Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land entsprechen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vertrag über die Europäische Union legt die Bedingungen (Artikel 49) und Grundsätze (Artikel 6 Absatz 1) fest, denen jedes Land entsprechen muss, das EU-Mitglied werden möchte.

In het Verdrag betreffende de Europese Unie staan de voorwaarden (artikel 49) en de beginselen (artikel 6, lid 1) waaraan ieder land dat een EU-lid wenst te worden, moet voldoen.


Die Art der Aktivitäten, die auf eine Verknüpfung der Hilfeformen abzielen, muss dem Entwicklungsstand des betroffenen Landes entsprechen.

Het karakter van de met de overgang verband houdende activiteiten moet aan het ontwikkelingsniveau van het getroffen land worden aangepast.


F. in der Erwägung, dass das unter dem Regime des ehemaligen Präsidenten Mubarak verabschiedete Gesetz 84/2002, in dem Funktionsweise und Tätigkeit nichtstaatlicher Organisationen geregelt sind, nach wie vor gegen zivilgesellschaftliche Organisationen in Ägypten verwandt wird ; in der Erwägung, dass die Razzien in den Büros nichtstaatlicher Organisationen und die vom Gericht gegen Mitarbeiter nichtstaatlicher Organisationen verhängten Strafen deutlich vor Augen führen, dass dringend ein neues Gesetz und neue Rechtsvorschriften zum Schutz und zur Förderung zivilgesellschaftlicher Tätigkeiten im Land erlassen werden müssen; in der Erwägu ...[+++]

F. overwegende dat de Egyptische wet nr. 84/2002, die tijdens het bewind van voormalig president Mubarak is aangenomen en waarbij de werking en de activiteiten van ngo's worden geregeld, nog steeds wordt gebruikt tegen maatschappelijke organisaties in Egypte; dat uit de invallen in kantoren van ngo's en de tegen ngo-medewerkers uitgesproken vonnissen duidelijk blijkt dat er dringend behoefte is aan een nieuwe wet en nieuwe regels die de activiteiten van maatschappelijke organisaties in het land beschermen en aanmoedigen; dat president Morsi op 29 mei 2013 de Shura-raad een nieuw wetsontwerp inzake ngo's heeft toegestuurd dat van alle k ...[+++]


(b) eine Darlegung der Maßnahmen, die das begünstigte Land treffen muss, um Artikel 19 Absatz 1 zu entsprechen; eine Erklärung der Kommission, dass sie die Lage in dem begünstigten Land nach der Veröffentlichung der Bekanntmachung sechs Monate lang überwachen und beurteilen wird.

(b) bevat een beschrijving van de maatregelen die het begunstigde land moet nemen om aan artikel 19, lid 1, te voldoen; vermeldt dat de Commissie gedurende zes maanden vanaf de datum van bekendmaking van het bericht op de situatie in het betrokken begunstigde land zal toezien en deze zal evalueren.


Zahlen werden genannt, sobald wir die Phase erreicht haben, in der der Abschluss eines Abkommens mit den Behörden der Republik Moldau möglich ist, wobei dieses Abkommen insbesondere den in diesem Land bestehenden Erfordernissen entsprechen muss.

Op het moment dat we met de autoriteiten van Moldavië een akkoord kunnen sluiten dat speciaal is afgestemd op de behoeften van dit land, zullen we hieromtrent een bedrag noemen.


Um dieses Ziel zu erreichen, muss der Schwerpunkt auf der Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften und der Anwendung der Bestimmungen liegen und darüber hinaus auf der Förderung eines koordinierten Vorgehens in Bezug auf die Anerkennung von Qualifikationsnachweisen und die Entwicklung künftiger Bildungssysteme, um den Bedürfnissen des Marktes zu entsprechen und das hohe Niveau der Wettbewerbsvorteile hinsichtlich Fachkenntnissen beizubehalten, sowie in Bezug auf andere Rechte, die die Arbeitnehmer ausüben müssen, um sich in ei ...[+++]

Om deze gewenste situatie te verwezenlijken, moet de aandacht gericht zijn op de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving en toepassing van de regels, evenals op het bevorderen van gecoördineerde maatregelen op het gebied van de erkenning van diploma's, de ontwikkeling van onderwijssystemen voor de toekomst om te kunnen inspelen op de behoeften van de markt en de handhaving van een hoog niveau van concurrentievoordelen op basis van vaardigheden en andere rechten die werknemers moeten uitoefenen om in een nieuw land te kunnen wonen en ...[+++]


1. vertritt die Auffassung, dass nach dreißig Jahren afghanischer Geschichte, gekennzeichnet durch die sowjetische Besatzung, die Kämpfe zwischen verschiedenen Mudschaheddin-Gruppen und die Repression des Taliban-Regimes, das Land mit dem wichtigen und schwierigen Neuaufbau seiner Gesellschaft begonnen hat und weiterhin daran arbeiten muss, seine Institutionen zu festigen und den Grundbedürfnissen seiner Bürger in Bereichen wie Bildung, Wohnung, Gesundheit, Ernährung und öffentliche Sicherheit besser zu ...[+++]

1. is van mening dat het land, ten gevolge van de geschiedenis van de voorbij 30 jaar, die werd gekenmerkt door de Sovjet-bezetting, de strijd tussen de verschillende Mujahideen-groeperingen en de onderdrukking onder het bewind van de Taliban, is begonnen met een belangrijk en gecompliceerd wederopbouwproces van zijn samenleving en door moet gaan met het versterken van zijn instellingen en het beter voorzien in de elementaire behoeften van zijn burgers op de gebieden onderwijs, huisvesting, gezondheid, voedsel en openbare veiligheid; ...[+++]


Die Art der Aktivitäten, die auf eine Verknüpfung der Hilfeformen abzielen, muss dem Entwicklungsstand des betroffenen Landes entsprechen.

Het karakter van de met de overgang verband houdende activiteiten moet aan het ontwikkelingsniveau van het getroffen land worden aangepast.


c) Die Qualifikation der Ausbilder, Ausbildungsleiter und Prüfer muss der Art und dem Niveau der Ausbildung bzw. Prüfung der Befähigung von Seeleuten an Bord oder an Land entsprechen.

c) Instructeurs, mentors en beoordelaars hebben de vereiste bevoegdheden voor de specifieke soorten en niveaus van opleiding of beoordeling van bekwaamheid van zeevarenden zowel aan boord als aan de wal.


Der Rindersamen muss folgenden Anforderungen entsprechen, bevor er in die EU eingeführt oder in ein anderes EU-Land verbracht werden darf:

Sperma van runderen moet aan de volgende voorwaarden voldoen voordat het de EU inkomt of naar een ander EU-land wordt vervoerd:


w