Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land an unserer seite haben » (Allemand → Néerlandais) :

Zugleich müssen wir jedoch das Parlament und die Mitgliedstaaten auf unserer Seite haben.

Tegelijkertijd moeten wij echter het Parlement en de lidstaten aan onze zijde hebben.


Deshalb sollten wir jetzt ein klares Signal senden, dass wir das Land an unserer Seite haben wollen und es unser Wunsch ist, dass die ukrainische Gesellschaft die richtige politische Wahl trifft, um die Lage im Osten der Union zu stabilisieren.

Daarom moeten we het land nu een duidelijk teken geven dat we willen dat Oekraïne tot Europa behoort, dat de Oekraïense samenleving de juiste politieke keuze maakt, opdat de situatie in de oostelijke regio’s van de Unie stabiliseert.


Der dauerhafte und stabile Charakter dieser Beziehung ist erwiesen: - wenn die Partner nachweisen, dass sie ununterbrochen während mindestens eines Jahres vor dem Antrag in Belgien oder in einem anderen Land zusammengewohnt haben, - wenn die Partner nachweisen, dass sie sich seit mindestens zwei Jahren vor Einreichung des Antrags kennen, sie regelmäßig per Telefon, per gewöhnliche oder elektronische Post in Verbindung standen, sie sich dreimal im Laufe der zwei Jahre vor Einreichung des Antrag ...[+++]

Het duurzaam en stabiel karakter van deze relatie is aangetoond : - indien de partners bewijzen gedurende minstens één jaar, voorafgaand aan de aanvraag, onafgebroken in België of een ander land te hebben samengewoond; - ofwel indien de partners bewijzen dat zij elkaar sedert ten minste twee jaar, voorafgaand aan de aanvraag, kennen en het bewijs leveren dat zij regelmatig, telefonisch, via briefwisseling of elektronische berichten met elkaar contact onderhielden en dat zij elkaar in de twee jaar voorafgaand aan de aanvraag drie maal ontmoet hebben en dat deze ontmoetingen i ...[+++]


Die betreffende Person muss Belgien außergewöhnliche Verdienste erwiesen haben oder erweisen können auf wissenschaftlicher, sportlicher, kultureller oder sozialer Ebene und somit einen besonderen Beitrag für die internationale Ausstrahlung unseres Landes leisten können » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-0476/013, S. 32).

De betrokkene moet België buitengewone verdiensten hebben bewezen of kunnen bewijzen op het wetenschappelijke, sportieve, culturele of sociale vlak en [ .] daardoor een bijzondere bijdrage kunnen leveren voor de internationale uitstraling van ons land » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-0476/013, p. 32).


Sowohl die Ukraine als auch Georgien sind Staaten, die wir gern auf unserer Seite haben sollten; aber Russland möchte seinen früheren Einfluss auf sie wiederherstellen.

Zowel Oekraïne als Georgië is een staat die wij graag aan onze zijde zouden hebben, maar Rusland wil zijn vroegere invloed op deze landen herstellen.


Richtig ist ganz ohne Zweifel auch, dass wir die Bürgerinnen und Bürger in Europa auf unserer Seite haben, wenn das, was am Sonntag in Wien beschlossen wurde, propagiert wird: ein effizienter Kampf gegen den Terrorismus, eine effiziente europäische Polizei, die den nationalen Polizeien beim Kampf gegen die organisierte Kriminalität zur Seite stehen kann.

Het is ongetwijfeld ook juist dat de Europese burgers achter ons staan als we doen wat op zondag in Wenen is besloten: een efficiënte strijd tegen het terrorisme en een efficiënte Europese politie om de nationale politiediensten te helpen in de strijd tegen de georganiseerde misdaad.


Richtig ist ganz ohne Zweifel auch, dass wir die Bürgerinnen und Bürger in Europa auf unserer Seite haben, wenn das, was am Sonntag in Wien beschlossen wurde, propagiert wird: ein effizienter Kampf gegen den Terrorismus, eine effiziente europäische Polizei, die den nationalen Polizeien beim Kampf gegen die organisierte Kriminalität zur Seite stehen kann.

Het is ongetwijfeld ook juist dat de Europese burgers achter ons staan als we doen wat op zondag in Wenen is besloten: een efficiënte strijd tegen het terrorisme en een efficiënte Europese politie om de nationale politiediensten te helpen in de strijd tegen de georganiseerde misdaad.


Was unsere Seite betrifft, so trägt diese Mitteilung den Gesprächen Rechnung, die wir mit allen europäischen Akteuren geführt haben, vor allem mit den Mitgliedstaaten im Ausschuss 133 und mit Abgeordneten des Europäischen Parlaments.

Ook van onze partners verlangen we immers een inspanning ten behoeve van het onderhandelingsproces. Wat onze eigen inzet betreft wordt in deze mededeling rekening gehouden met de besprekingen die met alle partijen in Europa zijn gevoerd, met inbegrip van met name de lidstaten in het Comité 133 en leden van het Europees Parlement.


In einer Veröffentlichung der baskischen Regierung mit dem Titel "Política Industrial. Marco General de Actividades 1996-1999" heißt es "[...] steuerpolitische Maßnahmen sind für den wirtschaftlichen Fortschritt und zur Förderung von Industrieprojekten, die auf die industrielle Entwicklung des Landes [Baskenlands] setzen, unverzichtbar" (Seite 131). Weiter heißt es im Kapitel "Steuerpolitische Instrumente": "[...] mit Hilfe unserer Steuerhoheit [des B ...[+++]

Volgens het document "Política Industrial. Marco General de Actividades 1996-1999" van de Baskische regering zijn fiscale maatregelen onontbeerlijk voor het stimuleren van de economische ontwikkeling en voor het bevorderen van industriële projecten die de industriële ontwikkeling van Baskenland ondersteunen [bladzijde 131]; voorts staat in het hoofdstuk "Instrumentos de política fiscal" dat de fiscale autonomie die wij [het Baskenland] genieten ons in staat stelt te zoeken naar creatieve, "op maat gemaakte" fiscale maatregelen voor bijvoorbeeld prioritaire projecten of om grote ondernemingen een fiscale stimulans te bieden [bladzijde 13 ...[+++]


Andere Mitgliedstaaten, z. B. Spanien oder Dänemark, haben mitgeteilt, daß die beantragten Ausfuhrgenehmigungen nur Kulturgüter betrafen, die aus dem Land stammten oder bereits seit langem Sammlungen des Landes gehörten.

Andere lidstaten, zoals Spanje of Denemarken, hebben aangegeven dat alleen verzoeken om een vergunning werden ingediend voor cultuurgoederen die afkomstig zijn uit hun land of daar al lange tijd deel uitmaken van een verzameling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land an unserer seite haben' ->

Date index: 2020-12-13
w