Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussicht behindern
Aussicht benehmen
Jugendschutz
Karte zur Fahrt auf Sicht
Kinderschutz
Kindersoldat
Misshandeltes Kind
Moralisch
Moralischer Berater
Moralischer Schutz des Kindes
Moralisches oder materielles Interesse
Roboter-Sicht
Schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht
Sicht behindern
Sicht des Roboters
Sicht verdecken
Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

Vertaling van "lange sicht moralisch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Karte zur Fahrt auf Sicht | schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht | Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

bevel rijden op zicht | lastgeving rijden op zicht


Aussicht behindern | Aussicht benehmen | Sicht behindern | Sicht verdecken

uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen




Jugendschutz [ Kinderschutz | Kindersoldat | misshandeltes Kind | moralischer Schutz des Kindes ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]




moralisches oder materielles Interesse

zedelijk of stoffelijk belang


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union und ihr Parlament stellen eine in der Geschichte der Menschheit noch nie da gewesene moralische Sicht dar – eine Sicht der Kollektivmoral, welche in die Strategie der europäischen Staaten eingetreten ist und ihre Integration begründet hat.

De Europese Unie en haar Parlement belichamen een morele visie die uniek is in de geschiedenis van de mensheid – een collectieve morele visie, die de strategieën van de Europese staten heeft beïnvloed en tot hun integratie heeft geleid.


Positive Fördermaßnahmen an sich sind eine zweifelhafte Methode, und die Registrierung der Rasse – Voraussetzung dafür, dass solche Maßnahmen funktionieren – ist sowohl aus moralischer Sicht als auch aus Sicht des Datenschutzes nicht hinnehmbar.

Positieve actie is op zich al een dubieuze methode, maar het registreren van iemands ras – een voorwaarde voor het welslagen van dergelijke positieve actie – is onacceptabel, niet alleen vanuit moreel oogpunt maar ook vanuit het oogpunt van de bescherming van de persoonlijke integriteit.


Dies steht in einem krassen Gegensatz zur Türkei und den Staaten des westlichen Balkans, denen eine Vollmitgliedschaft angeboten wird – meines Erachtens ganz klar ein Standpunkt, der auf lange Sicht moralisch nicht haltbar ist.

Dat staat in schril contrast met Turkije en de landen van de westelijke Balkan, die een volledig lidmaatschap krijgen aangeboden – mijns inziens een standpunt dat op de lange termijn vanuit moreel oogpunt zeker niet te verdedigen is.


58. geht aus von den Schlussfolgerungen der von ihm in Auftrag gegebenen Gutachten, wonach die Präsidentendekrete aus Sicht des EU-Rechts kein Hindernis für den Beitritt Tschechiens sind, was einschließt, dass nach dem Beitritt des Landes alle Bürger der Europäischen Union auf dem Gebiet der Tschechischen Republik die gleichen Rechte haben, dass In-absentia-Urteile außer Kraft gesetzt werden und dass das Gesetz Nr. 115 vom 8. Mai 1946 vom Standpunkt moderner Rechtsstaatlichkeit keine Existenzberechtigung hat; erachtet die grundsätzl ...[+++]

58. gaat uit van de conclusie in de door het EP bestelde studies, volgens welke de presidentiële decreten uit het oogpunt van het Gemeenschapsrecht geen belemmering voor toetreding van Tsjechië tot de EU zijn, wat inhoudt dat na de toetreding van het land alle burgers van de Unie gelijke rechten op het grondgebied van de Tsjechische Republiek hebben, dat veroordelingen bij verstek buiten werking dienen te worden gesteld en dat wet nr. 115 van 8 mei 1946, vanuit het oogpunt van moderne rechtsstaatsbeginselen, geen bestaansrecht heeft; is van mening dat de principiële passages in de Duits-Tsjechische verklaring van 21 januari 1997 een goe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. bezieht sich auf die vom EP in Auftrag gegebenen Gutachten und unterstützt deren gemeinsame Konklusion, wonach die Präsidentendekrete aus Sicht des EU-Rechts kein Hindernis für den EU-Beitritt Tschechiens sind, was einschließt, dass nach dem Beitritt des Landes alle EU-Bürger auf dem Gebiet der Tschechischen Republik die gleichen Rechte haben und dass In-absentia-Urteile außer Kraft gesetzt worden sind; erachtet die grundsätzlichen Aussagen der deutsch-tschechischen Erklärung vom 21. Januar 1997 als eine gute Grundlage für die Versöhnung ...[+++]

49. wijst op de door het EP bestelde studies, en steunt de daarin vervatte bevindingen dat de presidentiële decreten geen belemmering voor toetreding van Tsjechië tot de EU zijn, wat inhoudt dat na de toetreding van het land alle burgers van de Unie gelijke rechten op het grondgebied van de Tsjechische Republiek hebben en dat veroordelingen bij verstek buiten werking dienen te worden gesteld; is van mening dat de principiële passages in de Duits-Tsjechische verklaring van 21 januari 1997 een goed uitgangspunt voor verzoening zijn, welke de morele basis is voor de Europese eenwording; acht ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange sicht moralisch' ->

Date index: 2021-01-25
w