Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lassen sie mich darauf verweisen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich will und kann an dieser Stelle nicht alle diese Vorschläge aufzählen, doch lassen Sie mich fünf nennen, die ich für besonders wichtig halte.

Ik ben niet van plan – en het zou trouwens onmogelijk zijn – om al deze voorstellen hier op te sommen, maar ik wil er toch graag vijf nader toelichten vanwege het grote belang ervan.


Lassen Sie mich, mit der gebotenen Bescheidenheit, eine der größten Persönlichkeiten der europäischen Geschichte zitieren, Winston Churchill: „Der Preis der Größe heißt Verantwortung“.

Sta mij toe om, in alle nederigheid, een van de grootste Europeanen aller tijden te citeren, Winston Churchill: “De prijs van grootheid is verantwoordelijkheid”.


Am 13. September erklärte Präsident Jean-Claude Juncker in seiner jährlichen Rede zur Lage der Union: „Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

Op 13 september verklaarde voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn jaarlijkse toespraak over de Staat van de Unie: "Laat dit voor altijd duidelijk zijn: wij zijn geen naïeve voorstanders van vrije handel.


Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

Ik zeg het eens en voor altijd: wij zijn geen naïeve aanhangers van vrije handel.


Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

"Eens en voor altijd: wij zijn geen naïeve vrijhandelaars.


Lassen Sie mich darauf verweisen, dass von den 17 Ländern, für die die Nachbarschaftspolitik gilt, zwölf Entwicklungsländer sind, von denen ein Drittel zur Kategorie der einkommensschwachen Länder gehört.

Het nabuurschapsbeleid heeft betrekking op zeventien landen, waarvan er twaalf ontwikkelingslanden zijn. Hiervan behoort een derde tot de categorie landen met een laag inkomen.


Lassen Sie mich darauf verweisen, dass von den 17 Ländern, für die die Nachbarschaftspolitik gilt, zwölf Entwicklungsländer sind, von denen ein Drittel zur Kategorie der einkommensschwachen Länder gehört.

Het nabuurschapsbeleid heeft betrekking op zeventien landen, waarvan er twaalf ontwikkelingslanden zijn. Hiervan behoort een derde tot de categorie landen met een laag inkomen.


Lassen Sie mich darauf hinweisen, dass – wie der Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine gezeigt hat – die derzeitige Verwundbarkeit und starke Energieabhängigkeit der EU die Entwicklung einer authentischen, effizienten und kohärenten gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik untergraben.

Ik wil erop wijzen dat – zoals blijkt uit de gasruzie tussen Rusland en Oekraïne – de huidige kwetsbaarheid en de aanzienlijke energieafhankelijkheid van de EU de totstandkoming van een geloofwaardig, doeltreffend en consistent gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid ondermijnen.


– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich darauf aufmerksam machen, dass ab dem heutigen Tage die Schriftliche Erklärung Nr. 33 zur Unterschrift ausliegt.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mag ik uw aandacht vragen voor het feit dat vanaf vandaag schriftelijke verklaring nr. 33 is opengesteld voor ondertekening.


Was die Frage betrifft, ob ich der Meinung bin, dass der HICP ein guter Indikator und Maßstab für die Gefahr einer Deflation ist, so lassen Sie mich darauf antworten, dass der HICP die aktuellen Inflationsentwicklungen absolut zuverlässig erfasst, aber keine Aussagen zu künftigen Deflationsrisiken liefern kann.

Op de vraag of naar mijn mening het GICP een goede indicatie en een geschikt meetinstrument vormt voor het deflatierisico, zou ik willen antwoorden dat het GICP een absoluut betrouwbaar beeld geeft van de huidige inflatieontwikkelingen, maar geen toekomstige deflatierisico's kan aangeven.




D'autres ont cherché : doch lassen     lassen sie mich     lassen     gebotenen bescheidenheit eine     sind keine naiven     juncker in seiner     sie es mich     wir sind     lassen sie mich darauf verweisen     sie mich darauf     mich darauf hinweisen     herren lassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen sie mich darauf verweisen' ->

Date index: 2024-12-15
w