Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land bisher sein " (Duits → Nederlands) :

Da das Land bisher sein Kontingent vollständig ausgeschöpft hat, stimme ich dem Vorschlag zu, das zollfreie Kontingent für Wein zu erhöhen.

Aangezien Moldavië de vastgestelde contingenten tot nu toe volledig heeft benut, ben ik het eens met het voorstel het rechtenvrije tariefcontingent voor wijn te verhogen.


11. bekräftigt seine Auffassung, dass häufiger als bisher Modullastzüge eingesetzt werden sollten, weil sie dauerhaft zu höherer Energieeffizienz im Straßenverkehr beitragen; stellt fest, dass die von Land zu Land verschiedenen Vorschriften für Modullastzüge dem verstärkten Einsatz dieses Straßenverkehrsmittels abträglich sind; fordert die Kommission auf, zu prüfen, welche Unterschiede in den Vorschriften leicht überwunden werden können und wie dafür gesorgt werden kann, ...[+++]

11. herhaalt zijn opvatting dat er op grotere schaal modulaire trekkeropleggercombinaties moeten worden ingezet omdat zij een duurzame oplossing vormen die bijdraagt tot een hoger niveau van energiezuinigheid in het wegvervoer; erkent voorts dat de verschillende regels waarmee modulaire trekkeropleggercombinaties te maken krijgen, wanneer zij landsgrenzen overschrijden, hinderlijk zijn voor een intensiever gebruik van deze vorm van wegvervoer; verzoekt de Commissie te onderzoeken welke verschillen in de regels gemakkelijk kunnen worden weggewerkt en hoe voor meer grensoverschrijdend vervoer met modulaire trekkeropleggercombinaties kan ...[+++]


Weder beim Elektrizitäts- noch beim Gasmarkt kann bisher von einem europäischen Endkundenmarkt (Privathaushalte und kleine Unternehmen) die Rede sein, da die Kunden selbst im Falle von Wahlmöglichkeiten noch immer verpflichtet sind, einen Versorger aus dem gleichen Land zu wählen.

Noch in de elektriciteits-, noch in de gasmarkt kan men al spreken van een Europese kleinhandelsmarkt (huishoudens en kleinbedrijf), aangezien de afnemers, in de veronderstelling dat ze al een keuze hebben, nog steeds verplicht zijn bij een in hetzelfde land gevestigde leverancier aan te kloppen.


Ich möchte die belgischen Kolleginnen und Kollegen daran erinnern, dass ihr Land trotz seines Wohlstands bisher zu den Nettoempfängern gezählt hat, was laut allen Haushaltsvorschlägen für den Zeitraum 2006 bis 2013 auch künftig so sein wird.

Ik zou de Belgische afgevaardigden erop willen wijzen dat hun land steeds netto-ontvanger is geweest, ondanks het feit dat België een welvarend land is, en dat het dat zal blijven volgens elk van de scenario’s voor de begroting tussen 2006, 2007 en 2013.


Ich stimme ihm da zu, möchte aber die Kolleginnen und Kollegen auch darauf hinweisen – und sie wissen, dass das wahr ist –, dass diese Aussprache zwangsläufig von den verschiedenen nationalen Sichtweisen und dem Umstand geprägt sein wird, ob ein Land bisher Nettozahler oder Nettoempfänger von EU-Mitteln gewesen ist.

Daarmee ben ik het eens maar ik wil eraan toevoegen - en u weet dat dit waar is - dat dit debat hoogst waarschijnlijk zal worden bepaald door de verschillende nationale standpunten en door de vraag of een land traditioneel veel heeft betaald of netto-ontvanger is geweest van de Europese Unie.


Wie aus den bisher vorliegenden Daten ersichtlich wird, werden die Kunden von 50 % der Fluggesellschaften getäuscht: 217 von ihnen in 14 Mitgliedstaaten sowie in Norwegen halten sich nicht an die gemeinschaftlichen Regeln, darunter die in jedem Land geltende Verpflichtung, dass auf den Websites in der jeweiligen Amtssprache des Landes – und nicht nur in Englisch wie gegenwärtig der Fall – der tatsächliche Preis des Tickets sowie die Zuschläge (Flughafengebühren usw.) angegeben sein ...[+++]

Volgens de tot dusver beschikbare gegevens wordt het publiek door de helft van de luchtvaartmaatschappijen misleid: ongeveer 217 maatschappijen, in 14 lidstaten en in Noorwegen, houden zich niet aan de gemeenschapsrechtelijke voorschriften, waaronder de verplichting van ieder land om op de websites de werkelijke prijs van het ticket met de extra kosten (luchthavenbelasting enz.) te vermelden in de officiële taal van het land, en niet alleen in het Engels zoals thans gebeurt.


Weder beim Elektrizitäts- noch beim Gasmarkt kann bisher von einem europäischen Endkundenmarkt (Privathaushalte und kleine Unternehmen) die Rede sein, da die Kunden selbst im Falle von Wahlmöglichkeiten noch immer verpflichtet sind, einen Versorger aus dem gleichen Land zu wählen.

Noch in de elektriciteits-, noch in de gasmarkt kan men al spreken van een Europese kleinhandelsmarkt (huishoudens en kleinbedrijf), aangezien de afnemers, in de veronderstelling dat ze al een keuze hebben, nog steeds verplicht zijn bij een in hetzelfde land gevestigde leverancier aan te kloppen.


Allerdings kann bisher noch kein Land der Region von sich behaupten, über ausreichend lebhafte und kritische Medien und eine ebensolche Zivilgesellschaft zu verfügen, wie sie in der Zukunft erforderlich sein werden.

Geen van de landen beschikt echter over kritische media of een functionerende civiele maatschappij.


- Die Verringerung der Armut wird ein zentraler Aspekt der neuen Programme sein; dies umfaßt Beihilfen, die den Bedürfnissen des Landes angepaßt sind und sich nicht auf die Erhaltung oder die Steigerung der Sozialbudgets beschränken, sondern mehr als bisher auf die Zugänglichkeit und die Qualität der der Bevölkerung angebotenen Dienstleistungen ausgerichtet sind.

- de terugdringing van de armoede zal een centraal aspect van de nieuwe programma's zijn, hetgeen een op de behoeften van de landen afgestemde steun impliceert die niet beperkt blijft tot het behoud of de toename van de sociale budgetten, maar waarbij meer dan voorheen wordt gelet op de toegankelijkheid en de kwaliteit van de dienstverlening aan de bevolking.


Eine serologische Untersuchung im gesamten Hoheitsgebiet von Saudi-Arabien hat ergeben, daß das Land seit mindestens sechs Monaten frei von Rotz und Beschälseuche sein dürfte. Venezuelanische Pferdeenzephalomyelitis und vesikuläre Stomatitis sind bisher nie aufgetreten, es wurden jedoch serologische Beweise für equine Virusarteritis gefunden.

Overwegende dat op grond van een serologisch onderzoek dat is uitgevoerd op het gehele grondgebied van Saoedi-Arabië, dit land geacht moet worden sinds ten minste zes maanden vrij te zijn van kwade droes en dourine, dat Venezolaanse paardenencefalomyelitis en vesiculaire stomatitis er nooit zijn voorgekomen, maar dat serologische bewijzen voor het vóórkomen van virale paardenarteritis zijn gevonden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land bisher sein' ->

Date index: 2024-05-20
w