Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einem land unternommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist keine technische Frage, sondern eine äußerst politische Frage, ob die Mehrwertsteuer auf Arzneimittel in einem Land erhöht werden sollte, in dem 30 % der Bevölkerung wegen der Krise nicht länger durch ein Krankenversicherungssystem abgesichert sind.

Het is geen technische, maar een uiterst politieke kwestie of je de btw op geneesmiddelen verhoogt in een land waar 30% van de bevolking door de crisis niet langer door het openbare gezondheidsstelsel wordt gedekt.


Personenbezogene Daten anderer Personen müssen laut Datenschutzrichtlinie entweder innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) oder in einem Land gespeichert werden, in dem vergleichbare Datenschutzvorschriften gelten.

Andermans persoonsgegevens dienen volgens de gegevensbeschermingsrichtlijn te worden opgeslagen in de Europese Economische Ruimte (EER) of in een gebied met gelijkwaardige privacywetgeving.


Die Kommission bezieht in ihren Bericht gegebenenfalls Empfehlungen darüber ein, ob weitere Schritte für die tatsächliche Umsetzung eines bestimmten Übereinkommens von einem Land unternommen werden sollten.

Eventueel laat de Commissie haar verslag vergezeld gaan van aanbevelingen met betrekking tot het nemen van aanvullende maatregelen door een bepaald land voor de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van een bepaald verdrag.


Daher passen Teile, die in einem Land gefertigt werden, in Maschinen in einen anderen Land, und ein Gerät, das in einem Land geprüft und abgenommen wird, kann in einem anderen Land ohne weitere technische Prüfungen verkauft und benutzt werden.

Zo passen in het ene land geproduceerde onderdelen op machines in een ander land, en een in het ene land getest en goedgekeurd apparaat kan zonder verdere technische controle in een ander land worden verkocht en gebruikt.


Die Kommission fügt gegebenenfalls Empfehlungen der Aufsichtsgremien darüber bei, ob weitere Schritte für die tatsächliche Umsetzung eines Übereinkommens von einem bestimmten Land unternommen werden sollten.

Indien nodig neemt de Commissie aanbevelingen van toezichthoudende instanties op over de vraag wanneer er voor de effectieve tenuitvoerlegging van een verdrag aanvullende maatregelen getroffen moeten worden door een bepaald land.


Die Kommission bezieht gegebenenfalls Empfehlungen darüber ein, ob weitere Schritte für die tatsächliche Umsetzung eines Übereinkommens von einem bestimmten Land unternommen werden sollten;

Indien nodig neemt de Commissie aanbevelingen op wanneer er voor de effectieve tenuitvoerlegging van een verdrag door een bepaald land aanvullende maatregelen moeten worden getroffen;


Die Kommission wird gegebenenfalls Empfehlungen darüber einbeziehen , ob weitere Schritte für die tatsächliche Umsetzung eines Übereinkommens von einem bestimmten Land unternommen werden sollten.

Waar dit passend is, geeft de Commissie aan of een bepaald land aanvullende maatregelen moet nemen voor de doeltreffende tenuitvoerlegging van een verdrag.


Mechanismen des Dialogs Die Parteien vereinbaren, diesen jaehrlichen Dialog auf Ministerebene abwechselnd in einem zentralamerikanischen Land und in einem Land der Europaeischen Union wie folgt zu fuehren: - alle zwei Jahre werden abwechselnd Plenartagungen in dem Land des Vorsitzes der Europaeischen Union und in Zentralamerika stattfinden; - in den Jahren dazwischen werden die Minister der zentralamerikanischen Laender mit der Tr ...[+++]

Mechanismen van de dialoog De partijen komen overeen om deze dialoog jaarlijks op ministerieel niveau te voeren, afwisselend in een Centraalamerikaans land en in een Lid-Staat van de Europese Unie, en wel op de volgende wijze : - om de twee jaar worden plenaire vergaderingen gehouden, afwisselend in het land dat het Voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt en in Centraal- Amerika ; - tijdens de tussenliggende jaren vergaderen de Ministers van de landen van Centraal-Amerika met de Trojka van de Europese Unie, volgens dezelfde alt ...[+++]


die Schlussfolgerungen des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) vom 30. Mai 2011 zu den Priori­täten für die Neubelebung des Binnenmarkts, in denen betont wird, dass der Nachdruck auf Maßnahmen gelegt werden sollte, die Wachstum und Arbeitsplätze schaffen und den Bürgern und Unternehmen greifbare Ergebnisse bringen, und in denen deutlich gemacht wird, dass ehrgeizige Schritte unternommen werden müssen, um zu einem echten, vollkommenen Binnenmarkt zu gelangen; ...[+++]

de conclusies van de Raad (Concurrentievermogen) van 30 mei 2011 over de prioriteiten die de eengemaakte markt nieuw elan moeten geven, waarin wordt verklaard dat nadruk moet worden gelegd op maatregelen die banen creëren en concrete resultaten opleveren voor burgers en bedrijven en erop wordt gewezen dat om een echte en volwaardige eengemaakte markt tot stand te brengen, ambitieuze maatregelen zullen moeten worden getroffen, en voorts dat de eengemaakte markt een sterk economisch en maatschappelijk fundament moet hebben, waarop een c ...[+++]


Weitere Entwicklung Was die künftige Entwicklung des EURES-Netzwerks betrifft, werden vor allem folgende Ziele ins Auge gefaßt: - Stellenangebote und Bewerbungen: Es sollen Anstrengungen unternommen werden, um sicherzustellen, daß mit einem einheitlichen, zentralisierten Computersystem gearbeitet wird, auch in den Grenzregionen. - Lebens- und Arbeitsbedingungen: Es sollen weitere Informationen verfügbar gemacht werden, z. B. Informationen über Steuersysteme, Bildungswesen, ...[+++]

Toekomstige ontwikkelingen De doelstellingen voor de uitbreiding van het EURES-netwerk in de toekomst zijn onder meer: - Vacatures en toepassingen: Er zal naar worden gestreefd te zorgen voor een uniform, gecentraliseerd computersysteem waarin de grensoverschrijdende regio's worden geïntegreerd; - Levensomstandigheden en arbeidsvoorwaarden: Er zal nieuwe informatie worden verstrekt over: belastingstelsels, onderwijs en vergelijkbaarheid van kwalificaties alsmede voor zelfstandigen.


w