Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Seinen Wohnsitz oder Geschäftssitz haben

Traduction de «oder dänemark haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seinen Wohnsitz oder Geschäftssitz haben

gevestigd zijn of wonen


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Denemarken betreffende de betekening en de kennisgeving van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. fordert eine erneute Bestätigung der Zusage, dass 0,7 % des Bruttonationaleinkommens (BNE) der Mitgliedstaaten in die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) fließen sollen; bedauert, dass zwar alle EU-Mitgliedstaaten dieses Ziel von 0,7 % des BNE anerkannt haben, aber nur Schweden, Luxemburg, Dänemark und die Niederlande dieses Ziel im Jahr 2008 erreicht oder überschritten haben;

50. dringt bij de lidstaten aan op herbevestiging van hun toezegging om 0,7% van hun bruto nationaal inkomen (bni) te reserveren voor officiële ontwikkelingshulp (ODA); betreurt het feit dat alle lidstaten van de EU dit streefcijfer van 0,7% weliswaar hebben onderschreven, maar dat het in 2008 alleen door Zweden, Luxemburg, Denemarken en Nederland is bereikt of overschreden;


50. fordert eine erneute Bestätigung der Zusage, dass 0,7 % des Bruttonationaleinkommens (BNE) der Mitgliedstaaten in die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) fließen sollen; bedauert, dass zwar alle EU-Mitgliedstaaten dieses Ziel von 0,7 % des BNE anerkannt haben, aber nur Schweden, Luxemburg, Dänemark und die Niederlande dieses Ziel im Jahr 2008 erreicht oder überschritten haben;

50. dringt bij de lidstaten aan op herbevestiging van hun toezegging om 0,7% van hun bruto nationaal inkomen (bni) te reserveren voor officiële ontwikkelingshulp (ODA); betreurt het feit dat alle lidstaten van de EU dit streefcijfer van 0,7% weliswaar hebben onderschreven, maar dat het in 2008 alleen door Zweden, Luxemburg, Denemarken en Nederland is bereikt of overschreden;


51. fordert eine erneute Bestätigung der Zusage, dass 0,7 % des Bruttonationaleinkommens (BNE) der Mitgliedstaaten in die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) fließen sollen; bedauert, dass zwar alle EU-Mitgliedstaaten dieses Ziel von 0,7 % des BNE anerkannt haben, aber nur Schweden, Luxemburg, Dänemark und die Niederlande dieses Ziel im Jahr 2008 erreicht oder überschritten haben;

51. dringt bij de lidstaten aan op herbevestiging van hun toezegging om 0,7% van hun bruto nationaal inkomen (bni) te reserveren voor officiële ontwikkelingshulp (ODA); betreurt het feit dat alle lidstaten van de EU dit streefcijfer van 0,7% weliswaar hebben onderschreven, maar dat het in 2008 alleen door Zweden, Luxemburg, Denemarken en Nederland is bereikt of overschreden;


Finnland, Schweden, die Niederlande und Dänemark haben Corporate-Governance-Kodizes und/oder freiwillige Vorgaben eingeführt, die zu einem höheren Frauenanteil in den Vorstandsetagen geführt haben.

In Finland, Zweden, Nederland en Denemarken hebben codes voor goed ondernemingsbestuur en/of vrijwillige handvesten ertoe geleid dat er meer vrouwen in ondernemingsbesturen zijn gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insgesamt halten 18 Mitgliedstaaten das 1-%-Ziel ein, wobei acht von ihnen ihr Umsetzungsdefizit im Vergleich zum Stand von vor sechs Monaten verbessert oder gehalten haben: Dänemark, Malta, Slowakei, Finnland, Slowenien, Belgien, das Vereinigte Königreich und Irland.

In totaal voldoen 18 lidstaten aan de 1%-doelstelling. Voor acht van hen – Denemarken, Malta, Slowakije, Finland, Slovenië, België, het Verenigd Koninkrijk en Ierland – is het omzettingsdeficit de laatste zes maanden gelijk gebleven of kleiner geworden.


In ihrem Bericht fordert sie, eingehend die Entwicklungen zu prüfen, die in 14 EU-Mitgliedstaaten zum Auf- oder Abbau makroökonomischer Ungleichgewichte beigetragen haben. Dabei handelt es sich um Belgien, Bulgarien, Dänemark, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Ungarn, Malta, die Niederlande, Slowenien, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich.

In het verslag wordt opgeroepen tot diepgaande evaluaties van ontwikkelingen aangaande het ontstaan en de correctie van macro-economische onevenwichtigheden in de volgende 14 EU-lidstaten: België, Bulgarije, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Hongarije, Malta, Nederland, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.


Ganz abgesehen von den politischen Problemen, die sich aus dem Nein in den Referenden ergeben haben – und das betrifft sowohl dieses Thema als auch andere –, würden meiner Ansicht nach die Konsequenzen einer Ablehnung in den von Ihnen genannten Ländern ganz anders als für die schwedische Wirtschaft oder als die Folgen der Opt-out-Klausel für das Vereinigte Königreich oder Dänemark sein.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, afgezien van de politieke problemen die de negatieve resultaten van de referenda veroorzaken - en die op dit gebied en ook op andere gebieden evident zijn - denk ik dat de consequenties van een “nee” in de landen die u hebt genoemd, heel anders zouden zijn dan de consequenties die dat heeft gehad voor de Zweedse economie of de consequenties die de opt-out-clausule heeft voor het Verenigd Koninkrijk of Denemarken.


Man muss sich um alle Länder kümmern, die noch nicht zum Euro-Währungsgebiet gehören, die aber beitreten möchten oder zum Beitritt verpflichtet sind, denn sämtliche Mitgliedstaaten, ausgenommen jene mit einer Opt-out-Klausel – das Vereinigte Königreich und Dänemark –, haben das Recht, zum Euro-Währungsgebiet zu gehören, aber auch die Pflicht, ihm beizutreten und sich darauf vorzubereiten.

Het is belangrijk om te zorgen voor alle landen die nog geen deel uitmaken van de eurozone, maar die dat wel willen en die daartoe verplicht zijn, daar alle lidstaten, behalve de twee landen waarvoor een opt-out-clausule geldt - het Verenigd Koninkrijk en Denemarken - het recht hebben om deel uit te maken van de eurozone, maar ook de plicht daartoe hebben en zich daarop moeten voorbereiden.


Insbesondere haben die meisten Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen, die dazu führen sollen, dass Arbeit lohnt, indem beispielsweise arbeitsbezogene Steuererleichterungen ausgeweitet (Belgien, Dänemark, Frankreich, Irland, Spanien und die Niederlande) oder die Grenzsteuerumsätze am unteren Ende der Lohnskala gesenkt wurden (beispielsweise Deutschland, Frankreich, Österreich, Dänemark und Italien).

De meeste lidstaten hebben zich met name ingespannen om werk lonend te maken door bijvoorbeeld de aan werk gekoppelde belastingaftrek te verhogen (België, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Spanje en Nederland) of het marginaal belastingtarief aan de onderkant van het stelsel te verlagen (bv. Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk, Denemarken en Italië).


Derzeit haben nur Schweden, Dänemark, Finnland, das Vereinigte Königreich, die Niederlande, Belgien und Spanien das Ziel erreicht, das die europäischen Staats- und Regierungschefs im Frühjahr 2001 auf ihrer Tagung in Stockholm gesteckt hatten. Diese sieben Länder senkten ihr Umsetzungsdefizit auf 1,5 % oder sogar noch darunter; mit anderen Worten: sie haben mindestens 98,5 % aller Binnenmarktrichtlinien in nationales Recht umgesetzt.

Slechts zeven lidstaten (Zweden, Denemarken, Finland, het VK, Nederland, België en Spanje) voldoen momenteel aan het omzettingspercentage dat de Europese Raad van Stockholm in het voorjaar van 2001 als doel heeft gesteld, namelijk een achterstand bij de omzetting van1, 5% of minder: dit komt neer op een omzetting van minstens 98,5% van de internemarktrichtlijnen in de nationale wetgeving.




D'autres ont cherché : seinen wohnsitz oder geschäftssitz haben     oder dänemark haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder dänemark haben' ->

Date index: 2025-05-23
w