Wie der Ministerrat bemerkt, ist die Antwort auf die Vorabentscheidungsfrage zur Lösung der Streitsache, die das vorlegende Rechtsprechungsorgan beurteilen muss, eindeutig nur sachdienlich, i
nsofern diese Frage sich auf die Situation einer juristischen Person bezieht, die den Geschäftsmieter zur Räumung der Immobilie zwingen m
öchte, um sie durch eine faktische Vereinigung, mit der die juristische Person « eng verbund
en » ist, nutzen zu ...[+++]lassen.
Zoals de Ministerraad opmerkt, is het antwoord op de gestelde prejudiciële vraag voor het oplossen van het geschil dat het verwijzende rechtscollege moet beslechten, klaa
rblijkelijk slechts nuttig in zoverre die vraag bet
rekking heeft op de situatie van een rechtspersoon die de handelshuurder uit een onroerend goed wenst te zetten o
m het in gebruik te laten nemen door een feitelijke vereniging waarmee die rechtspersoon « nauwe band
...[+++]en » heeft.