Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land unternommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Mitteilung wurde gezeigt, welche Maßnahmen im Bereich der Kleinbetragszahlungen unternommen werdenssen, um den Bedürfnissen - und Erwartungen - von Bürgern und KM in bezug auf einen "einheitlichen Zahlungsverkehrsraum" gerecht zu werden, d.h. kleine Beträge über Grenzen hinweg beinahe ebenso leicht und kostengünstig zahlen zu können wie im eigenen Land.

In deze mededeling zijn de maatregelen aangegeven die op het gebied van de retailbetalingen moeten worden genomen om tegemoet te komen aan de behoeften - en verwachtingen - van particulieren en KMO's ten aanzien van een "eengemaakte ruimte voor betalingen": namelijk dat zij over de grenzen heen kleine bedragen bijna net zo gemakkelijk en goedkoop kunnen betalen als in hun eigen land.


Das Land wäre mittelfristig in der Lage, in nahezu allen Bereichen des Besitzstands die aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen zu erfüllen, vorausgesetzt, dass die Rechtsangleichung fortgesetzt und weitere Anstrengungen zur Anwendung und Durchsetzung der verabschiedeten Gesetze unternommen werden.

Servië zou op de meeste terreinen van het acquis op middellange termijn kunnen voldoen aan de verplichtingen van het lidmaatschap, mits het proces van aanpassing van de wetgeving wordt voortgezet en verdere inspanningen worden geleverd om ervoor te zorgen dat de wetgeving wordt uitgevoerd en gehandhaafd.


Wenn ein Land wirksame Maßnahmen getroffen und die vom Rat empfohlenen strukturellen Konsolidierungsanstrengungen unternommen hat, kann dem Land mehr Zeit eingeräumt werden, um das übermäßige nominale Defizit zu korrigieren, ohne dass finanzielle Sanktionen (Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets) verhängt oder Mittelbindungen/Zahlungen der europäischen Struktur- und Investitionsfonds (alle Mitgliedstaaten) ausgesetzt werden.[25]

Indien een land doeltreffende maatregelen heeft genomen door het leveren van de door de Raad aanbevolen structurele begrotingsinspanning, kan het extra tijd krijgen om het buitensporig nominaal tekort te corrigeren zonder dat financiële sancties worden opgelegd (lidstaten van de eurozone), of zonder dat betalingen en vastleggingen van Europese structuur- en investeringsfondsen worden geschorst (alle lidstaten).[25]


Die Kommission fügt gegebenenfalls Empfehlungen der Aufsichtsgremien darüber bei, ob weitere Schritte für die tatsächliche Umsetzung eines Übereinkommens von einem bestimmten Land unternommen werden sollten.

Indien nodig neemt de Commissie aanbevelingen van toezichthoudende instanties op over de vraag wanneer er voor de effectieve tenuitvoerlegging van een verdrag aanvullende maatregelen getroffen moeten worden door een bepaald land.


Die Kommission bezieht gegebenenfalls Empfehlungen darüber ein, ob weitere Schritte für die tatsächliche Umsetzung eines Übereinkommens von einem bestimmten Land unternommen werden sollten;

Indien nodig neemt de Commissie aanbevelingen op wanneer er voor de effectieve tenuitvoerlegging van een verdrag door een bepaald land aanvullende maatregelen moeten worden getroffen;


Die Kommission bezieht in ihren Bericht gegebenenfalls Empfehlungen darüber ein, ob weitere Schritte für die tatsächliche Umsetzung eines bestimmten Übereinkommens von einem Land unternommen werden sollten.

Eventueel laat de Commissie haar verslag vergezeld gaan van aanbevelingen met betrekking tot het nemen van aanvullende maatregelen door een bepaald land voor de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van een bepaald verdrag.


Die Kommission wird gegebenenfalls Empfehlungen darüber einbeziehen , ob weitere Schritte für die tatsächliche Umsetzung eines Übereinkommens von einem bestimmten Land unternommen werden sollten.

Waar dit passend is, geeft de Commissie aan of een bepaald land aanvullende maatregelen moet nemen voor de doeltreffende tenuitvoerlegging van een verdrag.


Die Kommission wird gegebenenfalls Empfehlungen darüber einbeziehen, ob weitere Schritte für die wirksame Umsetzung eines Übereinkommens von einem bestimmten Land unternommen werden sollten.

Waar dit passend is, geeft de Commissie aan of een bepaald land aanvullende maatregelen moet nemen voor de doeltreffende tenuitvoerlegging van een verdrag.


Diese Harmonisierungsbemühungen beschränken sich natürlich nicht auf die EU, sondern müssen mit allen im jeweiligen Land vertretenen Gebern und internationalen Organisationen gemeinsam unternommen werden.

Dit streven naar harmonisatie is vanzelfsprekend niet beperkt tot de EU en moet verlopen in samenwerking met alle donoren en internationale organisaties die op het terrein aanwezig zijn.


In dieser Mitteilung wurde gezeigt, welche Maßnahmen im Bereich der Kleinbetragszahlungen unternommen werdenssen, um den Bedürfnissen - und Erwartungen - von Bürgern und KM in bezug auf einen "einheitlichen Zahlungsverkehrsraum" gerecht zu werden, d.h. kleine Beträge über Grenzen hinweg beinahe ebenso leicht und kostengünstig zahlen zu können wie im eigenen Land.

In deze mededeling zijn de maatregelen aangegeven die op het gebied van de retailbetalingen moeten worden genomen om tegemoet te komen aan de behoeften - en verwachtingen - van particulieren en KMO's ten aanzien van een "eengemaakte ruimte voor betalingen": namelijk dat zij over de grenzen heen kleine bedragen bijna net zo gemakkelijk en goedkoop kunnen betalen als in hun eigen land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land unternommen werden' ->

Date index: 2023-04-08
w