Addition zweier Fristen, die wie in den Artikeln 68 und 69 vorgesehen berechnet werden.

De artikelen 67, 68 en 69 van de Wet Eenheidsstatuut, die een algemeen overgangsstelsel inhouden voor de werknemers die reeds in dienst waren vóór de inwerkingtreding van de Wet Eenheidsstatuut, bepalen : « Art. 67. De na te leven opzeggingstermijn in geval van ontslag door de werkgever of ontslag door de werknemer van werknemers wier arbeidsovereenkomst een aanvang heeft genomen vóór 1 januari 2014, wordt vastgesteld door de twee termijnen die berekend worden zoals respectievelijk bepaald in de artikelen 68 en 69, op te tellen.


Zeitplan: Die GD Informationsgesellschaft hat im Jahr 2000 15 Best-Practice-Maßnahmen und 20 Erprobungen begonnen, die zur Zeit noch laufen.

Tijdschema: DG Informatiemaatschappij heeft in 2000 15 acties inzake optimale praktijken en 20 proeven opgezet, die momenteel worden uitgevoerd.


Die Kommission begrüßt zudem, dass in Österreich die Umverteilung von Migranten aus Italien begonnen hat und die Vorbereitungen für die ersten Umverteilungen aus Italien in die Slowakei laufen.

De Commissie verheugt zich er ook over dat Oostenrijk begonnen is met herplaatsing vanuit Italië en dat de eerste herplaatsingen vanuit Italië naar Slowakije thans worden voorbereid.


Mit der Umsetzung des Programms dürfte 2011 begonnen werden, und es wird bis 2013 laufen.

De uitvoering van het programma begint in 2011 en duurt tot in 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Umsetzung des Programms dürfte 2011 begonnen werden, und es wird bis 2013 laufen.

De uitvoering van het programma begint in 2011 en duurt tot in 2013.


Das ist der Zweck der Besuche, wie ich Ihnen mitteilte, als ich vom Parlament angehört wurde, die ich ab sofort in jeder der 27 Hauptstädte machen werde – ich habe damit bereits begonnen –, um unter der Aufsicht der zuständigen Minister die Beamten, die verantwortlich für die Durchführung der Binnenmarktrichtlinien sind, persönlich zu treffen, und um die Punkte auf diesem Anzeiger auszuarbeiten und SOLVIT auf die Beine zu stellen und zum Laufen zu bringen, wie Herr Buşoi deutlich gesagt hat.

Dat is – zoals ik reeds heb gezegd toen ik door dit Parlement ben gehoord – de doelstelling van de bezoeken die ik inmiddels ben begonnen af te leggen aan alle 27 hoofdsteden om, onder het gezag van de bevoegde ministers, een ontmoeting te hebben met de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de richtlijnen op het gebied van de interne markt, de uitwerking van de punten op dit scorebord en het echt van de grond doen komen van SOLVIT, zoals de heer Buşoi duidelijk heeft gezegd.


Das Ergebnis ist, dass die Gespräche auf technischer Ebene in Zypern sehr gut laufen, dass wir auch begonnen haben, jetzt endlich mit der türkischen Gemeinschaft eine inhaltliche Vorbereitung auf den möglichen Beitritt zu organisieren.

Het resultaat is dat de technische gesprekken op Cyprus goed verlopen. We zijn eindelijk ook samen met de Turkse gemeenschap begonnen met de inhoudelijke voorbereiding op de mogelijke toetreding.


Zeitplan: Die GD Informationsgesellschaft hat im Jahr 2000 15 Best-Practice-Maßnahmen und 20 Erprobungen begonnen, die zur Zeit noch laufen.

Tijdschema: DG Informatiemaatschappij heeft in 2000 15 acties inzake optimale praktijken en 20 proeven opgezet, die momenteel worden uitgevoerd.


- Projekte und Tätigkeiten, mit denen während dieser vorläufigen Anwendung begonnen wurde und die zum Zeitpunkt der oben genannten Mitteilung noch laufen, werden bis zu ihrem Abschluss nach Maßgabe dieses Abkommens fortgeführt.

- projecten en activiteiten die in het kader van deze voorlopige toepassing zijn opgezet en die op het ogenblik van de bovengenoemde mededeling gaande zijn, onder de in deze overeenkomst neergelegde voorwaarden worden voortgezet totdat zij zijn voltooid.


Mehrere wichtige Rechtsvorschriften wurden bereits erlassen oder die Verfahren zu deren Annahme laufen zurzeit, dies gilt insbesondere in den Bereichen JI und Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung; die "Peer-Evaluation" der nationalen Maßnahmen der 25 Mitgliedstaaten zur Terrorismusbekämpfung ist praktisch abgeschlossen; der Schlussbericht wird dem Rat im Oktober 2005 unterbreitet; das SitCen (Lagezentrum) hat mit der Erstellung von Analysen begonnen, in die Informationen der externen und internen Dienste einfließen.

verscheidene belangrijke wetgevingsinitiatieven zijn of zullen worden aangenomen, vooral op het gebied van JBZ en de bestrijding van terrorismefinanciering; de wederzijdse evaluatie van de vermogens op het gebied van terrorismebestrijding van de lidstaten is bijna voltooid en het eindverslag zal in oktober aanstaande aan de Raad worden toegezonden; SitCen (Situatiecentrum) is begonnen met de opstelling van analyses waarin de inlichtingen van de externe en interne diensten zijn verwerkt.




D'autres ont cherché : begonnene wohnungen     das werk ist am begonnen     laufen     laufen begonnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufen begonnen' ->

Date index: 2022-09-05
w