Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langfristig erhebliche auswirkungen " (Duits → Nederlands) :

Diese Politik dürfte generell langfristig Wachstum und Beschäftigung in Europa fördern, kann aber auch erhebliche Auswirkungen haben für einige international vertriebene Produkte und Verfahren, insbesondere im Bereich der energieintensiven Industrien.

Dit beleid, waarvan per saldo op lange termijn een positieve bijdrage mag worden verwacht aan de groei en werkgelegenheid in Europa, kan niettemin significante gevolgen hebben voor sommige voor de internationale markt bestemde producten en processen, met name in energie-intensieve industrietakken.


Diese werden erhebliche Auswirkungen auf die langfristige Fähigkeit der EU zur Verringerung des Ausstoßes von Treibhausgasen und anderer Emissionen haben.

Deze zullen een aanzienlijk effect hebben op het vermogen van de EU om op lange termijn haar uitstoot van broeikasgassen en andere emissies terug te dringen.


Politische, wirtschaftliche, ökologische und demografische Veränderungen beeinflussen langfristig die Beziehungen der EU zu den Drittstaaten und haben erhebliche Auswirkungen auf Zuwanderung und Mobilität.

De politieke, economische, milieu- en demografische veranderingen op lange termijn beïnvloeden de betrekkingen van de EU met derde landen en hebben een aanzienlijk effect op migratie en mobiliteit.


Diese Maßnahmen werden mittel- und langfristig erhebliche Auswirkungen auf die Kosten für Ruhegehälter haben.

Die maatregelen zullen een aanzienlijk effect hebben op de kosten van de pensioenen op middellange en lange termijn.


P. in der Erwägung, dass Naturkatastrophen mittel- und langfristig erhebliche Auswirkungen in Bezug auf Bildung, Gesundheit, strukturelle Armut und Wanderungsbewegungen haben, und dass Kinder hinsichtlich der Auswirkungen von Naturkatastrophen eine besonders schutzbedürftige Gruppe darstellen; in der Erwägung, dass ein deutlicher Zusammenhang zwischen dem Auftreten von Katastrophen und dem Absinken der Schulbesuchsrate festzustellen ist, und in der Erwägung, dass Katastrophen die Kluft zwischen den Geschlechtern hinsichtlich des Schulbesuchs erheblich vergrößern;

P. overwegende dat natuurrampen op middellange en lange termijn ingrijpende gevolgen hebben voor onderwijs, gezondheidszorg, structurele armoede en ontheemding van bevolkingsgroepen, en dat kinderen als groep bijzonder kwetsbaar zijn voor de gevolgen van natuurrampen; overwegende dat er een duidelijk verband is tussen het voorkomen van rampen en het teruglopen van het schoolbezoek, en dat rampen de genderkloof op schoolniveau aanzienlijk verergeren;


P. in der Erwägung, dass Naturkatastrophen mittel- und langfristig erhebliche Auswirkungen in Bezug auf Bildung, Gesundheit, strukturelle Armut und Wanderungsbewegungen haben, und dass Kinder hinsichtlich der Auswirkungen von Naturkatastrophen eine besonders schutzbedürftige Gruppe darstellen; in der Erwägung, dass ein deutlicher Zusammenhang zwischen dem Auftreten von Katastrophen und dem Absinken der Schulbesuchsrate festzustellen ist, und in der Erwägung, dass Katastrophen die Kluft zwischen den Geschlechtern hinsichtlich des Schulbesuchs erheblich vergrößern;

P. overwegende dat natuurrampen op middellange en lange termijn ingrijpende gevolgen hebben voor onderwijs, gezondheidszorg, structurele armoede en ontheemding van bevolkingsgroepen, en dat kinderen als groep bijzonder kwetsbaar zijn voor de gevolgen van natuurrampen; overwegende dat er een duidelijk verband is tussen het voorkomen van rampen en het teruglopen van het schoolbezoek, en dat rampen de genderkloof op schoolniveau aanzienlijk verergeren;


- Erreichung einer Grund- und Oberflächenwasserqualität, die ohne erhebliche Auswirkungen auf und Gefahren für die menschliche Gesundheit und die Umwelt hat und keine signifikanten Gefahren hierfür mit sich bringt, sowie Gewährleistung einer langfristig nachhaltigen Wasserentnahme.

- het bereiken van kwaliteitsniveaus voor grondwater en oppervlaktewater die niet leiden tot significante effecten en risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu en het waarborgen dat de winningshoeveelheden uit de watervoorraden op lange termijn duurzaam zijn.


Nach einem heute angenommenen Beurteilungsbericht der Kommission hat die geltende Verordnung über fluorierte Gase („F-Gase“) erhebliche Auswirkungen, jedoch werden die F-Gasemissionen ohne weitere Maßnahmen voraussichtlich langfristig auf dem heutigen Niveau bleiben.

Uit een vandaag goedgekeurde evaluatie van de Commissie blijkt dat de huidige EU-verordening inzake gefluoreerde gassen ("F-gassen") weliswaar vruchten afwerpt maar dat de uitstoot van die gassen op lange termijn niet zal dalen indien er geen extra maatregelen worden genomen.


erhebliche schädliche Auswirkungen“ Auswirkungen, die (einzeln, in Verbindung mit anderen Auswirkungen oder kumulativ) die Unversehrtheit des Ökosystems in einer Weise schädigen, die die Reproduktionsfähigkeit der betroffenen Populationen beeinträchtigt und langfristig die natürliche Produktivität der Lebensräume verringert oder erhebliche Verluste in Bezug auf Artenreichtum, Lebensräume und Gemeinschaftsarten verursacht, die nicht nur vorübergehender Natur sind.

„significante nadelige effecten”: effecten (afzonderlijk, gecombineerd of cumulatief bezien) die de integriteit van een ecosysteem zodanig aantasten dat de getroffen bestanden zich niet kunnen vernieuwen en de natuurlijke langetermijnproductiviteit van habitats aangetast wordt, of dat er een significant verlies aan soorten rijkdom, habitats of typen gemeenschappen plaatsvindt dat niet alleen maar tijdelijk is.


2. ist überzeugt, dass langfristig erhebliche Auswirkungen der Terroranschläge auf die Vereinigten Staaten zu verzeichnen sein werden; verurteilt alle Formen des internationalen Terrorismus; betont, dass die WTO-Mitgliedstaaten wie vorgesehen in Doha zusammenkommen sollten, um der Weltwirtschaft die nachdrückliche und klare Botschaft zu übermitteln, dass die Liberalisierung des Handels, die weltweit wesentlich ist für den wirtschaftlichen Aufschwung und die Durchführung der notwendigen Wirtschaftsreformen, fortgesetzt wird; ist der Ansicht, dass bei künftigen WTO-Tätigkeiten die zunehmende Wirkung des Handelsrechts auf verschiedenste ...[+++]

2. is van mening dat de terroristische aanslagen in de Verenigde Staten op lange termijn zwaarwegende gevolgen zullen hebben; veroordeelt alle vormen van internationaal terrorisme; onderstreept dat de WTO-leden zoals gepland bijeen moeten komen om aan de mondiale economie het krachtige en duidelijke signaal te geven dat de ontwikkeling in verband met handelsliberalisatie, die van wezenlijke betekenis is voor het economisch herstel en om noodzakelijke economische hervormingen op wereldniveau te steunen, zal doorgaan; is van oordeel dat bij de toekomstige WTO-activiteiten rekening moet worden gehouden met de toenemende gevolgen van de h ...[+++]


w