Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließend bescheiden
Abschließende Rechnung
Abschließender Auditbericht
Auditbericht
Außer Acht lassen
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Endgültiger Auditbericht
Fluggäste einsteigen lassen
Geltend machen
Hochdrehen lassen
Hochlaufen lassen
Rechnungen bezahlen lassen
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Unberührt lassen
Verteidigen
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Traduction de «abschließend lassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abschließender Auditbericht (nom masculin) | Auditbericht (nom masculin) | endgültiger Auditbericht (nom masculin)

auditverslag (nom neutre)




Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren




sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten


abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen

verdedigen






[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fast alle Mitgliedstaaten tragen dieser Anforderung in vollem Umfang Rechnung, die Angaben von EL und CY lassen kein abschließendes Urteil zu.

In vrijwel alle lidstaten is deze vereiste volledig opgenomen; over EL en CY geeft de informatie geen uitsluitsel.


(3) Anhang I enthält eine nicht abschließende Liste von Belegen, die sich der Grenzschutzbeamte von dem Drittstaatsangehörigen vorlegen lassen kann, um zu prüfen, ob die Voraussetzungen des Absatzes 1 Buchstabe c erfüllt sind.

3. Bijlage I bevat een niet-uitputtende lijst van bewijsstukken die de grenswachter van de betrokken onderdaan van een derde land kan verlangen om na te gaan of aan de in lid 1, onder c), vermelde voorwaarden is voldaan.


(3) Anhang I enthält eine nicht abschließende Liste von Belegen, die sich der Grenzschutzbeamte von dem Drittstaatsangehörigen vorlegen lassen kann, um zu prüfen, ob die Voraussetzungen des Absatzes 1 Buchstabe c erfüllt sind.

3. Bijlage I bevat een niet-uitputtende lijst van bewijsstukken die de grenswachter van de betrokken onderdaan van een derde land kan verlangen om na te gaan of aan de in lid 1, onder c), vermelde voorwaarden is voldaan.


Abschließend lassen Sie mich diese Gelegenheit nutzen, um allgemeiner auszudrücken, dass europäische Bürgerinnen und Bürger aus den Vorzeigeinitiativen der EU 2020-Strategie einen Vorteil ziehen können, wenn diese auf lokaler und regionaler Ebene angewandt werden.

Ten slotte wil ik graag van deze gelegenheid gebruikmaken om meer in het algemeen te zeggen dat Europese burgers alleen van de kerninitiatieven van EU 2020 kunnen profiteren als deze op plaatselijk en regionaal niveau worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend möchte ich kurz Folgendes betonen: Lassen Sie uns all die positive Energie nutzen, die uns hier im Europäischen Parlament, diesem Tempel der europäischen Demokratie, und auch in der Europäischen Kommission zur Verfügung steht, und lassen Sie uns alles dafür tun, dass dieser Bericht nicht nur ein Schreiben voller leerer Worte bleibt.

Ter afsluiting wil ik graag kort het volgende benadrukken: laten we de positieve energie die hier in het Europees Parlement, de tempel van de Europese democratie, en in de Europese Commissie heerst, gebruiken en er alles aan doen om ervoor te zorgen dat dit verslag niet slechts woorden op papier blijft.


die erste Verpackung, anhand deren sich die Erzeugnisse rückverfolgen lassen, wenn sie später außerhalb des geografischen Gebiets abschließend verpackt werden.

een eerste verpakking waardoor de producten getraceerd kunnen worden als zij later buiten het geografische gebied opnieuw worden verpakt.


Abschließend möchte ich sagen, dass wir die Art echter wirtschaftspolitischer Steuerung brauchen, die Investitionen ankurbelt, und wenn die deutsche Regierung fordert, dass Artikel 136 des Vertrags für diesen Zweck geändert wird, dann lassen Sie ihn uns ändern, aber lassen Sie uns auch tun, was notwendig ist, und echte wirtschaftspolitische Steuerung und zukünftig vollautomatisierte Sanktionen in Artikel 136 aufnehmen.

Tot slot wil ik zeggen dat wij een echte economische governance nodig hebben die de investeringen bevordert. Indien de Duitse regering vraagt om voor dit doel artikel 136 van het Verdrag te wijzigen, laten we het dan wijzigen, maar laten we tevens doen wat noodzakelijk is en in de toekomst echte economische governance en volledig automatische sancties opnemen in artikel 136.


Abschließend lassen Sie mich Folgendes sagen: Bevor wir uns in Träumereien über die Grenzen der Europäischen Union mit dem Irak ergehen, sollten wir erst einmal für Ordnung in unserer unmittelbaren Nachbarschaft sorgen.

Ik sluit af met te zeggen dat we, voordat we dromen van een grens van de Europese Unie met Irak, eerst orde op zaken moeten stellen bij onze naaste buren.


Abschließend lassen Sie mich Folgendes sagen: Bevor wir uns in Träumereien über die Grenzen der Europäischen Union mit dem Irak ergehen, sollten wir erst einmal für Ordnung in unserer unmittelbaren Nachbarschaft sorgen.

Ik sluit af met te zeggen dat we, voordat we dromen van een grens van de Europese Unie met Irak, eerst orde op zaken moeten stellen bij onze naaste buren.


(2) Anhang I enthält eine nicht abschließende Liste von Belegen, die sich der Grenzschutzbeamte von dem Drittstaatsangehörigen vorlegen lassen kann, um zu prüfen, ob die Voraussetzungen des Absatzes 1 Buchstabe c erfüllt sind.

2. In bijlage I gaat een niet-uitputtende lijst van bewijsstukken die de grenswachter van de betrokken onderdaan van een derde land kan verlangen om na te gaan of aan de in lid 1, onder c), vermelde voorwaarden is voldaan.


w