Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbinden
Festbinden
Gabel-Laschen-Verbindung
Laschen
Laschen-Isoliereinlage
Sorren
Zeisen
Zurren

Traduction de «laschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




anbinden | festbinden | laschen | sorren | zeisen | zurren

seizen | sjorren | vastbinden | vastsjorren | zeevasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oberbaumaterial für Bahnen, aus Eisen oder Stahl, wie Schienen, Leitschienen und Zahnstangen, Weichenzungen, Herzstücke, Zungenverbindungsstangen und anderes Material für Kreuzungen oder Weichen, Bahnschwellen, Laschen, Schienenstühle, Winkel, Unterlagsplatten, Klemmplatten, Spurplatten und Spurstangen, und anderes für das Verlegen, Zusammenfügen oder Befestigen von Schienen besonders hergerichtetes Material

Bestanddelen van spoorbanen, van gietijzer, van ijzer of van staal: spoorstaven (rails), contrarails en heugels voor tandradbanen, wisseltongen, puntstukken, wisselstangen en andere bestanddelen van kruisingen en wissels, dwarsliggers, lasplaten, spoorstoelen, wiggen, onderlegplaten, klemplaten, dwarsplaten en dwarsstangen en andere bestanddelen, voor het leggen, het verbinden of het bevestigen van rails


Der ESM wird nicht zur Überwindung der realwirtschaftlichen Verwerfungen führen, weil keiner eine Insolvenz eines Euro-Mitgliedstaates überhaupt ernsthaft in Erwägung zieht und weil die Aussicht auf ESM-Finanzhilfen dann zu einem weiterhin laschen Verhalten führen wird.

Het ESM zal geen einde maken aan de verstoringen van de reële economie, omdat niemand zich werkelijk kan voorstellen dat een land in de eurozone failliet zou kunnen gaan en omdat de financiële steun uit het ESM die in het vooruitzicht is gesteld, ertoe zal leiden dat men de teugels laat vieren.


Alles in allem haben wir es geschafft, einen eher ungenauen und laschen Vorschlag zu einer neuen RoHS-Richtlinie auszubauen, die jetzt und in der nahen Zukunft einen höheren Schutz für die Gesundheit der Menschen und die Umwelt bieten wird.

Samenvattend: wij zijn erin geslaagd een nogal vaag en onambitieus voorstel te promoveren tot een nieuwe BGS-richtlijn die nu en in de nabije toekomst zal resulteren in een hoger beschermingsniveau voor de menselijke gezondheid en het milieu.


Schienen, Schwellen, Unterlagsplatten und Laschen, Träger, schwere Formeisen und Stabeisen von 80 mm und mehr, Stab- und Profileisen unter 80 mm sowie Flacheisen unter 150 mm, Walzdraht, Röhrenrundstahl und Röhrenvierkantstahl, warmgewalztes Bandeisen (einschließlich der Streifen zur Röhrenherstellung), warmgewalzte Bleche (mit oder ohne Überzug), Grob- und Mittelbleche von 3 mm Stärke und mehr, Universaleisen von 150 mm und mehr; mit Ausnahme von Draht und Drahtprodukten, Blankstahl und Grauguss.

rails, dwarsliggers, onderlegplaten, klemplaten, balken, zware profielen en staven van 80 mm en meer, damwandstaal, staven en profielen van minder dan 80 mm en plaatstaal van minder dan 150 mm breedte, walsdraad, rond en vierkant staafmateriaal voor buizen, warmgewalst bandstaal en warmgewalste strippen (met inbegrip van buizenstrip), platen met een dikte van 3 mm en meer, universaalstaal van 150 mm en meer, met uitzondering van draadproducten, blanke staven en ijzergietwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter äußert ernste Bedenken wegen dieser anhaltend laschen Haushaltspolitik und der offenkundigen Unfähigkeit zur Korrektur der Haushaltsungleichgewichte in den meisten EU-Mitgliedstaaten.

Deze aanhoudende begrotingslaksheid en het aperte onvermogen om de begrotingsonevenwichtigheden in de meeste EU-lidstaten te corrigeren baren de rapporteur grote zorgen.


2. weist darauf hin, dass die mangelnden Erfolge mehrerer Mitgliedstaaten bei der Erfüllung der Verpflichtungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu dessen Änderung geführt haben; bringt Zweifel an der Art und Weise zum Ausdruck, in der der Stabilitäts- und Wachstumspakt verändert wurde, da die Kommission, die sich in der Vergangenheit bereits als zu schwach erwiesen hat, dabei nicht gestärkt wurde; begrüßt die Bestrebung, den präventiven Teil des Pakts zu verbessern, sowie die verstärkte Beobachtung der gesamten Schuldenlast; ist besorgt über die mangelnde Klarheit der neuen Bestimmungen des verbindlichen Teils des Pakts, denen die Transparenz der alten Vorschriften fehlt; erwartet, dass die Mitgliedstaaten ihre Haushaltsverfahren in ...[+++]

2. wijst erop dat het gebrek aan succes van diverse lidstaten bij het voldoen aan de verplichtingen van het Stabiliteits- en Groeipact tot wijziging hiervan heeft geleid; geeft uiting aan zijn twijfel over de manier waarop dit pact wordt gewijzigd, aangezien de rol van de Commissie die in het verleden te zwak is gebleken, niet versterkt is; is er verheugd over dat men ertoe is overgegaan de preventieve elementen van het pact te verbeteren en dat er meer aandacht wordt gegeven aan het totale schuldenniveau; is bezorgd over het gebrek aan duidelijkheid van de nieuwe regels voor de dwingende elementen van het pact die de doorzichtigheid v ...[+++]


Wir bedauern diese eher selbstgefällige Schlussfolgerung, die nicht recht zu der obengenannten Bewertung der Kommission passt und zu laschen Haltungen der Mitgliedstaaten, insbesondere im Vorfeld nationaler Wahlen, führen kann.

Wij betreuren deze al te lankmoedige conclusie die niet werkelijk te rijmen valt met de evaluatie van de Commissie tot dusverre en die zou kunnen leiden tot gemakzucht bij de lidstaten, vooral in de aanloop naar nationale verkiezingen.


Ausserdem sei es nach Darlegung der klagenden Parteien absolut unannehmbar, dass die Normen des Düngeverbotes als Gegengewicht zu den im allgemeinen zu laschen Düngenormen verwendet würden.

Bovendien is het, volgens de verzoekende partijen, absoluut onaanvaardbaar dat de nulbemestingsnormen gebruikt worden als pasmunt voor de in het algemeen te lakse bemestingsnormen.


Die klagenden Parteien seien folglich der Auffassung, dass es für die Aufteilung Flanderns in Gebiete mit absolutem Düngeverbot und in Gebiete mit laschen Normen keine vernünftige und objektive Rechtfertigung gebe, so dass gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen werde.

De verzoekende partijen menen dan ook dat voor de opdeling van Vlaanderen in gebieden met een nulbemestingsnorm en gebieden met een lakse normering geen redelijke en objectieve verantwoording bestaat, waardoor de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden zijn.


Im Gegenteil, die klagenden Parteien führen an, dass es ein Kompromiss für die im allgemeinen sehr laschen Düngenormen zu sein scheine.

Integendeel, de verzoekende partijen stellen dat het een compromis lijkt te zijn voor de in het algemeen zeer lakse bemestingsnormen.




D'autres ont cherché : anbinden     festbinden     laschen     sorren     zeisen     zurren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laschen' ->

Date index: 2021-04-28
w