Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land daran gelegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Republik Moldau hat in diesen Anstrengungen nie nachgelassen und damit gezeigt, dass dem Land daran gelegen ist, weiterhin in Richtung einer möglichen Erweiterung zu arbeiten.

Deze inspanningen zijn consistent gebleken en zij bewijzen dat Moldavië vastbesloten is om de koers naar een mogelijke integratie in de Unie aan te houden.


2. beglückwünscht das Volk der Ukraine dazu, dass die Wahlbeteiligung hoch war und es frei seinen Willen zum Ausdruck gebracht hat, woran deutlich wird, dass den Bürgern sehr daran gelegen ist, sich an der Entwicklung ihres Landes zu beteiligen und über den Weg, den ihr Land einschlagen wird, mitzuentscheiden; verweist darauf, dass das breite Spektrum der Kandidaten bei den Präsidentschaftswahlen, die unterschiedliche politische Ansichten vertreten, den Ukrainern echte Wahlmöglichkeiten bot;

2. feliciteert de Oekraïense bevolking omdat ze massaal is gaan stemmen en haar mening onomwonden heeft geuit, wat wijst op haar oprechte verlangen om deel te nemen aan en mee te beslissen over de toekomstige koers van het land; merkt op dat het Oekraïense volk een echte keuze heeft kunnen maken uit de diverse kandidaten met alternatieve politieke standpunten die aan de presidentsverkiezingen hebben meegedaan;


A. in der Erwägung, dass der Europäischen Union nach wie vor daran gelegen ist, ihre Beziehungen zu Armenien weiter auszubauen und das Land in seinen Bemühungen um Einführung der erforderlichen politischen und wirtschaftlichen Reformen sowie von Maßnahmen zur Errichtung stabiler und wirksamer demokratischer Institutionen und zur Bekämpfung der Korruption zu unterstützen, in der Erwägung, dass der ENP-Aktionsplan Armenien ein Näherrücken an die EU und die Übernahme und Teilung ihrer grundlegen ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie zich zal blijven inzetten voor de verdere ontwikkeling van haar relaties met Armenië en het land zal blijven steunen in haar inspanningen om de noodzakelijke politieke en economische hervormingen door te voeren alsook om maatregelen te nemen om krachtige en efficiënte democratische instellingen te vestigen en de corruptie te bestrijden; overwegende dat het ENB-actieplan Armenië de gelegenheid geeft om nader tot de EU te komen en de grondbeginselen waarop deze is gebouwd te omarmen en te delen,


Jeder klugen Regierung sollte daran gelegen sein, den Bürgern ihres Landes einen besseren und effektiveren Schutz der Arbeitnehmerrechte zuzusichern, vor allem in einem Land wie Polen, dessen Freiheit durch den Arbeiteraufstand der polnischen Solidarność herbeigeführt wurde.

Iedere verstandige regering zou ervoor moeten zorgen dat de burgers van zijn land een sterkere en effectievere bescherming van de rechten van de werknemers krijgen, vooral in een land als Polen, waar de vrijheid teweeg werd gebracht door de opstand van de arbeiders van het Poolse Solidarność.


Dem Rat ist sehr daran gelegen, China bei seiner Entwicklung zu einem stabilen, prosperierenden und offenen Land zu unterstützen, das sich die Grundsätze der freien Marktwirtschaft und der Rechtsstaatlichkeit zu Eigen macht.

De Raad heeft er veel belang bij China te ondersteunen in het overgangsproces dat het land moet omvormen tot een stabiele, welvarende en open samenleving die de principes van de vrije markt en de rechtstaat ten volle onderschrijft.


Ferner ist ihm daran gelegen, dass die Delegationen die verschiedenen Hilfeinstrumente der Europäischen Kommission über den Bezugsrahmen der gemeinschaftlichen Entwicklungshilfe koordinieren, den die strategischen Dokumente für jedes einzelne Land darstellen.

Voorts wenst hij dat de delegaties de verschillende hulpinstrumenten van de Europese Commissie coördineren via het referentiekader voor communautaire ontwikkelingssamenwerking dat wordt gevormd door de strategiedocumenten per land.


Ganz generell erinnert die Europäische Union daran, dass ihr sehr an einer Stärkung der politischen Freiheiten in der Ukraine einschließlich der Demonstrationsfreiheit gelegen ist, denn diese bilden entsprechend dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit der Ukraine die eigentliche Grundlage für ihre Partnerschaft mit diesem Land.

Meer in het algemeen herhaalt de Europese Unie eraan gehecht te zijn dat de politieke vrijheden in Oekraïne worden versterkt - met inbegrip van de vrijheid van demonstratie - welke vrijheden uit hoofde van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst de grondslag zelf van haar partnerschap met dit land vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land daran gelegen' ->

Date index: 2021-04-12
w