Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzeigeart langsam
Dynamische Kennlinie langsam ansprechend
Einstellung langsam
Fahrzeug- und Motoreningenieur
Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren
Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen
Fahrzeuge im Depot abstellen
Fahrzeuge im Depot parken
Gleichlaufschwankungen
Langsam rueckwaerts
Langsam zurueck
Langsame Tonhohenschwankung
Langsames Fahrzeug
Langsames Jaulen
Langsames Neutron
Motorenkonstrukteur
Motorenkonstrukteurin
Schadstoffarmes Fahrzeug
Schadstofffreies Fahrzeug
Umweltfreundliches Fahrzeug
Wow
Zeitbewertung langsam
Zeitkonstante langsam

Vertaling van "langsames fahrzeug " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Anzeigeart langsam | Einstellung langsam | Zeitbewertung langsam | Zeitkonstante langsam

middelingstijd slow | slow respons


langsam rueckwaerts | langsam zurueck

langzaam achteruit


Gleichlaufschwankungen | langsame Tonhohenschwankung | langsames Jaulen | Wow

jank | jengel | langzame zwevingen


Fahrzeug- und Motoreningenieur | Motorenkonstrukteur | Fahrzeug- und Motoreningenieur/Fahrzeug- und Motoreningenieurin | Motorenkonstrukteurin

machinebouwer | ontwerper-constructeur machines, motoren | ontwerper-constructeur industriële machines | ontwerper-constructeur machines en gereedschappen


schadstoffarmes Fahrzeug [ schadstofffreies Fahrzeug | umweltfreundliches Fahrzeug ]

minder vervuilend voertuig




Fahrzeuge im Depot abstellen | Fahrzeuge im Depot parken

voertuigen in een depot parkeren | voertuigen in een opslagplaats parkeren


Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren | Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen

voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten


dynamische Kennlinie langsam ansprechend

dynamische karakteristiek genaamd traag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Führerschein der Klasse „T“ berechtigt zum Führen einer landwirtschaftlichen Zugmaschine mit Anhänger(n) oder eines langsam fahrenden Fahrzeugs mit Anhänger(n) ausschließlich auf polnischem Staatsgebiet.

Een rijbewijs van categorie „T” geeft uitsluitend op Pools grondgebied het recht om een landbouwtractor met één of meerdere aanhangwagens dan wel een langzaam rijdend voertuig met één of meerdere aanhangwagens te besturen.


Wassermotorräder sind entweder mit einer automatischen Abschaltung des Antriebsmotors oder einer automatischen Vorrichtung zu versehen, die das Fahrzeug in langsame, kreisförmige Vorwärtsfahrt bringt, wenn der Fahrer absteigt oder über Bord geht.

Waterscooters moeten een voorziening hebben die de voortstuwings motor automatisch uitschakelt of de scooter automatisch met beperkte snelheid in een cirkel voorwaarts laat bewegen wanneer de bestuurder afstapt of in het water valt.


Die Fahrzeuge im Sinne von Absatz 1 sind Personenkraftwagen, Kombinationskraftwagen, langsame Kombinationskraftwagen, Kleinbusse, Krankenwagen, Krafträder, dreirädrige Motorräder, vierrädrige Motorräder, Lieferwagen, langsame Lieferwagen, Bootsanhänger, Campinganhänger, Campingfahrzeuge, Anhänger und Auflieger mit einem höchstzulässigen Gesamtgewicht bis 3 999 kg ».

De in het eerste lid beoogde voertuigen zijn de personenauto's, de auto's voor dubbel gebruik, de trage auto's voor dubbel gebruik, de minibussen, de ziekenauto's, de motorfietsen, de motorfietsen-driewielers, de motorfietsen-vierwielers, de lichte vrachtauto's, de trage lichte vrachtauto's, de bootaanhangwagens, de kampeeraanhangwagens, de kampeerauto's, de aanhangwagens en opleggers met een maximaal toegelaten massa tot 3.999 kg ».


Betätigung der Bedienungseinrichtungen des Fahrzeuges: richtige Anwendung und Verwendung der Sicherheitsgurte, der Rückspiegel, der Kopflehnen, des Sitzes; der Beleuchtung, der Kupplung, der Gangschaltung, des Gaspedals, der Bremssysteme (auch eines dritten Bremssystems, wenn vorhanden); der Lenkung; das Fahrzeug unter verschiedenen Umständen und bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten zu kontrollieren; die Gleichmäßigkeit der Fahrweise zu wahren, die Eigenschaften, das Gewicht und die Abmessungen des Fahrzeugs zu berücksichtigen, das Gewicht und die Art der Ladung zu berücksichtigen (nur für Klassen B + E, C1, C1 + E, C, C + E, D + ...[+++]

Beheersing van het voertuig. Hierbij moet worden gekeken naar: correct gebruik van de veiligheidsgordels, achteruitkijkspiegels, hoofdsteunen, zitplaats; correct gebruik van verlichting en andere voorzieningen; correct gebruik van de koppeling, versnellingsbak, gaspedaal, reminrichting (inclusief de derde reminrichting, indien aanwezig), stuurinrichting ; beheersing van het voertuig onder uiteenlopende omstandigheden, bij verschillende snelheden; evenwichtig rijgedrag; gewicht, afmetingen en eigenschappen van het voertuig; gewicht en type lading (alleen categorieën B + E, C, C + E, C1, C1 + E, D + E, D1 + E); het comfort van de passagiers (alleen categorieën D, D + E, D1, D1 + E) (niet te sn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel: Aneignung eines rücksichtsvollen Fahrverhaltens Leitlinien: Rücksicht auf die anderen Verkehrsteilnehmer: Berücksichtigung der Absichten der anderen Verkehrsteilnehmer, Besonderheiten der anderen Verkehrsteilnehmer (langsame Fahrzeuge, leichte Kraftfahrzeuge, Zweiräder, Fußgänger), im Hinblick auf die Verkehrssicherheit getroffene Maßnahmen;

Richtsnoeren: respect voor de overige weggebruikers: rekening houden met de voornemens van andere weggebruikers, specifieke factoren in verband met andere weggebruikers (trage voertuigen, lichte voertuigen, voertuigen op twee wielen, voetgangers), ten behoeve van de verkeersveiligheid genomen maatregelen; 1.1.5. Doel: beheersing van de stuurmanoeuvres van het voertuig en aanwijzingen voor andere weggebruikers


1.1.4. Rücksicht auf die anderen Verkehrsteilnehmer: Berücksichtigung der Absichten der anderen Verkehrsteilnehmer, Besonderheiten der anderen Verkehrsteilnehmer (langsame Fahrzeuge, leichte Kraftfahrzeuge, Zweiräder, Fußgänger), im Hinblick auf die Verkehrssicherheit getroffene Maßnahmen;

1.1.4. respect voor de overige weggebruikers: rekening houden met de voornemens van andere weggebruikers, specifieke factoren in verband met andere weggebruikers (trage voertuigen, lichte voertuigen, voertuigen op twee wielen, voetgangers), ten behoeve van de verkeersveiligheid genomen maatregelen;


Leitlinien: Rücksicht auf die anderen Verkehrsteilnehmer: Berücksichtigung der Absichten der anderen Verkehrsteilnehmer, Besonderheiten der anderen Verkehrsteilnehmer (langsame Fahrzeuge, leichte Kraftfahrzeuge, Zweiräder, Fußgänger), im Hinblick auf die Verkehrssicherheit getroffene Maßnahmen;

Richtsnoeren: respect voor de overige weggebruikers: rekening houden met de voornemens van andere weggebruikers, specifieke factoren in verband met andere weggebruikers (trage voertuigen, lichte voertuigen, voertuigen op twee wielen, voetgangers), ten behoeve van de verkeersveiligheid genomen maatregelen;


Wassermotorräder sind entweder mit einer automatischen Motorabschaltung oder einer automatischen Vorrichtung zu versehen, die das Fahrzeug in langsame, kreisförmige Vorwärtsfahrt bringt, wenn der Fahrer absteigt oder über Bord geht".

Waterscooters moeten uitgerust zijn met een inrichting die de motor automatisch uitschakelt of een inrichting die de scooter automatisch met beperkte snelheid in een cirkel voorwaarts laat bewegen wanneer de bestuurder afstapt of in het water valt".


5.1.5.das Gleichgewicht des Fahrzeugs bei verschiedenen Geschwindigkeiten, auch bei langsamer Fahrt und in unterschiedlichen Fahrsituationen, einschließlich der Beförderung eines Beifahrers, zu wahren;

5.1.5.het voertuig bij diverse snelheden, ook bij geringe snelheid en in diverse rijsituaties, ook bij vervoer van een passagier, in evenwicht te houden;


Selbst wenn die Fahrzeuge vergleichsweise langsam fahren, können Fußgänger, die mit fahrenden Fahrzeugen kollidieren, sehr schwere Verletzungen davontragen, insbesondere wenn sie auf die Frontpartie des Fahrzeugs prallen.

Zelfs als auto’s met relatief lage snelheid rijden, kunnen zeer ernstige verwondingen worden veroorzaakt bij botsingen met een voertuig dat in beweging is, vooral bij een botsing met de frontconstructie.


w