Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzeigeart langsam
Bradycardie
Chronisch
Dynamische Kennlinie langsam ansprechend
Einstellung langsam
Gleichlaufschwankungen
Langsam rueckwaerts
Langsam sich entwickelnd
Langsam zurueck
Langsame Herzschlagfolge
Langsame Tonhohenschwankung
Langsames Fahrzeug
Langsames Jaulen
Langsames Neutron
Wow
Zeitbewertung langsam
Zeitkonstante langsam

Traduction de «langsam verlief » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anzeigeart langsam | Einstellung langsam | Zeitbewertung langsam | Zeitkonstante langsam

middelingstijd slow | slow respons


langsam rueckwaerts | langsam zurueck

langzaam achteruit


Gleichlaufschwankungen | langsame Tonhohenschwankung | langsames Jaulen | Wow

jank | jengel | langzame zwevingen


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


Bradycardie | langsame Herzschlagfolge

bradycardie | ongewoon langzame hartslag




dynamische Kennlinie langsam ansprechend

dynamische karakteristiek genaamd traag


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein anschauliches Beispiel ist die Entwicklung der Biotechnologie im europäischen Agrarsektor, die aufgrund der strengen Beschränkung der FE-Aktivitäten weit langsamer verlief als andernorts bei weniger restriktiven Vorschriften.

Een frappant voorbeeld is het lagere ontwikkelingstempo van de agro-biotechnologie in Europa als gevolg van vèrgaande OO-restricties, terwijl deze sector elders, dank zij een minder restrictieve regelgeving, floreert.


Zwar stieg der Anteil erneuerbarer Energieträger am Gesamtenergieverbrauch, doch verlief dieser Anstieg viel zu langsam.

Het aandeel van hernieuwbare energie in het totale energieverbruik stijgt gestaag, maar te langzaam.


Das Übergangsprogramm für Flevoland (2000-2006) wurde im Juli 2000 genehmigt. Der Programmstart verlief etwas langsam, da u.a. eine grundlegende Überprüfung der lokalen Regelungen für staatliche Beihilfen vorgenommen wurde.

Het overgangsprogramma voor Flevoland (2000-06) is in juli 2000 goedgekeurd, maar is wat traag op gang gekomen, onder andere vanwege een fundamentele herziening van de plaatselijke overheids subsidieregelingen.


Die Kommission hatte zunächst dazu aufgerufen, eCall europaweit bis 2009 auf freiwilliger Basis einzuführen (IP/09/1245), jedoch zeigte es sich. dass die Umsetzung zu langsam verlief.

De Commissie heeft eerder om de vrijwillige invoering van eCall in Europa gevraagd in 2009 (IP/09/1245), maar de aanneming verliep te traag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Neufestsetzung der Prioritäten bei den statistischen Aktivitäten, um den neuen Herausforderungen gerecht zu werden, verlief langsamer als erwartet.

Het verleggen van de prioriteiten voor statistische activiteiten naar nieuwe uitdagingen liep achter op schema.


10. stellt fest, dass die Ausführung bei dem europaweiten Meldesystem für den Bereich der Pharmakovigilanz (Datenbank EudraVigilance) durch die Mitgliedstaaten langsamer als erwartet verlief; zeigt sich jedoch befriedigt über die jüngste Mitteilung des Verwaltungsdirektors, dass sich die Situation im Laufe des Jahres 2005 erheblich gebessert hat;

10. merkt op dat de tenuitvoerlegging door de lidstaten van het pan-Europese systeem voor geneesmiddelenbewaking (EudraVigilance-database) trager is verlopen dan verwacht; is echter verheugd over de recente aankondiging van de uitvoerend directeur dat de situatie in de loop van 2005 aanzienlijk is verbeterd;


Zum Beispiel verlief die Beschlussfassung im Verfahren der „dritten Säule“ langsam und führte manchmal dazu, dass die gewünschten Ergebnisse nur mit Einschränkungen erreicht wurden.

Zo gaat de besluitvorming in de “derde pijler” traag, waardoor de gewenste resultaten niet altijd helemaal worden bereikt.


Durch eine bessere Information der Mitgliedstaaten hätte verhindert werden können, dass das Verfahren so langsam verlief.

Met betere informatie aan de lidstaten hadden de procedurele hobbels kunnen worden vermeden.


Angesichts der Tatsache, dass die Erzielung von Fortschritten bei den notwendigen Reformen langsamer als erhofft verlief, was auf die langwierige Debatte über Verfassungsfragen zurückzuführen war, derentwegen anderen vorrangigen Bereichen weniger Aufmerksamkeit gewidmet wurde, erwartet der Rat von den Behörden, dass sie die Reformen und ihre Umsetzung nun beschleunigt voranbringen.

Aangezien wegens het lange debat over constitutionele vraagstukken, die de aandacht van de andere prioritaire gebieden afleiden, de noodzakelijke hervormingen trager vorderen dan was gehoopt, sprak de Raad de verwachting uit dat de autoriteiten het tempo van de hervormingen en de uitvoering daarvan nu zullen opvoeren.


Die Durchführung der ländlichen Entwicklungsmaßnahmen im Rahmen des Ziel-1-Programms von Nordirland verlief langsamer als vorgesehen, und bis Ende 2002 wurden keine EAGFL-Zahlungen beantragt.

De uitvoering van de plattelands ontwikkelings maatregelen in het kader van het doelstelling 1-programma voor Noord-Ierland is trager verlopen dan verwacht en er waren eind 2002 nog geen aanvragen voor EOGFL-betalingen ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langsam verlief' ->

Date index: 2022-03-29
w