Die klagenden Parteien und die intervenierenden Parteien Roche und Astra-Zeneca bemängeln, dass Artikel 20 des Gesetzes vom 10. August 2001 einen neuen jährlichen Zusatzbeitrag einführe, der zu d
en sie betreffenden anderen Massnahmen hinzukomme und dazu diene, automatisch und in j
edem Fall allein zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen ab 2002 und in Höhe von 65 % jede Uberschreitung des Gesamthaushaltes für Arzneimittel im Sinne von Artikel 69 § 5 des koordinierten Gesetzes vom 14. Juli 1994 zurückzufordern, und dies im Unterschie
...[+++]d zu dem, was dasselbe koordinierte Gesetz für andere Sektoren wie die klinische Biologie vorschreibe.De verzoekende partijen en de tussenkomende partijen Roche en Astra-Zeneca klagen aan dat artikel 20 van de wet van 10 augustus 2001 een nieuwe jaarlijkse aanvullende heffing instelt
die komt bovenop de andere maatregelen die op hen van toepassing zijn en bedoeld is om automatisch en in alle
gevallen enkel ten laste van de farmaceutische ondernemingen vanaf 2002, ten belope van 65 pct. elke overschrijding van de totale geneesmiddelenbegroting, bedoeld in artikel 69, § 5, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, terug te vorderen en
...[+++] zulks in tegenstelling met wat dezelfde gecoördineerde wet voorschrijft voor andere sectoren zoals de klinische biologie.