Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land seines neuen wohnsitzes geltenden " (Duits → Nederlands) :

Eine öffentliche Anhörung zur Bürgerschaft, die mit der Kommission im Februar 2013 durchgeführt wurde, konzentrierte sich auf maßgebliche Themen, z. B. dass Bürgern auch das Wahlrecht bei nationalen Wahlen in ihrem Herkunftsland sowie im Land ihres neuen Wohnsitzes verweigert wird, wenn sie im Ausland leben.

Een openbare hoorzitting over burgerschap in februari 2013, georganiseerd in samenwerking met de Europese Commissie, was gericht op relevante kwesties, bijv. op het feit dat burgers, wanneer zij in het buitenland wonen, niet mogen stemmen bij de nationale verkiezingen van hun land van herkomst, noch bij die van het land waar zij naartoe zijn verhuisd.


Würden Sie mir außerdem zustimmen, Herr Kommissar, dass ein Fahrzeugführer mit gültigem Führerschein, der in einen anderen Mitgliedstaat überwechselt, dazu verpflichtet werden sollte, eine Theorieprüfung zu den im Land seines neuen Wohnsitzes geltenden Verkehrsregeln, Beschilderungssystemen und zu verschiedenen anderen Aspekten abzulegen?

En ten tweede wil ik de commissaris vragen of hij het ermee eens is dat als iemand van de ene naar de andere lidstaat verhuist en een geldig rijbewijs heeft, hij of zij verplicht moet worden om een theorie-examen af te leggen over de verkeersregels, verkeersborden en andere aspecten die binnen dat bepaalde land gelden waar hij of zij inmiddels woont?


(3a) In seiner Resolution 2178 (2014) äußert der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen seine tiefe Besorgnis über die akute und wachsende Bedrohung durch ausländische terroristische Kämpfer, bei denen es sich um Personen handelt, die in ein anderes Land als ihren Wohnsitz- bzw. Herkunftsstaat reisen, um terroristische Anschläge zu verüben oder zu planen, vorzubereiten oder an ihnen teilzunehmen, künftige Terroristen auszubilden ode ...[+++]

(3 bis) De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties uit in zijn resolutie 2178 (2014) zijn ernstige bezorgdheid over de acute en toenemende dreiging die uitgaat van buitenlandse terreurstrijders, namelijk individuen die naar een andere staat dan hun staat van verblijf of nationaliteit afreizen met het oog op het plegen, plannen of voorbereiden van, dan wel het deelnemen aan terroristische daden, of het verstrekken of ontvangen van terroristische training, en besluit in deze resolutie om deze dreiging aan te pakken.


1. Jede Person, die in einem anderen Land als dem Land ihres gewöhnlichen Wohnsitzes ein Fahrzeug ohne Zulassungsbescheinigung erworben hat, kann beantragen, dass eine vorläufige Zulassungsbescheinigung für die Verbringung dieses Fahrzeugs in den Mitgliedstaat seines gewöhnlichen Wohnsitzes ausgestellt wird.

1. Eenieder die in een andere lidstaat dan de lidstaat van de gewone verblijfplaats een voertuig heeft verworven dat geen kentekenbewijs heeft, mag om afgifte van een tijdelijk kentekenbewijs verzoeken om dit voertuig naar de lidstaat van zijn gewone verblijfplaats over te brengen.


Ich habe einen Vorschlag unterstützt, nach dem ein so genanntes internationales Ehepaar das Recht hat, das Gericht am Ort seines gewöhnlichen Wohnsitzes oder in dem Rechtssystem des Landes zu wählen, in dem die Eheschließung erfolgte.

Ik heb mijn steun gegeven aan een voorstel volgens hetwelk een zogenoemd ‘internationaal’ echtpaar de mogelijkheid heeft om voor een bevoegde rechtbank in de lidstaat waar zij gewoonlijk verblijven te kiezen, of voor behandeling in het rechtsstelsel van het land waar zij zijn getrouwd.


Vor allem in den Beziehungen zwischen einem Verbraucher mit Wohnsitz in der EU und einem außerhalb der EU ansässigen Unternehmen werden künftig - unabhängig vom Mitgliedstaat - die Gerichte des Landes zuständig sein, in dem der Verbraucher seinen Wohnsitz hat.

Met name voor betrekkingen tussen een in de EU woonachtige consument en een buiten de EU gevestigde onderneming, zullen de rechtbanken van de plaats waar de consument woont bevoegd zijn, ongeacht de lidstaat.


Des weiteren ging der Rat darin unter anderem davon aus, "dass die Entwicklung im Rahmen der dritten Stufe, die eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und eine stärkere Angleichung der Aufsichtspraktiken einschließt, und die umfassende und kohärente Anwendung und Durchsetzung der erlassenen Gesetzgebungsmaßnahmen entscheidend dazu beitragen, dass die Marktteilnehmer von den Vorteilen des Lamfalussy-Verfahrens profitieren; " seine Schlussfolgerungen vom 7. Dezember 2004, in denen er "die Einsetzung des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden und des Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden fü ...[+++]

De Raad was verder ook onder meer van oordeel dat "de ontwikkeling van niveau 3, waaronder de versterking van de samenwerking op toezichtgebied en de convergentie van toezichtpraktijken vallen, alsmede de volledige en coherente uitvoering en handhaving van aangenomen wetgevingsmaatregelen, van cruciaal belang zijn om het raamwerk-Lamfalussy ten bate te laten komen van de marktdeelnemers"; Zijn conclusies van 7 december 2004, waarin hij zich "ingenomen [toonde] met de oprichting van het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB)", er nota van [nam ...[+++]


Auch wenn bei der Ausarbeitung der Koordinierungsregeln stets das Interesse des Bürgers an erster Stelle steht, kann es im Einzelfall doch möglich sein, dass die neuen Regeln für den Versicherten weniger günstig sind als die für seine Situation vor der Änderung geltenden Regeln.

Ook al staat bij de opstelling van de coördinatiebepalingen het belang van de burger voortdurend centraal, toch kunnen voor een bepaalde situatie de nieuwe bepalingen voor de verzekerde minder gunstig uitpakken dan de bepalingen die vóór de wijziging op zijn situatie van toepassing waren.


In Übereinstimmung mit ihrer grundsätzlichen Politik und entsprechend den in anderen Beihilfefällen getroffenen Entscheidungen schlägt die Kommission vor, die Gewährung der Beihilfe mit folgenden Auflagen zu verbinden: - Die Produktionskapazität der neuen Anlage wird auf 900 000 Jahrestonnen beschränkt. - Die Beschränkung der Warmwalzkapazitäten gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren. - Die von der neuen Eko GmbH zu übernehmenden ...[+++]

Ten behoeve van de consistentie met haar algemene beleid en met de andere gevallen van staatssteun stelt de Commissie voor dat de steun wordt verleend op voorwaarde dat : - de nieuwe walserij beperkt zal zijn tot de produktiecapaciteit van 900.000 ton, - de capaciteitsvermindering aan warmgewalste produkten gedurende vijf jaar wordt aangehouden, - het niveau van de financiële lasten van de nieuwe Eko wordt vastgesteld op althans 3,5 % van de omzet, - de sluiting van 320.000 ton warmgewalste produkten te Henningsdorf onomkeerbaar zal zijn en per 30 juni 1994 zal zijn voltooid, - deze walserij wordt gesloopt of buiten de Gemeenschap verk ...[+++]


Sie unterstützt die Anstrengungen der neuen demokratisch gewählten Regierung Indonesiens und begrüßt die Schritte, die Präsident Wahid unternommen hat, um die Demokratie in diesem Land zu stärken, das Militär- und Rechtssystem zu reformieren, die Vitalität der Wirtschaft des Landes wiederherzustellen und seine internen Konflikte durch den Dialog statt mit Gewalt zu lösen.

Zij steunt de inspanningen van de nieuwe democratisch verkozen Indonesische regering en is ingenomen met de initiatieven die president Wahid heeft genomen om de democratie in zijn land te versterken, het leger en het rechtsstelsel te hervormen, de economie nieuw leven in te blazen en de interne conflicten op te lossen door dialoog in plaats van met wapens.


w