Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lassen sie mich daher ganz » (Allemand → Néerlandais) :

Ich will und kann an dieser Stelle nicht alle diese Vorschläge aufzählen, doch lassen Sie mich fünf nennen, die ich für besonders wichtig halte.

Ik ben niet van plan – en het zou trouwens onmogelijk zijn – om al deze voorstellen hier op te sommen, maar ik wil er toch graag vijf nader toelichten vanwege het grote belang ervan.


Lassen Sie mich, mit der gebotenen Bescheidenheit, eine der größten Persönlichkeiten der europäischen Geschichte zitieren, Winston Churchill: „Der Preis der Größe heißt Verantwortung“.

Sta mij toe om, in alle nederigheid, een van de grootste Europeanen aller tijden te citeren, Winston Churchill: “De prijs van grootheid is verantwoordelijkheid”.


Und lassen Sie mich eines ganz klar sagen: Mein ehrliches Anliegen war von Anfang an eine einvernehmliche Lösung.

Laat mij heel duidelijk zijn: van meet af aan heb ik gestreefd naar een oplossing in der minne.


Lassen Sie es mich ganz deutlich sagen: Selbst ein einziger Fall von Mobbing ist bereits ein Fall zu viel.

Laat het duidelijk zijn: elk geval van intimidatie is er een te veel.


Am 13. September erklärte Präsident Jean-Claude Juncker in seiner jährlichen Rede zur Lage der Union: „Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

Op 13 september verklaarde voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn jaarlijkse toespraak over de Staat van de Unie: "Laat dit voor altijd duidelijk zijn: wij zijn geen naïeve voorstanders van vrije handel.


Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

Ik zeg het eens en voor altijd: wij zijn geen naïeve aanhangers van vrije handel.


Lassen Sie mich dies an einem Beispiel zeigen: Sie alle haben sich längst daran gewöhnt, dass die Exekutive in Brüssel „Europäische Kommission“ heißt.

Sta mij toe om dit aan de hand van een voorbeeld toe te lichten: u bent er allemaal al lang aan gewend dat de uitvoerende macht in Brussel "Europese Commissie" heet.


Ich freue mich daher ganz besonders, daß wir die Durchführung dieses Projekts heute beschleunigen konnten, und werde mir einen ersten konkreten Eindruck verschaffen, wenn ich am Montag, den 3. April auf dem Internationalen Flughafen in Gaza landen werde".

Ik ben daarom erg blij dat we de uitvoering van dit project nu kunnen versnellen, en ik hoop op maandag 3 april, wanneer ik op Gaza International Airport land, een en ander persoonlijk te kunnen vaststellen.


"Lassen Sie mich aber ganz deutlich sagen", schloß Kommissionsmitglied Steichen, "daß Vereinfachung nicht Neuverhandlung bedeutet; je früher jedermann das versteht, umso früher können wir und der Ministerrat uns wieder auf die lösbaren Fragen konzentrieren, anstatt uns mit Forderungen auseinanderzusetzen, die weder politisch durchsetzbar noch finanziell machbar sind".

Bij wijze van conclusie zei de heer Steichen : "Met nadruk moet er echter op worden gewezen dat vereenvoudiging niet betekent dat er opnieuw zal worden onderhandeld. Hoe eerder iedereen daarvan overtuigd is, hoe eerder de Raad van Ministers en ikzelf al onze aandacht kunnen wijden aan een realistische aanpak van de problemen zonder te worden afgeleid door eisen die politiek zowel als financieel onhaalbaar zijn".


lassen Sie mich jetzt die Maßnahmen, die Grundsätze und die Politikbereiche skizzieren, von denen ich glaube, dass wir sie in den Mittelpunkt unserer Anstrengungen um einen solchen Konsens stellen müssen.

Graag wil ik u de politieke doelen, de beginselen en de beleidsterreinen noemen waarop we ons volgens mij bij het streven naar een dergelijke consensus bovenal moeten richten.




D'autres ont cherché : doch lassen     lassen sie mich     kann an dieser     will und kann     lassen     gebotenen bescheidenheit eine     anfang an eine     mich eines ganz     fall zu viel     sie es mich     mich ganz     sind keine naiven     juncker in seiner     wir sind     sie mich dies     gaza landen     ich freue mich     freue mich daher     mich daher ganz     sie mich aber     mich aber ganz     lassen sie mich daher ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen sie mich daher ganz' ->

Date index: 2021-06-02
w